Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - Ли Чайлд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 64
Всего примчалось три машины. Они затормозили и остановились возле сломанных ворот. Двигатели продолжали работать, свет фар рассекал темноту, увязая в ночном тумане. Это были новенькие «Крайслеры 30 °C», темно-синие, ничем не отличающиеся от своего собрата, «припаркованного» в холле «Новой эры».
Из трех машин вышли пять человек: двое из первой, один из второй и еще двое из третьей. Ричер находился в ста ярдах и наблюдал за происходящим сквозь затемненное стекло «хонды» и угол ограды, к тому же его слепил яркий свет шести фар. Вот почему он не сумел хорошенько рассмотреть приехавших людей. Однако у него сложилось впечатление, что тот, кто явился в одиночестве на второй машине, был главным. Худощавый мужчина в коротком плаще, показавшемся Ричеру черным. Под плащом на нем была белая футболка. Он посмотрел на сорванные с петель створки ворот, жестом показывая своим людям, чтобы они не подходили к ним, словно там могла таиться какая-то опасность.
«Бывший полицейский, – подумал Ричер. – Подсознательно избегает что-либо нарушать на месте преступления».
Наконец пятеро мужчин сделали несколько шагов к воротам. Мужчина в плаще шел первым. Они двигались медленно и осторожно, делали шаг и останавливались. Их тела были наклонены вперед, словно они не верили своим глазам. Затем они остановились, быстро отступили к машинам и выключили двигатели. Фары погасли. Все вокруг погрузилось в темноту.
«Не так уж глупо, – подумал Ричер. – Они сообразили, что их может ждать засада. Опасаются, что мы все еще здесь».
Он наблюдал за ними до тех пор, пока к нему не вернулось ночное зрение. Тогда Ричер вытащил телефон, добытый в Вегасе, и повторил звонок по последнему номеру. Он поднес телефон к уху, не сводя глаз с пятерых парней, все еще топтавшихся у ворот. Кто же из них возьмет трубку?
Он поставил на парня в плаще.
И ошибся.
Никто из пятерых не ответил на его звонок.
Никто из них не отреагировал. Никто не вытащил из кармана телефон, чтобы выяснить, кто ему звонит. Никто даже не шевельнулся. Ричер услышал, как заработала голосовая почта. Он отключился и нажал на кнопку повтора. И вновь никто из пяти парней не ответил на его звонок. Ричер не мог себе представить, чтобы глава службы безопасности проигнорировал входящий звонок в такой ситуации. Значит, никто из них не был главой службы безопасности. В том числе и парень в плаще. Получалось, что в самом лучшем случае он был третьим в иерархии, и тогда Суон являлся его непосредственным начальником. Да и вел себя этот парень, как и положено человеку, занимающему невысокое место. Он действовал слишком медленно, с трудом принимал решения. У него не было интуитивного понимания тактики. Любой человек, обладающий хотя бы половиной мозга, уже давно бы понял, как следует поступить. Он находился возле небольшого здания кубической формы, внутри которого засел противник, и в его распоряжении имелись три тяжелых автомобиля. Решение лежало на поверхности: все три машины на высокой скорости окружают здание с трех сторон, два человека сзади, два спереди, и игра закончена.
«Гражданские», – подумал Ричер.
Он ждал.
Наконец парень в плаще принял правильное решение. Далеко не сразу, но лучше поздно, чем никогда. Он приказал всем вернуться в машины, и после недолгих маневров они на высокой скорости устремились к зданию с разных сторон. Ричер дождался, пока они сделают вокруг «Новой эры» несколько кругов, а потом завел двигатель «хонды» и поехал на запад.
Ричер не стал выезжать на автостраду. Он заметил, что по ночам там бывает много полицейских, а в других местах они встречаются гораздо реже. Сейчас ему не стоило рисковать. Возле стадиона «Доджерс» он заплутал и сделал бесцельный круг, который вывел его прямо к полицейской академии Лос-Анджелеса. Остановившись в Эко-Парке, он связался с остальными по телефону. Они уже приближались к мотелю, стремясь на запад с благоразумной скоростью, как бомбардировщики после успешного рейда.
Они собрались в комнате О’Доннела ровно в три часа ночи. Похищенные бумаги лежали на кровати, разложенные в три аккуратные стопки. Ричер вытащил из кармана бумаги Суона и положил их рядом с остальными. В них не оказалось ничего интересного. Большинство этих бумаг были служебными записками Суона о том, что его помощникам придется поработать сверхурочно. Остальные – объяснительными по поводу их прежних переработок.
