С*****й город Шил - Виктор Хайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну а я? – проговорил Том. – По мне можно такое сказать?
Том не верил в болтливость охранника. Не зря же Йоши предупреждал, что «Cardinal» умеет хранить секреты. Ему всё больше казалось, что из него пытаются что-то вытянуть. Уж лучше найти способ как-нибудь закончить этот диалог, иначе миссия будет обречена на провал. Вот только как поделикатнее это сделать?
Охранник оценил Тома взглядом и покачал головой.
– Я понял. Хотел стать крутым бойцом, но вдруг передумал?
– Вроде того, – отвернувшись, бросил Том.
– Но всё же до сих пор носишь импланты?
– Ага. Для меня это что-то вроде памяти.
Охранник засмеялся.
– Дорогая у тебя память, однако.
Затянулась пауза, и Том успел уже было подумать, что его больше не потревожат, но охранник продолжил:
– Хочешь к нам? С таким послужным списком, ещё и с имплантами, тебя с радостью возьмут. Могу замолвить словечко.
Вот тут Тому захотелось начать контрраспрос. Замолвить словечко? Перед кем? Однако он вспомнил наставления Йоши: разведка самого «Cardinal» в миссию не входила. Да и слишком опасно это. Они могут насторожиться. Тем более, может, простые работники и так знают, как устроена иерархия в компании «Cardinal»? Вопрос будет неуместным.
– Нет, – коротко бросил Том. – С войной покончено. Лучше буду возиться с машинами. – «Надеюсь, энергоаудитор занимается именно этим», – тут же подумал он.
– Ну, как знаешь, дело твоё. – Охранник расслабился, откинулся на спинку сидения и затих.
До самого конца поездки он не проронил более ни слова.
Когда машина остановилась, охранник молча открыл дверь и пригласил Тома наружу. Он оказался посреди огромной территории, обнесённой со всех сторон металлическим забором. На заборе торчали стержни электрошоковых установок, защищавших область от несанкционированного проникновения извне. По периметру расхаживали люди в боевой экипировке, с винтовками в руках. Том заметил несколько десятков бойцов сурового вида – достаточно, чтобы оказать сопротивление, если сюда вдруг вторгнется якудза. Не будет же мафия развязывать здесь полномасштабную войну и бросать в бой сотни солдат? Кроме бойцов, тут и там притаились пулемётные и лазерные установки, что также было не в пользу Тома и его новых «друзей». Не считая людей и военных приспособлений, на территории стоял большой комплекс в виде нескольких сплочённых малоэтажных зданий. Но самое примечательное – это высившаяся над зданиями огромная белая тарелка с множеством прилегающих к ней вышек и тарелок поменьше. В целом, это место походило на какой-то центр связи.
Пока Том задрав голову и приоткрыв рот пялился на тарелку, к нему подоспели несколько вооружённых бойцов. Теперь он был по-настоящему окружён.
– Будьте добры, ваше удостоверение, – сказал один из них, приготовив смартфон.
Том протянул документ, и тот принялся его изучать. К новому «энергоаудитору» сразу же подоспел другой боец с жутким шрамом на пол-лица.
– Поднимите руки. Я вас обыщу.
Том выполнил приказ, и человек в боевом костюме обшарил его руками вдоль и поперёк.
– Так. Имплантаты проверили? – обратился он к конвоирам, не отпуская запястье Тома.
– А ты не видишь блокировщик? – проговорил тот, что сидел с Томом на заднем сидении.
– Я задал тебе вопрос.
– Да, они блокированы.
– Всё чисто, – сказал боец со шрамом тому, что проверял удостоверение.
– Да, у меня тоже. – Он вернул Тому пластиковую карточку. – Батмунх, проведи его.
– Идите за мной, мистер Хиндеман, – протянул долговязый монгол.
Том ступал вслед за охранником, стараясь не вертеть головой по сторонам. Однако же его глаза бегали из стороны в сторону, а взгляд цеплялся за каждую конструкцию и строение на территории этого центра связи. Имплантаты заблокированы, поэтому Том лишён возможности воспользоваться надбровной камерой. Всё, что ему остаётся – запоминать каждый кирпичик, каждую дверь и каждую вышку этого объекта. Учитывая его размеры, эта задача казалась Тому непосильной.
Они вошли в крыло комплекса, которое было помечено большой белой буквой «А» над входом. Коридор был окрашен в белые цвета и ни на стенах, ни на полу не было царапин, грязи и потёртостей. Либо за этим комплексом тщательно ухаживали, либо строился он совсем недавно. Над головой сияли, словно черви, яркие светодиодные ленты. Рядом с ними по обе стороны ровной линией тянулись снопы чёрных кабелей.
Они свернули и оказались перед заблокированной дверью. Охранник разблокировал её ключ-картой и провёл Тома в зал, где дальнейшая дорога расходилась в три разные стороны.
В этом зале начали показываться другие работники. По крайней мере, судя по их виду, они были именно теми, за кого их принял Том. Обывательская одежда (хотя был один человек в синем комбинезоне), смиренные взгляды, отсутствие гонора в походке. Том увидел лишь нескольких, но был уверен, что дальше за этими разветвлениями их будет больше.
Так и оказалось. Они несколько раз повернули и проследовали через комнату с большим количеством компьютеров – за каждым сидел оператор. Дальше их ждал небольшой коридорчик, в котором копались люди в синих комбинезонах. Они отвинтили металлические панели от стены и исследовали в открывшемся проёме тернии разноцветных проводов. Были слышны перекрикивания и тихая брань. Кроме работников, повсюду сновали и бойцы «Cardinal». При оружии и в полном обмундировании – не хуже своих товарищей из внутреннего двора.
– Мистер Крус! – внезапно воскликнул проводник Тома и, остановившись, потянул за плечо одного из работников. В отличии от других, тот был в красном комбинезоне. Его волосы уже успела тронуть седина, а лицо покрыли морщины, слишком глубокие для человека любого возраста.
– Да-да? – протараторил он раболепно.
– Энергоаудитор. – Он указал на Тома. – Инструменты поступили?
– Да, сегодня утром мне принесли, – кивнул работник.
– Тогда забирайте его и введите в курс дела.
Охранник поспешил удалиться, и мистер Крус тут же бросил на Тома ошарашенный взгляд.
– Кхм, меня зовут Бэрнардо, можно на «ты», – Он протянул руку, и Том машинально её пожал.
– Норман, – сказал Том.
– Я инженер по электрике, – сказал Бэрнардо неуверенно, будто бы сам не верил в свои слова. – Если будут какие-то пожелания и… предложения, то эт ко мне.
Он развернулся к своим людям и бросил одному из них что-то про распаячную коробку и нулевой провод, а затем двинулся с места. Том последовал за ним.
– Хотя, понимаешь, я и не знаю, что тут можно поменять, – сказал Бэрнардо (из-за его зрелого вида, Тому всё же хотелось называть инженера мистер Крус). – Оборудование-то тут новое, всё самое лучшее. Разве что цепь сократить… Но на это уйдёт столько времени, что я даже боюсь представить. У меня и так вон двенадцать человек не могут разобраться в скачках напряжения. Ты что об этом думаешь, Норман, а? Есть предположения?
Том раздражённо прикрыл глаза. Такое