Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Амсдамский гамбит - Демченко Антон Витальевич

Амсдамский гамбит - Демченко Антон Витальевич

Читать онлайн Амсдамский гамбит - Демченко Антон Витальевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:

– Слушаю вас, – уже взявшись за дверную ручку, обернулся тот.

– Неужели вы так боитесь слабой женщины, что не решились прийти ко мне в гости без своих… болванчиков? – спросила она.

– При чём здесь вы? – пожал плечами Рид. – Меня больше беспокоила реакция вашей охраны, что оккупировала соседние номера.

– Охр… – Минна Лиден неожиданно нахмурилась и, резко побледнев, пробормотала: – Но у меня нет никакой охраны.

Рид прищурился и на миг замер, после чего аккуратно убрал руку от дверной ручки и мягко шагнул назад, уступая место одному из «болванчиков», одним бесшумным движением закрывшим дверной проём своим металлическим телом.

– Собирайте вещи, – тихо бросил женщине Рид, оглядываясь по сторонам. Мысленно порадовавшись опущенным шторам на окнах, он перевёл взгляд на застывшую посреди комнаты хозяйку номера. – Ну же! Поторопитесь!

Говорил Рид негромко, но на брошенный резким тоном приказ йорра Лиден отреагировала с похвальной прытью. Миг, и она уже скрылась в спальне. Ван Лоу же тем временем извлёк из кобур тяжёлые больсены и устроился у высокой пристенной консоли так, чтобы видеть и дверной проём в спальню, и вход в номер.

– Для человека, не желающего иметь дел с империей, вы ведёте себя странно, знаете? – произнесла вылетевшая из спальни Минна, успевшая за каких-то пару минут переодеться в довольно эпатирующий даже для свободолюбивого Амсдама брючный костюм. В руках же у женщины был лишь небольшой клатч… и никаких чемоданов! Славно.

– Если дело обстоит так, как вы говорили, то присутствие рядом доброй дюжины вооружённых мордоворотов не несёт вам ничего хорошего, – пожал плечами Рид. – Да и мне вместе с вами…

– Понимаю, – медленно проговорила йорра Лиден. – А вы уверены, что эти молодчики здесь именно по наши души… Ну, пусть по мою?

– Более чем, – осклабился Рид. – Может, я и неуч, но шёпот Запределья слушать умею, а запах смерти чую без всяких ритуалов. А из соседних номеров просто-таки смердит опасностью и гнилью.

– Так вот в чём секрет вашей военной удачи, о которой всё время твердил твидмайр Ли… – задумчиво протянула Минна.

– Можно и так сказать, – дёрнул щекой Рид, не скрывая неприязни к затронутой теме. И тут же её сменил: – У вас есть безопасное место, где можно укрыться от любопытных глаз?

– М-м… – йорра Лиден на мгновение замялась. – Есть, но боюсь, вас там не примут.

– А мне и не нужно, – отмахнулся Рид. – Главное, доставить вас туда в целости и сохранности.

– А вы как же? – нахмурилась Минна.

– Думаете, под охраной кадавров мне есть чего опасаться? – вопросом на вопрос ответил ван Лоу и тут же мотнул головой. – Всё, закончили трёп. Выходим. Сначала кадавр, потом я. Следом идёте вы. Оставшиеся два кадавра пойдут замыкающими.

Повинуясь приказу, железные бойцы перешли в походное положение для пущей бесшумности передвижения и, выстроившись в озвученный ван Лоу порядок, покатились по коридору, готовые в любой момент перейти в боевое положение.

Они почти ушли. Рид успел выглянуть на пустую площадку служебной лестницы и уже собирался пропустить вперёд даму, когда в противоположном конце коридора, со стороны холла с лифтами и парадной лестницей, показались двое суровых мужчин в длинных плащах и широкополых шляпах. Ван Лоу едва успел вытолкнуть женщину в дверной проём, когда незнакомцы открыли огонь из ручников, молниеносно извлечённых из-под полы своих франтоватых плащей.

Развернувшиеся в боевое положение, замыкавшие группу беглецов, кадавры напрочь перекрыли своими стальными телами коридор отеля и тем самым прикрыли Рида от выстрелов ручных пулемётов, только пули зацокали по стальной обшивке. Впрочем, без ответа кадавры такую наглость не оставили и тут же ответили мощным потоком пламени из встроенных в манипуляторы огнемётов. Волна ослепительного огня прокатилась по коридору, опалив нестерпимым жаром преследователей, явно не ожидавших такого поворота событий. Ну да, кто бы мог подумать, что два странных стальных шара, катящихся вслед за целью, на самом деле окажутся натуральными боевыми големами, словно сошедшими с кадров военной кинохроники?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Оказавшись на служебной лестнице, ван Лоу бросил короткий взгляд на третьего кадавра, также успевшего развернуться в боевой режим, и, отдав ему мысленный приказ, устремился за грохочущим по чугунным ступеням железным бойцом, на ходу подхватив опешившую йорру Лиден.

