От судьбы не уйдешь - Мария Заблотская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В самолете Сарита поняла, что с нетерпением ждет приземления. Она чуть не расплакалась, когда услышала родную речь. Девушка не думала, что соскучилась по этой стране. По ее красотам. Она свободно вздохнула и расслабилась только в гостинице. Сарита решила первым делом погулять по городу, пройтись по магазинам, посмотреть, что изменилось за десять лет. Возможно, навестить школьных подруг. На все запланированные мероприятия у нее сегодня не было сил, поэтому она приняла душ и легла спать. Впервые ей не снился Хорхе. Она слишком устала, чтобы мучиться еще и по этому поводу.
Утром ее разбудил настойчивый стук в дверь. Ей пришлось встать и открыть. Сарита онемела от удивления, когда увидела на пороге мужчину. Она хотела было захлопнуть дверь, но не смогла. Было уже слишком поздно, и он вошел в номер.
— Вижу, ты не рада меня видеть, — насмешливо произнес незваный гость. Он хитро посмотрел на девушку.
— Тебя меньше всего. Ты не находишься даже на последнем месте в моем списке нежеланных посетителей.
— Я знаю, что твоего муженька здесь нет. Можешь не утруждать себя ложью.
— Пако, что тебе нужно? — устало, спросила девушка. Она все еще не видела разницу в странах и по привычке говорила на испанском языке.
— Ты не хочешь передо мной извиниться?
— Перед тобой? Ты что совсем из ума выжил?
— Я провел некоторое время в повязках, — мужчина машинально взялся за ребра и внимательно посмотрел на нее.
— Я здесь причем?
— Ты не знаешь? — Пако подозрительно на нее уставился.
Сарита скрестила руки на груди:
— Хвати играть в кошки-мышки. Говори, зачем пришел.
— Ты действительно не знаешь, — усмехнулся мужчина. Он плюхнулся на кровать, которая все еще хранила тепло ее тела, и стал говорить. — Рамон поговорил со мной после того как я повел себя как последний подонок. В результате того разговора я получил два сломанных ребра и легкое сотрясение мозга, не говоря о многочисленных ушибах и ссадинах. И как следствие прояснение. Затем отец послал меня переживать кризис в другой город.
— Сожалею. Я ничего не знала, — искренне произнесла девушка.
— Похоже, я должен просить прощения у тебя. Прости. Тебе и так досталось при первой нашей встрече.
— К чему такая перемена? — насторожилась Сарита. На всякий случай она отошла от него подальше. Она все еще помнила, как он повел себя при встрече в ресторане.
— Люди меняются, — просто ответил Пако, вставая с кровати. — Я собирался уезжать, как увидел тебя в аэропорту и не поверил своим глазам. Я думал, я ошибся.
— Не все люди меняются. Ты это доказал совсем недавно.
— К сожалению, не все. Мне стыдно за свои поступки. После разъяснительной беседы я понял, что мое поведение не присуще мужчине. Если тебе станет легче, можешь ударить меня.
— Чтобы получить потом в ответ? Нет уж, спасибо. — Девушка отошла от него еще на несколько шагов и почувствовала спиной стену.
"Отлично, Сарита! Молодец! Загнала себя в угол. Ничего умнее придумать не могла, как отступать?"
— Я надеялся на такой ответ. Мне и так крепко досталось от твоего парня, — Пако потер челюсть. — Я не должен был его дразнить. Я думал, он сдержится, а оказалось, что я ошибся.
— Зачем ты дразнил Хорхе в ресторане?
— Из любопытства. Я не стану на тебя набрасываться. — В доказательство своих слов Пако отошел к противоположной стороне и скрестил руки на груди, подражая ей. Девушка тут же опустила их. Мужчина улыбнулся.
— Почему я должна тебе верить?
— Ты ничего мне не должна, но можешь попробовать поверить. Я хочу загладить свою вину.
— Столько лет прошло. Тем более, что половину из того времени я не помню.
— Как так? — растерялся Пако.
— Частичная амнезия. Из памяти стерлись неприятные моменты жизни. — Она не стала говорить ему, что все вспомнила.
— У дома твоего брата ты меня не узнала, потому что у тебя была амнезия?
— Да.
— Ты не заигрывала со мной, не дразнила.
— Зачем мне нужно было это делать?
— Понятия не имею. Какой же я был дураком! Женщины меня сильно избаловали.
— Не отрицаю, — усмехнулась Сарита.
— Так уже лучше. Ты мне нравишься больше в боевом настроении. На тебе лица нет. Заболела?
— Не стоит женщине говорить такие вещи. И нет, я не заболела.
— Поссорилась с Хорхе?
— Не совсем, — протянула девушка. Ее поразила его участие в голосе. Он искренне интересовался ее состоянием. Сарита заметила, что пустоту в глазах сменила душевная теплота. Она не могла поверить, что он изменился. Перед ней сидел совершенно другой человек.
"В точности как Хорхе. Думала он один человек, а оказался совсем другим, — подумала Сарита и тут же себе возразила. — Но у него было в два раза больше времени, чтобы измениться. И он не причинял никому вреда. По-крайней мере я ничего об этом не слышала".
— Тогда почему ты здесь, а он где-то там? — мужчина неопределенно махнул рукой.
— Мне нужно некоторое время, чтобы подумать.
— О чем тут думать?! Вы ведь любите друг друга. Это видно невооруженным глазом.
— Тебя это не касается, — огрызнулась Сарита.
— Я еще враг номер один? — беспощадно спросил мужчина. — Я ведь извинился. Или ты хочешь, чтобы я унижался? Я предпочитаю сохранить свое достоинство.
— Тебе лучше уйти, — равнодушно попросила девушка. Она уже не считала его врагом, но говорить ему этого не хотела.
— Тебе стоит больше верить людям, — посоветовал Пако.
— Тебе что ли? — удивилась Сарита, вспомнив про эпизод в ресторане.
— Я не о себе говорю. Я сделал много того чем гордиться не стоит.
— Я тоже. Завтракал?
— Нет.
— Выйди, я оденусь. Потом сходим позавтракать. Кстати, ты говоришь по-русски?
— Нет.
— Был по делам?
— Да.
— Неужели я добилась от тебя положительного ответа? — улыбнулась Сарита. — Ладно, пора одеваться.
— Ты нравишься мне и в таком виде.
Девушка сощурила глаза.
— Я шучу. Не уверен, что мужчине может понравиться женщина без макияжа с растрепанными волосами и темными кругами под глазами. Не спорю, в этом халатике ты выглядишь сексуально, но не мешало бы причесаться.
— Если ты любишь, то тебе нравиться любой ее облик. Будь-то бигуди и домашний халат или вечернее платье и безупречная прическа, — раздался знакомый до боли голос с порога.
Сарита уставилась на вошедшего мужчину с открытым ртом. Пако резко обернулся. Он не ожидал увидеть его здесь. Кого угодно только не его.
Глава 23
— Дверь была открыта. Я стучал, но ты, похоже, не слышала. Я могу войти?