Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Клуб любителей фантастики, 2006 - Андрей Буторин

Клуб любителей фантастики, 2006 - Андрей Буторин

Читать онлайн Клуб любителей фантастики, 2006 - Андрей Буторин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:

Пилот захлопнул дверь и, повернувшись к пульту, включил зажигание. Глайдер начал не спеша подниматься вверх, потом неожиданно рванул так, что нас вдавило в спинки сидений. Оба брата любили быструю езду.

Поначалу я полагал, что мы летим прямо к буровой, но Славич рассудил иначе.

— Нет смысла, — сказал шеф. — Если там обстановка изменится, нам сразу сообщат.

— Давай прямо к руинам, — скомандовал он пилоту. Тот молча кивнул, и его руки снова легли на пульт.

Я подумал, что Славич, бесспорно, прав: руины находились как раз неподалеку от третьей площадки. Скорее всего, хомеиты пришли оттуда.

— Если кто хочет чаю, — предложил пилот, — то сзади под сидением должен быть термос.

Я машинально нащупал термос рукой. Пить никто не захотел.

Минут через пять Славич сказал:

— Кажется, прибыли.

Глайдер завис над сооружением, больше всего похожим на развалины крепости. Конечно, на самом деле это были совсем не руины, внутри работала неизвестно для чего предназначенная аппаратура.

Глайдер сел, и мы все впятером двинулись к «крепости». Вблизи стены теряли ровность, они были сложены из ноздреватого материала, напоминавшего пемзу. У самого входа мы едва не столкнулись с хомеитом. Он замер, смешно поворачивая мордочкой из стороны в сторону, и отступил вбок. Так бывало всегда.

Внутри «крепости» находилась конструкция сложной, не поддающейся определению формы. Я видел подобные много раз и теперь даже не пытался разобраться в ее предназначении — бесполезно. Переплетения ячеистых колонн уходили под высокий, на уровне третьего этажа, потолок. Они соединялись друг с другом сетью проводов над нашими головами. Специалисты в отчете писали, что все это сильно напоминает биологический компьютер. Вообще вся «крепость» была сложена из органики, включая стены.

Я ожидал, что уж теперь хомеиты проявят к нам хоть какой-то интерес. Ничего подобного. Они невозмутимо копошились вокруг своей системы. Припомнилась одна из гипотез Славича. Согласно ей, хомеиты представляли собой генетически выродившуюся расу; единственным свидетельством ее былого могущества и являлись эти руины. Теперь они, возможно, представляли собой лишь места религиозного поклонения.

Сзади послышался тоненький свист. Я оглянулся, ожидая увидеть хомеита, но это был шеф, верней, его имитатор.

— Вы просили помочь, вы просили помочь, — повторяло короткую фразу устройство.

Хомеиты на мгновение замерли, потом высвистели в ответ:

— Нет, не интересно.

Этого мы никак не ожидали. Оправившись от изумления, Славич вновь взялся за транслятор:

— Вы просили помочь покорить лес, покорить лес…

На этот раз пауза длилась дольше. Потом один из хомеитов, самый толстощекий, высвистел в ответ:

— Не знаем, надо уточнить, надо уточнить.

И хомеиты вновь вернулись к своим делам.

— По-моему, можно идти, — сказал один из близнецов, — ничего нового мы здесь не узнаем.

Я был склонен с ним согласиться.

На обратном пути Славич тихо ругался. На моей памяти это был первый случай.

— Чертова раса. Плевать они на нас хотели. На один язык пять лет ушло…

Здесь я тоже был согласен: если бы первая экспедиция не натолкнулась на руины, никто б даже не заподозрил, что хомеиты являются сапиенсами.

У глайдера нас поджидали четверо хомеитов. При нашем приближении они уселись столбиком на задние лапки и затянули:

— Покорите лес, покорите лес…

Я вдруг ощутил страстное желание ущипнуть кого-нибудь из них за толстую щеку. Это был бы конец: с планеты — в двадцать четыре часа, за издевательство над местным населением. Однако я сдержал свой порыв. Осталось лишь глухое раздражение.

Вновь заработал транслятор шефа:

— Ваши собратья за работой не знают. Уточнить хотят, уточнить.

Ответ последовал мгновенно.

— Собратья за работой не знают. Решение принято, покорите лес.

Потом они повернулись и удалились восвояси. Машинально я отметил, что ушли хомеиты не в сторону «крепости».

— Что вы об этом думаете, — спросил Славича один из экологов, кажется, Борис.

Старик молчал долго.

— Наиболее вероятной, — наконец ответил он, — мне представляется гипотеза о существовании двух групп среди хомеитов. Одна состоит из прогрессистов, желающих заручиться нашей помощью, другая — консерваторы. Хотя последнее определение, пожалуй, не совсем точно, похоже, им попросту наплевать.

— И каково же решение? — спросил Александр.

Славич усмехнулся:

— Решать, конечно, буду не я один, но, по-моему, вывод очевиден. Братья просят о помощи.

— Ох, как бы дров не наломать, — сказал Борис.

Я подумал, что он вполне может оказаться прав, но счел своим долгом поддержать шефа.

Параболическая чаша излучателя была установлена неподалеку от леса, который мы называли кормовым. С ее решетчатых сегментов мог в любой момент сорваться поток микроволновых излучений, которые парализуют лес на необходимое хомеитам время.

Славич вместе с одним из близнецов стоял в тени решетки излучателя, рядом находилась вся наша группа.

— Смонтирована как надо, — говорил Славич, — должна сработать.

— А дальше? — отозвался эколог.

Я знал, что это Борис: последние три дня я стал различать близнецов каким-то шестым чувством, чем поверг их в немалое замешательство.

— Дальше? — переспросил Славич слегка удивленно. — Если опыт пройдет удачно, то мы применим его к другим кормовым лесам. Хомеиты вроде не возражают.

— Ох, как бы не вышло чего, — в который уже раз выразил беспокойство эколог.

У меня появилось дурное предчувствие.

Бросив взгляд на часы и определив, что до кормежки хомеитов осталось больше часа, я решил размять ноги. Подобрал брошенную на траву куртку, немилосердно стряхнул с нее чьи-то информкассеты (смотри, куда класть!) я неспешно двинулся прочь.

— Марк, ты куда? — это спросила Юлия.

— Так, застоялся.

Обычно я был рад поболтать с ней, но сейчас уже настроился на прогулку.

— Смотри, не опоздай к пуску.

— Не беспокойся, опаздывают только женщины.

Юлия обиженно отвернулась, впрочем, обида была наигранной. В последнее время она почему-то часто на меня обижалась.

Я шагал по обычному, не кормовому лесу. Деревья стояли редко, и под ногами шелестели уже начавшие опадать листья. В этой зоне планеты наступала осень. Солнце неярко светило в небе, пройдя половину пути между горизонтом и зенитом. Осенний лес действовал на меня успокаивающе. Я забыл свои опасения и, когда из-за деревьев выступила группа хомеитов, был настроен благодушно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клуб любителей фантастики, 2006 - Андрей Буторин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит