Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов

Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов

Читать онлайн Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:
несколько секунд что-то шептала на ухо, в конце японка прикрыла рот ладошками — на её лице был детский восторг.

— Это так романтично! — сказала она через несколько секунд, оглядев всех сидящих за столом.

— Очень, — горько усмехнулась Анжелика.

— Кое-кто, — чуть наклонив голову и глядя на брюнетку, произнесла Ирина, — хотел кое-кого насадить на бутылку… Можем найти бутылку и попробовать.

«Лиза таки рассказала ей подробности», — не удивился Виктор.

Он взглянул на Анжелику — та начала заливаться краской, её руки задрожали.

— Ирина! Пожалуйста, давай не сейчас?! Всё это уже не имеет значения! — холодно, с легкой хрипотцой заявил Виктор, глядя на девушку-юнкера.

— Если надо будет, я готова к дуэли, — чуть срывающимся голосом сказала вдруг Анжелика.

«Блядь, как же они меня заколебали! Энджи, ну вот что у неё в голове вообще?!»

— Ты же беременна, бестолочь! — прижав её к себе, очень тихо прошептал ей на ухо парень.

Анжелика вздохнула и посмотрела на него — в этом взгляде было многое. Потом она кивнула.

— Но на самом деле уже нет причин для вражды, — вздохнув, через несколько секунд добавила она вялым голосом и опустила голову.

Ирина внимательно смотрела на неё.

— Это так — выбор делаю я! — властно заявил Виктор.

— А если выбор — ошибочный? — сжав бокал и взглянув ему в глаза, спросила Ирина.

— Посмотрим! — отрезал Виктор. — Ничего идеального не бывает!

— Анжелика идеальна, — с легкой капризностью, но вполне серьёзно заявила Арина.

— Идеальная — вы! — через пару секунд ответила Хикэру, глядя на рыжую.

Они обе засмеялись, не отрывая взгляда друг от друга.

Виктор вдруг ощутил, что у него начинает неиллюзорно срывать колпак от всех этих треугольников, женских интриг и ужимок — вообще от всей этой поебени в широком смысле слова.

— А я бы посмотрела на хорошую дуэль! — потянулась Образцова.

— Виктория, не советую провоцировать! — со злостью глянул на неё парень.

— А то что? — в красивых глазах Виктории была ирония и скрытый вызов.

— Ничего хорошего, — хмыкнул он. — Давайте лучше выпьем, раз мы все здесь и в такой вечер, который мог быть нормальным…

— Шикарно тусим! — перебив его, засмеялась Арина.

— Тогда наливай! — велел ей Виктор.

Бокалов на всех не хватило.

Арина и Хикэру, переглянувшись, подвинули свои юнкерам.

— За необычную встречу и мирное разрешение всех споров! — Виктор встал и подняв бокал, оглядел всех девушек.

Юнкеры, скептически переглянувшись, отсалютовали в ответ. Все выпили.

— А Лизка тут, с вами или… — начал говорить Виктор, но из зала послышался шум и свист, потом громкий звук жутко фонящего микрофона.

— Про-о-должаем наш вечер… — послышался знакомый голос вокалистки.

«Я ей этот микрофон засуну куда-нибудь, куда и думать не хочется», — подумал вдруг он, но вздохнул, постаравшись успокоиться.

Виктор молча поставил пустой бокал, раздраженно встал из-за стола и подошёл к телефону.

— Слушаем вас! — раздался голос в трубке.

— Принесите ещё десяток бокалов, красное вино, сыр и мясо, короче покушать, — громко сказал он, стараясь перекричать шум из зала. — И администратора сюда — живо!

— Будет исполнено!

После этого он подошёл к столу:

— Найди бы уволить этого идиота, которых этих конченых выпустил здесь на сцену!

— Нормальная музыка, милый! — пожала плечами Анжелика.

— Очень глубокая поэзия, Виктор-кун, — засмеялась Хикэру. — Это так ярко, так необычно!

— Тебе не нравится феминизм, что ли? — посмотрела на него Вика.

— А чем он мне должен нравиться? — Виктор вытаращился на обеих девиц-юнкеров. — Вы это вот серьёзно?

— Надо идти в ногу со временем! — взмахнула ладонью Ирина.

— Странные вы, дорогие девушки! — поразился Виктор. — Парней и так не хватает, так вы и остальных гнобите. На что вы рассчитываете?

— Это не гнобление, а борьба за права… — начала Образцова, но осеклась, натолкнувшись на гневный взгляд парня.

— Баланс нарушен везде, в каждой из жизненных сфер. Сейчас время перемен и тяжелых решений. Это не зависит от нас, остаётся только принимать оттенки новой реальности с честью и стойкостью, — через пару секунд немного мрачно произнесла Мисаки, которая молча сидела всё это время.

— Что вы хотите этим сказать, дорогая Мисаки? — пораженно спросила Анжелика.

Японка, которая сидела по бокам от обеих юнкеров и Арины с Хикэру, то есть посередине между ними всеми, оглядела всех, потом остановила свой взгляд на Викторе.

«Она пьяна или что?» — взгляд японки потряс парня, в нём было нечто непостижимое, глубокое и странное, как и сам этот вечер.

Мисаки встала, взяла почти пустую бутылку со стола, вытянула левую руку и плеснула остатки вина себе на ладонь, растопырив пальчики — Виктор наблюдал за ней с тревогой, поскольку резко пропала улыбка с лица Хикэру.

— Человечество существует тысячи лет! Вот, всего лишь сто лет назад разве такое было возможно? — спокойно произнесла японка, прикрыла глаза и взмахнула пальцами правой руки над левой кистью — через секунду та загорелась.

Все ахнули — кто восхищенно, кто испуганно.

— Мисаки, хватит! — через несколько секунд истерично выкрикнула Анжелика и закрыла лицо ладонями. — Вам же больно!

— Хватит! — закричала Образцова, на её лице был благоговейный ужас.

Синеватое пламя, похожее на горящий газ, охватило всю левую кисть японки — она стояла с закрытыми глазами, на её лице было спокойствие.

— Yamero! Anata wa watashitachi o kowagara sete imas! (Прекрати! Ты всех нас пугаешь!) — выкрикнула по-японски Хикэру.

— Мисаки! — выкрикнул Виктор.

Японка открыла глаза, улыбнулась краем губ, нарочито медленно провела правой рукой над огнем — всё через несколько секунд погасло.

После этого она очень задумчивым взглядом поглядела на Виктора:

— Теперь вы понимаете? Магия изменила нашу жизнь — это дар и наказание! Больше ничего нельзя мерить старыми понятиями!

— О Господи, Мисаки! Вам же больно! — чуть ли не простонала Анжелика.

— Мне не больно, дорогая Анжелика, не переживайте! — неожиданно улыбнулась японка. — Это очень сложное заклинание, оно требует высокой концентрации, но я ведь владею стихией огня, у меня получилось! Вы все меня вдохновили, дорогие мои, — оглядела она девушек.

— Кузина, так нельзя! — недовольно и испуганно сказала ей Хикэру.

— Охереть, — пропищала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарем стервозных мажорок 4 (СИ) - Руслан Иванович Аристов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит