Хоккейная сделка - Кристен Граната
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она хлопает ресницами.
— Ты так легко об этом говоришь.
— Именно так оно и есть, — я переворачиваюсь на бок и вытягиваю руку, чтобы подложить под телефон еще одну подушку. — Когда дело касается тебя, не нужно думать или стараться. Я делаю то, что делаю, потому что хочу.
Она придвигается ближе и устраивается так же, как я, на боку.
— Я никогда не встречала никого, похожего на тебя.
— Похожего на меня?
— Того, кто бескорыстен. Того, кто поступает правильно. Делает добрые дела. Того, кто хочет сделать других счастливыми и ничего не просит взамен, — ее глаза закрываются. — Я не думала, что такие, как ты, существуют.
Волнение сдавливает горло, и я молчу вместо ответа, боясь разрушить интимный момент.
Вместо этого остаюсь с ней на телефоне, наблюдая, пока Ария не засыпает. Она живет в неприступной крепости, заперев внутри эмоции. Я хочу разрушить стены, вырвать гвозди, удерживающие ее неверные убеждения.
Но потом понимаю, что нет, я не хочу брать ее силой. Я хочу, чтобы она доверилась мне достаточно, чтобы опустить разводной мост и впустить меня внутрь.
Я хочу, чтобы она вручила мне ключи от своего сердца.
И я их заслуживаю.
Глава 22
Ария
— Извини, а что это у тебя на пальце?
Мои щеки вспыхивают, и я прячу руку за спиной.
— Ничего.
— Да ну? — Чанора обегает стойку и хватает меня за руку. — Ты что, обручилась и не сказала мне?
Я кривлю губы.
— Возможно.
Она ахает, вырывает мою руку и замечает бриллиант на пальце.
— О боже, оно прекрасно.
Я искренне улыбаюсь, потому что кольцо действительно красивое.
— Оно принадлежало матери Александра.
Она хватается за сердце, как будто сейчас упадет в обморок.
— Это так романтично, — а потом шлепает меня по руке. — Сучка, как ты могла не сказать об этом?
Я потираю руку.
— Я все еще не привыкла быть… обрученной.
— Разве я тебе не говорила? Я знала, что ты встретишь того самого и покончишь с днями одинокой девчонки, — она обнимает меня и крепко сжимает. — Я так рада за тебя, Ария.
Я сдерживаю хмурую гримасу. Я не понимала, как хреново будет врать людям об этом. Мир думает, что я нашла свое «долго и счастливо», но все, что я нашла, — это большой жирный чек.
— А как он сделал тебе предложение?
Я прочищаю горло.
— Эм, он очень скрытный человек, поэтому сделал это дома.
— Он встал на одно колено?
Я лгу и киваю.
— Ага.
Чанора визжит и снова обнимает меня.
— Это так волнующе.
Картер входит в холл, и мой желудок сжимается в тугой комок.
— Что такого волнующего?
Я хотела как можно дольше скрывать это от Картера, прежде всего потому, что не хочу, чтобы он сказал, якобы я не делаю работу приоритетом только потому, что на пальце кольцо.
Теперь уже слишком поздно.
— Ария обручилась, — Чанора вытягивает мою руку. — Смотрите.
Его брови взлетают, когда тот переводит взгляд с бриллианта на меня.
— Поздравляю.
Эти слова максимально неискренни в его исполнении, но я все равно выдавливаю улыбку и благодарю. Он отворачивается от меня с самого запроса на отгул в Грецию, и хотя это неприятно, я предпочитаю игнорирование сексуальным домогательствам.
Он надевает пиджак и лезет в карман за ключами.
— Чанора, до завтра.
Как только он уходит, Чанора удивленно свистит.
— Он недоволен.
Я смеюсь и закатываю глаза.
— Хорошо. Я предпочитаю, когда он зол. По крайней мере, больше не лапает меня.
Она стонет.
— Надеюсь, он не начнет лапать меня.
Я жестом указываю на ее большой живот.
— Ему придется быть совсем уж долбанутым, чтобы лапать беременную.
— Я бы не удивилась.
Я тоже.
Когда мы закрываем галерею, в холл заходит одна из новых сотрудниц, Бриттани. Она опускает голову, заматывая шарф на шее.
Я обхожу ресепшен, чтобы догнать ее.
— Привет, Бритт. Как прошел твой день?
— Хорошо, — она шмыгает носом, едва поднимая на меня глаза. — Увидимся завтра.
— Эй, стой, — я перегораживаю ей дорогу, блокируя дверь. — Что случилось?
— Ничего. Мне просто нехорошо.
Мы с Чанорой обмениваемся понимающими взглядами, и у меня в животе поселяется плохое предчувствие.
— Ты расстроена, — я склоняюсь ниже, заставляя ее посмотреть на меня. — Что произошло?
Ее влажные глаза бегают между мной и Чанорой.
— Это был… это…
— Это был Картер, да? — выпаливает Чанора.
Она всхлипывает и кивает, слезы текут по ее лицу.
— Он приказал никому не говорить. Сказал, что уволит меня.
Я хватаю ее за плечи.
— Что он сделал?
— Поцеловал меня. А когда попыталась оттолкнуть его, прижал меня к стене и сделал это снова, — она закрывает лицо руками. — Я боялась сказать, чтобы он остановился, потому что мне нужна эта работа, и я не хотела злить его.
— Сукин сын, — я оборачиваюсь и провожу пальцами по волосам. — Он не может продолжать это делать.
— Он делал это раньше? — спрашивает Бриттани.
Чанора кивает.
— С достаточно многими сотрудницами.
— Мы должны это прекратить, — я хожу взад-вперед вдоль окон, и мой взгляд скользит по лицам прохожих. — Должны что-то сделать.
— Нет доказательств, — говорит Чанора. — Наше слово против его. Ты же понимаешь.
— Тогда нужно больше, чем просто слова, — в голове формируется идея, которая, я уверена, может сработать против этого