Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я попробую, леди, - задумчиво проговорила она. – У меня здесь брат работает, спрошу у него.
- Спасибо тебе большое! – с облегчение вздохнула. – Ты ведь многих из обслуживающего персонала дворца знаешь?
- Почти всех, леди. Я работаю здесь второй год.
- Я хотела поинтересоваться, какая портниха тебе больше всех нравится? И почему?
- Больше всех мне нравится Мариша Колз! – не задумываясь, ответила девушка. – Она шьет одежду для слуг, но талантлива, наверное, даже больше портнихи Ее Величества. Просто Мариша простолюдинка и без дара, вот ее и взяли на самую простую и малооплачиваемую работу. Но она так любит свое дело, что всегда нас радует какими-нибудь мелкими деталями, которые сама придумывает, и это потом нам облегчает жизнь.
- Очень интересно, - протянула, прикидывая, что можно придумать. – Ты не могла бы договорить с ней о встрече со мной? Я освобожусь примерно часам к четырем. Сможешь ее пригласить к нам?
- Конечно, леди! – заверила меня она. – Я уверена, она не откажет вам в помощи.
- Вот и славно, - улыбнулась ей, - тогда я в столовую. Увидимся позже.
- Удачи, леди, - улыбнулась она в ответ.
Вчерашняя ночная прогулка по дворцу пошла мне на пользу, так что сегодня я не опоздала к завтраку, хотя все равно пришла в последних рядах.
- Всем светлого утра, - доброжелательно пожелала, занимая свое место между Фредериком и Луизой.
Императора и герцога еще не было за столом. Поэтому все сидели в ожидании главы семейства.
- Светлого утра, Мелисанта, - промурлыкал братец, поворачиваясь ко мне и кладя свою руку на спинку моего кресла. – Как тебе спалось? Выглядишь на удивление бодрой и свежей.
- Я встаю с рассветом, Фредерик, - спокойно отозвалась, чувствуя дискомфорт от странно фамильярного обращения молодого человека. Прислушалась к его эмоциям, там сквозила заинтересованность. Ладно, не столь фатальное чувство. – Поэтому к девяти утра при всем желании не могу быть заспанной и помятой.
- Я искренне ответила то, что думаю, - обернулась на него и встретилась с внимательным взглядом карих глаз. – Привыкай, это моя стандартная манера общения. Если ты ждешь, что в ответ на дежурный комплимент, я зальюсь румянцем и буду мяться в нерешительности, то зря. А на рассвете я ежедневно тренируюсь. И даже мое пребывание здесь, не изменит моих привычек.
- А что за тренировки? Гимнастика? – поинтересовался он.
- Приходи как-нибудь посмотреть, узнаешь. Сейчас нет времени подробно рассказывать, - ответила, наблюдая за тем, как в столовую входит отец в сопровождении Рейнальда.
- Всем светлого утра, - поприветствовал он нас. – И приятного аппетита.
Домочадцы приступили к приему пищи, попутно обсуждая планы на предстоящий день.
- Мелисанта, сегодня тебе предстоит выбрать себе личную служанку, - обратилась ко мне мачеха, - а так же у нас запланирована встреча с моей личной портнихой. Она сошьет тебе гардероб в кратчайшие сроки.
- Благодарю за заботу, Ваше Величество, - взглянула на нее, мило улыбаясь, - но я уже подобрала себе и служанку, и портниху. Простите меня за эту небольшую дерзость, но я совсем не хотела вас отрывать от важных дел. Поэтому взяла на себя смелость, и сама все организовала.
- Ах, вот как, - улыбнулась она в ответ, полыхнув гневом и злобой. – Хорошо. Я потом проверю их работу. Тогда, возможно, ты захочешь заняться с утра рукоделием вместе с другими знатными дамами? Мы собираемся в малой гостиной второго этажа в одиннадцать часов.
- Я бы с радостью, - ответила, скромно опустив глаза, - но герцог Штольм обещал мне с утра показать библиотеку, а после обеда – прогуляться со мной по парку. Поэтому я присоединюсь к вам в другой день.
В этот момент герцог подавился и закашлялся, явно впечатленный моей тирадой. А Император довольно произнес:
- Это отличные новости! Я очень рад, Мелисанта, что вы с Рейнальдом поладили. Он мой самый близкий соратник, практически, член семьи. Я и сам хотел попросить его позаботиться о тебе, и все показать. А теперь вижу, что вы и без меня со всем разобрались.
Мы с герцогом благоразумно промолчали о том, как мы разбирались в наших разногласиях. И тут я поймала пристальный взгляд Фредерика и уловила от него волну недовольства. Сделав вид, что не заметила его внимания, уткнулась в тарелку каши, кстати сказать, снова залитую зельем. Повозив ложкой по тарелке, создала видимость того, что я питаюсь тем, что мачеха так усиленно хочет мне скормить.
- Мелисанта! – вдруг воскликнула Луиза. – Ты обещала сегодня поиграть со мной!
- Я помню, дорогая, - ответила, ласково улыбаясь. – Но у меня к тебе встречное предложение. После обеда я с герцогом иду гулять по парку, а потом смотреть таргов. Хочешь присоединиться к нам?
- Здорово! – с восторгом воскликнула она. – Я обязательно пойду с вами! Можно, маменька?
- Посмотрим на твое поведение в первой половине дня, - уклончиво ответила та, поджав губы.
А девчушка сразу вся поникла и готова была уже заплакать.
- Ваше Величество, а вам как кажется, можно Луизе присоединиться к нам с герцогом на прогулке после обеда? – обратилась к отцу, чтобы хоть как-то поддержать сестру.
- Я думаю, это отличная идея, - тепло улыбнулся он, глядя на нас с Луизой. – Мне будет приятно, если мои дочери будут больше времени проводить вместе.
- Спасибо, папочка! – воскликнула малышка, лучезарно улыбаясь.
- А теперь нам пора, - произнес Император, поднимаясь из-за стола. – Фредерик, ты идешь со мной на совещание. А Мелисанту герцог проводит в библиотеку. Обед у нас по традиции каждый вкушает, когда ему удобно. Поэтому увидимся за ужином. Всем удачного дня.
Все стали расходиться по своим делам. Я вышла вслед за герцогом. Он, не оглядываясь, уверено прошел по направлению к библиотеке. Открыв передо мной тяжелую резную дверь хранилища знаний, пропустил вперед, и зашел следом.
- Мел, что все это значит? – спросил, требуя объяснений.
- Все очень просто, - пояснила, осматриваясь вокруг и делая мысленные заметки, чтобы я здесь могла поискать позже. – Сейчас ты поможешь мне наложить качественный отвод глаз, и мы вместе отправимся на совещание. Просто так я