Улов О’Доннела также оказался не слишком удачным. Впрочем, благодаря ему удалось получить подтверждение, что стеклянный куб – это лишь административный центр, защищенный не слишком серьезно, поскольку в нем не хранится ничего секретного. Здесь производились незначительные исследовательские работы над некоторыми компонентами системы, но в основном решались управленческие вопросы. Личные дела, финансовые документы, транспортные перевозки и другая бюрократия. Ничего по-настоящему ценного.
Из чего следовало, что крайне важно выяснить, где находится фабрика.
И здесь особое значение приобретали бумаги, которые добыла Диксон. Она успела покопаться в обломках письменного стола секретарши, забралась под «крайслер» и за каких-то пятьдесят секунд наткнулась на золотую жилу. Среди обломков разбитого ящика письменного стола она обнаружила справочник со всеми внутренними телефонами «Новой эры». Теперь он лежал на постели – толстая пачка разрозненных листов, скрепленных тремя кольцами, немного потрепанных и покрытых тонким слоем пыли. На обложке стоял логотип «Новой эры», и на большинстве страниц оказались ничего не значащие имена, которым соответствовали четырехзначные номера телефонов. Однако на первой странице имелась диаграмма, изображающая различные подразделения корпорации. Прямоугольники с впечатанными в них именами были связаны друг с другом стрелочками, и все вместе создавало картину внутренней иерархии компании. Систему безопасности возглавлял человек по имени Аллен Ламейсон. Тони Суон находился у него в непосредственном подчинении. От Суона шли стрелочки к двум другим парням, под ними располагалось еще пять прямоугольников с именами. Одного из них звали Саропиан, и он был убит в Вегасе. Команда состояла из девяти человек. Двое мертвы. Осталось семеро.
– Посмотри в конец, – сказала Диксон.
В последней части справочника находились номера счетов «Федэкса», Единой посылочной службы и почтовой службы «Ди-эйч-эл», а также адреса и номера городских телефонов двух зданий «Новой эры», куда доставлялись почтовые отправления: стеклянного куба в Восточном Лос-Анджелесе и офиса в Колорадо.
И еще третий адрес. В примечании к нему, набранном жирным шрифтом и подчеркнутом, значилось: «Никаких доставок».
По третьему адресу находилась фабрика, производящая электронные устройства.
Хайленд-Парк, между Глендейлом и Южной Пасадиной. В шести с половиной милях к северо-востоку от центра, в девяти милях к востоку от того места, где они находились.
Совсем рядом.
– А теперь переверни несколько страниц назад, – предложила Диксон.
Ричер последовал ее совету и нашел список местных телефонов фабрики.
– Посмотри на букву «П».
Список начинался с Паско и заканчивался Праттом. Но в середине Ричер нашел строку «Пилот».
– Мы нашли вертолет, – сказала Диксон.
Ричер кивнул и улыбнулся Карле. Он представил, как она вбегает в здание с фонариком, а потом выскакивает наружу через пятьдесят секунд, запачкавшись в белой пыли. Его прежняя команда. Он мог бы отправить их в Атланту, и они вернулись бы с рецептом кока-колы.
Нигли удалось добыть досье на весь отдел безопасности. Девять зеленых папок. Первая на Саропиана, вторая на Тони Суона. Ричер не стал их открывать. Какой смысл? Он начал с начальника отдела, Аллена Ламейсона. К первой странице была прикреплена фотография, сделанная «Полароидом». Ламейсон был грузным мужчиной с бычьей шеей, темными пустыми глазами и слишком маленьким ртом для такой массивной челюсти. На следующей странице было написано, что он двадцать лет прослужил в полиции Лос-Анджелеса, последние двенадцать – в отделе ограблений и убийств. Ему было сорок девять лет.
Следующими шли двое парней, занимавших третье место в общей иерархии. Первого звали Леннокс. Сорок один год, бывший полицейский, короткая стрижка, коренастый, мясистое красное лицо.
Вторым оказался парень в плаще. Его звали Паркер. Сорок два года, бывший полицейский, высокий, стройный, бледное жесткое лицо, испорченное сломанным носом.
– Они все служили в полиции Лос-Анджелеса, – заметила Нигли. – И ушли в отставку почти одновременно.
– После скандала?
– Скандалы случаются регулярно. Статистика показывает, что большинство офицеров уходят в отставку именно после скандалов.
– Твой человек в Чикаго сумеет раздобыть их истории?
Нигли пожала плечами.