Лунное Затмение. Убывающая луна - Daria Zubkova
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А нельзя как-то взять книгу домой на время? Я хочу ее прочитать теперь.
– Сомневаюсь, что библиотека разрешает совершать такие действия. Каждая книга здесь уникальна и является ценностью самой библиотеки.
– Но мне нужна эта книга – уверенно заявила я – Мне кажется, мы сможем в ней что-то найти, что поможет нам.
– И что ты хочешь этим сказать? – Мэтт недовольно покосился на меня.
– Что нам надо каким-то образом добыть эту книгу – прошептала я максимально тихо, чтоб кроме Мэтта меня никто не услышал
– Стефани Пайнс, вы предлагаете мне совершить кражу книги из государственной библиотеки?
– Нет – возмутилась я – Я предлагаю взять ее, но потом сразу вернуть.
– Так это воровство скажу я тебя.
– Это одолжение вещи на время – процедила я – К тому же у нас вопрос жизни и смерти. Книга необходима нам.
– А ты не хочешь купить такую в интернете?
– У нас нет времени, чтобы ждать пока она придёт. Нам надо как можно быстрее узнать хоть что-то об этом демоне.
– Я с тобой согласен, но твои методы не одобряю – ворчал Мэтт и косился на меня с нахмуренным лбом.
– Отчаянные времена требуют отчаянных методов – заявила я и уверено посмотрела на Мэтта – Мы это делаем ради Джеймса и всех дорогих нам людей. Одна взятая на время книга – это меньшее зло, чем демон, жаждущий подчинить всю нечисть.
– В твоих словах есть доля правды – со вздохом произнёс Мэтт, а затем напряжённо спросил меня – Как ты собираешься вынести книгу из библиотеки?
– Я думала, ты мне в этом поможешь – с укором прошептала я и нахмурилась – Я не специалист в таких вещах.
– А я по-твоему специалист? – возмутился Мэтт – Я в жизни не совершал правонарушений и к твоему сведению здесь камеры повсюду.
– Твою ж… – выругалась я – И что нам делать?
– У меня возник один план, но он абсурдный и не очень понравится тебе.
– Что за план?
– Для начала сразу скажу тебе, что нам понадобится Кейт и ее умение много говорить.
– Кейт? Ты хочешь посвятить ее во все это? Чарльз же велел не говорить пока ничего ей.
– Это глупо и я с ним не согласен – уверено заявил Мэтт и его взгляд стал уверенным и твёрдым – Я сейчас замещаю Джеймса, а значит, могу принимать подобные решения как ИО вожака.
– ИО? Что это значит?
– Исполняющий обязанности. Стоило бы догадаться – с укором произнёс Мэтт – И я как ИО вожака считаю нужным посвятить Кейт во все это и привлечь ее для помощи нам.
– Раз сам вожак Мэтт так считает, то вперёд.
Мэтт недовольно покосился на меня, но ничего не сказал. Он достал мобильный телефон и стал активно набирать пальцем по нему. Минут десять я ждала, пока Мэтт оторвёт свой взгляд от экрана и повернётся ко мне.
– Готово. Теперь сидим и ждём Кейт.
– Так это ты с ней переписывался сейчас?
– Не с подружкой же – язвительно заметил Мэтт – Мне надо было объяснить Кейт свой план, и что требуется от неё. Она вроде все поняла и скоро будет здесь.
– А меня ты не хочешь посвятить в свои планы?
– У тебя второстепенная роль, поэтому от тебя требуется сидеть и делать вид, что ты не в курсе происходящего.
– Так я итак не в курсе – буркнула я недовольно.
– Что является необходимым условием моего плана. Сиди и не напрягайся.
Спустя некоторое количество времени в библиотеку пришла Кейт. Она со своей привычной манерой стала забалтывать библиотекаря долгими разговорами, от чего та вскоре устала. Кейт так измотала своим обществом пожилую женщину, что та всем своим видом и действиями пыталась показать, что ей пора заканчивать. Когда библиотекарь оставила Кейт и ушла в неизвестном направлении, сестра подошла к нам с улыбкой на лице и гордо произнесла:
– Может мне пойти не в писатели, а в артисты? – Кейт громко хихикнула.
– Подожди, это ещё не конец – строго произнёс Мэтт и пристально на неё посмотрел – Все взяла?
– Да. Я все помню Мэтт – Кейт сильно закатила глаза и дёрнула пакетом в своей руке – Все здесь.
– Отлично. Давай сюда.
Мэтт достал стопки книг из пакета Кейт и стал выкладывать их на стол. Затем Кейт и Мэтт сделали вид, будто ищут что-то в книгах. Спустя пятнадцать минут «поиска» Мэтт и Кейт стали складывать книги обратно. В один момент стопка книг выпала из рук сестры и по залу библиотеки разнесся глухой звук удара. Кейт и Мэтт стали быстро поднимать книги с пола и возвращать их в пакет. Когда все было закончено, Мэтт повернулся ко мне и сказал:
– Я думаю, нам пора. Мы итак полдня просидели здесь.
– А как же книга? – я смотрела на заветную книгу, лежавшую на столе.
– Книга подождёт нас – Мэтт посмотрел мне в глаза и кивнул. Я не поняла, что он имел в виду, но решила довериться ему.
– Как скажешь. Тогда можем идти.
Я, Мэтт и Кейт собрали все свои вещи и, распрощавшись с библиотекарем, направились в сторону выхода. На улице уже темнело и вечерние сумерки озаряли ясное небо. Я не знала, что делать дальше и какой шаг можно предпринять на пути разгадки тайны загадочного демона, но одно я знала точно, что-то в этой книге было. Что-то важное, что может стать нашим спасением в этой неравной борьбе.
Глава 13
Вот уже какой день я сидела у бассейна и читала заветную книгу. С того дня, как мы вынесли ее из библиотеки, я не могла оторваться от чтения. По своему содержанию она была очень сложной и тяжелой для восприятия, особенно те части где говорилось библейским языком. Я была не сильна в религии, поэтому многие вещи в этой книге были мне непонятны. Сама книга теперь была надежно спрятана под обложкой «Фольклор Старого Света», что надёжно укрывало ее от посторонних глаз. Как я потом узнала, Мэтт и Кейт намеренно устроили весь тот спектакль в библиотеке, чтоб отвлечь внимание сотрудников. По плану Мэтта Кейт должна была заболтать служащего так, чтоб та захотела поскорее избавиться от болтливой девушки. Кейт со своей задачей справилась на отлично, поэтому, когда она ушла к нам, библиотекарь могла вздохнуть спокойно. После этого женщина даже мимолетно не смотрела в сторону Кейт, чтоб ненароком не привлечь ее