Похождения Сируса, или как сложно быть аболиционистом. Том 1. - Сергей Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Тогда еще хуже. - Впервые с начала разговора Хул посмотрела мне в глаза. Странно, обычно так ведет себя не Хул, а Лаура, которая утверждает, что рабам не стоит смотреть в лицо хозяина без приказа. Видимо, Хул весьма серьезно относится к своей роли. - Как положено, обходиться с беглыми рабами ты не хуже меня знаешь. А так, все могут подумать, что ты отложил наказание на будущее, например, чтобы напугать остальных своих рабынь. Так многие делают. А на месте, ну там где ты обосновался, могут решить, что ты уже разобрался с рабыней, а потом вылечил ее, чтобы не терять денег. Это очень мягкое решение, обычно беглых рабов все-таки убивают, но вполне реальное.
- Хорошо, будет тебе мягкое решение. - Согласился я, вновь подходя к Хул вплотную. Пора было разобраться с результатами ее тренировки. Осмотрев пояс на талии Хул, я увидел, что он заперт на замок, и просто так его не снять. Поэтому повернулся к Ра'Вирру, и спросил - Ключ то где?
- Ключ где-то там. - Ра'Вирр махнул рукой в сторону дальней полки. - Только он Вам без надобности. Замок не закрыт.
- Вот так вот! И верь после этого прочим. - Принялась возмущаться Хул. - А, между прочим, кто-то обещал, что все будет по настоящему.
Я, не обращая внимания на Хул, снял с нее пояс с цепью, и только вытащил нож, чтобы перерезать веревки, связывающие Хул, как она, насколько могла, отстранилась от меня.
- Ты что это задумал? - Поинтересовалась Хул, стараясь, отодвинутся еще дальше.
- По-моему это очевидно. - Ответил я. - Собираюсь снять всю эту маскировку.
- И не думай. - Возразила Хул. - Я тут, пол дня все это готовила, а он пришел и хочет все в момент разрушить. Ты лучше верни пояс на место.
- Значит, мне придется захватить всю эту маскировку с собой? - Я показал на пояс с цепью, что лежал около стеллажа и намордник.
- Ну да, наверное. - Согласилась с этим предложением Хул. - А еще, верни намордник на место. Только ослабь немного ремни.
- И полку из лавки Ра'Вирра мне тоже захватить? - Уточнил я.
- Полку? Зачем тебе полка? - Забыв о своем намеренье, соблюдать правила и не смотреть мне в глаза, Хул с удивлением уставилась на меня.
- Ну, ты же сама прицепила к ней цепь, так что теперь надо или брать с собой полку, или оставить тебя тут.
- Да, об этом я как-то… - Начала было Хул.
- Вот именно. - Я положил пояс на полку, чтобы он не валялся на полу. - Поэтому пояс вместе с цепью останется тут. Кроме того, ноги тоже придется развязать. Ты же не думаешь, что я буду все время носить тебя на руках?
- А что заманчиво звучит. - Хул явно, опять, принялась развлекаться. - Ради такого дела пусть будут связанными. Вот Лаура то обзавидуется, когда увидит, как ты меня тащишь!
- А как же твоя маскировка? Где это ты видела, чтобы рабов носили на руках?
- Да, тут ты прав. - Согласилась Хул. - Только руки развязывать я все равно не дам. Ходить они не мешают, да и рабынь вне дома частенько связывают таким образом, чтобы и не думали убегать.
- А может все-таки… - Начал, было я, собираясь переубедить Хул по поводу необходимости всего этого.
- Сирус, неужели ты думаешь, что мне самой все это нравиться? - Спросила меня Хул, неожиданно став очень серьезной, и кивком головы указывая на снятый пояс и намордник. - Как бы не так! И рабыней, даже твоей, мне быть совсем не хочется. Просто, это единственный способ расстаться с разведкой, для которой я обычное имущество, причем не самое ценное. Ты можешь мне не верить, но я ужасно завидую той же Лауре. Для тебя она нечто большее, чем обычная рабыня. Я ведь это прекрасно вижу. А я, не смотря на свою мнимую свободу, подаренную мне разведкой, никому не нужна. Так что Сирус, ради того чтобы стать хоть немного большим, чем вещью, я готова на многое. Если для этого нужна цепь и веревки, то пусть будут. Я, даже, не против намордника.
- А проблем с Лаурой ты не боишься? - Я с некоторым удивлением посмотрел на Хул, никак не ожидая такого поворота беседы.
- Проблем? - Хул внимательно посмотрела на меня. - Какие проблемы? На место Лауры я не претендую. Мне хватит и обычной дружбы. А так я и от разведки могу ускользнуть, и поселиться поблизости от тебя, не ставя под удар твою работу. Все-таки у меня не так уж много друзей, а когда ты практически уехал из Балморы, прихватив с собой Лауру, стало на двух меньше.
- Это я понимаю. Только, давай попробуем обойтись без этой ерунды. - Я показал на снятый пояс и намордник. - Вот с Лаурой без всего этого обошлось, да и с другими тоже.
- Потом как хочешь. - Возразила Хул, вновь приходя в хорошее расположение духа. - Все-таки ты хозяин, тебе и решать, но это потом. Сейчас же, право на меня может оспорить кто угодно. В том числе и разведка. Сам по себе наручник ничего не значит, он просто показывает мой статус, а вовсе не хозяина. Вот оформишь документы, и делай что хочешь. В этом случае на твоей стороне будет закон, и разведка, да и все прочие оставят меня в покое. Кому какое дело, как хозяин обращается со своей собственностью?
- А как все эти веревки и железо помешают разведке оспорить мои права? - Спросил я, пытаясь понять логику Хул.
- Сами по себе веревки тоже ничего не значат. - Согласилась Хул. - Однако они показывают, что ты серьезно относишься к этой ситуации. Все-таки поимка беглой рабыни, особенно, которая так долго скрывалась, это важное событие. А так посмотрят, и сразу видно, ты сделал все, что только можно, чтобы исключить возможность повторного побега.
- Ладно. Твоя взяла. - Согласился я. Все-таки это жизнь Хул, и ей виднее как ей распорядиться. - Руки, пока, оставим.
- А намордник или ошейник? - Поинтересовалась Хул, по-видимому, смирившись с потерей пояса и цепи.
- Нет, этого не будет. - Наотрез отказался я. - Причем, поверь мне, дело вовсе не в тебе. Я должен думать и об остальных. Лаура давно осаждает меня предложениями купить для нее что-то подобное. Ей я отказал. Как ты думаешь она среагирует, если увидит, что тебе можно то, что ей нельзя?
- А на время? Ну, до регистрации?
- Нет. - Не дожидаясь очередных возражений Хул, я перерезал веревку у нее на ногах. На секунду задумался, но, решив не менять уже принятого решения, убрал кинжал назад в сапог.
- Ну, раз тебя все равно не переубедить, - Хул опираясь спиной на стену, поднялась на ноги. - то пойдем как есть.
- Вот и хорошо. - Ответил я, и уже начал было поворачиваться к Ра'Вирру, чтобы попрощаться, как, опять, вмешалась Хул.
- Сирус, а может все-таки…
- Хул, отстань от меня, а то ведь я, и правда, передумаю относительно намордника! - Прервал я ее, начиная раздражаться.
- Так и я о том же. - Тут же согласилась Хул. - И тебе хорошо, и мне польза.
Ты знаешь, - Обратился я к Ра'Вирру. - вот в такие моменты, я понимаю почему рабовладельцы так ненавидят аболиционистов. У них и так, с такими как Хул, море проблем, а тут еще и мы.
Ра'Вирр пожал плечами, в чем-то соглашаясь с таким рассмотрением вопроса. Возможно, даже, хотел ответить, но не успел. Опять, вмешалась Хул.
- А вот тут ты неправ. - Принялась объяснять Хул. - У рабовладельцев, с такими как Хул, нет и не может быть никаких проблем. Если болтовня рабыни раздражает хозяина, то ему достаточно приказать рабыне замолчать и все.
- Тогда помолчи Хул. - Тут же воспользовался я, ее советом.
- Видишь как просто. - Противореча собственным словам, продолжила Хул. - После этого рабыня или замолчит, или ее накажут. Нарушение приказа серьезный проступок. А если учесть, что молчать не так больно, то выбор очевиден. Да еще…
- Или она и дальше будет непрерывно болтать. - Прервал я Хул.
- Не будет. - Тут же возразила Хул. - Где это видано, чтобы так грубо нарушали прямой приказ? Такое просто немыслимо, разве что по малости лет. Например, со мной такого не случалось уже…
- Менее минуты.
- Какой минуты! - Принялась, было возмущаться Хул. - Я хотела сказать с самого раннего детства. В последний раз это было еще… - Неожиданно Хул прервалась и внимательно посмотрела на меня. - А, ну да. Тогда я замолкаю. А вообще-то это ты виноват! Надо же так выдать приказ, что я этого не заметила. Тебе надо…
- Хул!
- Все. Все. - Уверила меня Хул, и о чудо, действительно замолчала.
Вот теперь у меня появилась возможность спокойно поговорить с Ра'Вирром. Я уже собирался попрощаться и уходить, но тут вспомнил один из разговоров с Лаурой, где она просила меня присмотреть для нее какое-то специальное оружие, что можно купить тут.
- Лаура говорила, что у Вас есть специальное оружие для рабов. Это верно? - Спросил я.
- Для других нет, но для Вас найду. - Согласился Ра'Вирр. - Правда, стоит оно довольно дорого. Сами понимаете, товар незаконный, все получено при атаках на невольничьи караваны. Вещи, которые легко опознать, были уничтожены, а остальное можете покупать. Единственное условие, я Вам это не продавал, а Вы не покупали. А теперь, Вам рассказать про особенности этого оружия или Вы и так о нем все знаете?