Надо отдать должное сей даме, несмотря на солидный возраст, ногами она перебирала довольно шустро и без ненужных криков и причитаний. Мчалась, перепрыгивая через ступени следом за Ридом, молча и деловито. И даже не оглядывалась на шум выстрелов и рёв пламени, доносящиеся сверху, оттуда, где первые два кадавра прикрывали их отход. Впрочем, судя по звукам, боевые машины вовсе не собирались оставаться на месте и спускались следом за хозяином, не прекращая время от времени пугать преследователей валом огня, от которого по этажам уже полз едкий смрад тлеющих ковров и обоев.

Восемь лестничных пролётов они миновали на одном дыхании, уже совершенно не пытаясь передвигаться бесшумно. А смысл, после устроенного им наверху тарарама?

На первый этаж Рид и Минна вылетели под грохот роторного пулемёта четвёртого кадавра, ещё недавно прятавшегося в тени под парадной лестницей, а теперь в щепки разносящего фойе отеля, но не дающего даже головы поднять самым умным из преследователей, решившим обогнать беглецов на лифте.

Короткий беззвучный приказ, и боевой голем словно обрёл второе дыхание. К рычанию пулемёта присоединились свист огнемёта и короткое буханье пневматического гранатомёта. В фойе стало совсем весело и очень жарко, а Рид потянул Минну дальше, вниз по той же служебной лестнице, в подвал, где дожидался своего времени пятый «болванчик».

Мимо него беглецы промчались на такой скорости, что йорра Лиден даже не заметила спрятавшего в тёмном углу стального бойца, до поры до времени прикидывающегося большим железным мячиком.

К выходу из подвала первым поднялся единственный сопровождавший беглецов кадавр. Огромным стальным ядром он вылетел во двор, выбив своим телом дверь и, мгновенно развернувшись в боевое положение, грозно повёл стволом роторного пулемёта из стороны в сторону, готовый открыть огонь на малейшее движение. И темнота, царящая во внутреннем дворике некогда тихого и респектабельного отеля, помехой ему не была.

Убедившись, что снаружи опасности нет, Рид выглянул из дверного проёма и, поманив за собой тяжело дышащую йорру Лиден, двинулся вдоль стены, прикрываясь бортом угнанного грузовика от возможных наблюдателей в здании гостиницы. Если, конечно, среди «охранников» ещё остались незанятые в перестрелке с кадаврами бойцы.

Рид уже хотел было открыть дверь грузовичка, когда в просвете меж домов мелькнул свет фар и послышался натужный визг тормозов.

– Девол! Кажется, к вашим «соседям» приехала подмога, – тихо проговорил он, обращаясь к стоящей за его спиной Минне.

– И что теперь? Они же заблокируют выезд? – моментально поняла ситуацию йорра Лиден.

– Будем действовать по плану «Б», – пожал плечами ван Лоу и, ухватив даму под руку, повёл её в обратную сторону. Но на этот раз спускаться в подвал они не стали. Завернув за угол, Рид ухватился за стальной поручень, оказавшийся у них над головами, и с силой дёрнул его вниз. Грохот скользнувшей по направляющим пожарной лестницы перекрыл рёв пулемёта кадавра, оставшегося у грузовика. Секунда, и отсветы мощного взрыва озарили тёмный дворик. Прибывший на подмогу преследователям автомобиль разлетелся на части.

– Вперёд-вперёд, йорра! – скомандовал Рид, помогая женщине забраться на высокую площадку пожарной лестницы. А там их уже ждал оставленный без присмотра последний из кадавров. Моментально приняв четырёхлапую форму, он дождался, пока оба беглеца его оседлают и закрепятся в «седле», и… сиганул вверх под тихий взвизг Минны Лиден, не ожидавшей такой прыти от железного болвана.

Вонзая мощные когти в сталь и кирпич, кадавр огромными прыжками взбирался вверх, пока, наконец, не совершил совершенно сумасшедший бросок со стены отеля на крышу соседнего здания. Промчавшись по ней, он прыгнул ещё раз и ещё… Пока беглецы, в конце концов, не оказались в добрых двух кварталах от многострадального и уже весело пылающего под вой пожарных сирен отеля.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Амсдамский гамбит - Демченко Антон Витальевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит