Почти цивилизованный Восток - Екатерина Лесина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ближе. У нас еще дела, - Чарльз извлек часы и, откинув крышку, постучал по циферблату.
- Конечно, конечно… просто дело… весьма сложное. Неоднозначное. После смерти леди её сын, которого я удостоился чести знать, должен был унаследовать отель. Да… однако… отношения у него с леди были непростыми.
Он отер лицо.
И платок скомкал.
- Оказалось, что унаследовать отель может любой человек, который отыщет некую вещь, оставленную леди.
- Какую?
Найджел развел руками.
- Об этом знает лишь леди. Единственная подсказка, упомянутая ею в завещании, так это то, что с этой вещи начался отель, но история, господа, история показывает, что леди, овдовев, просто-напросто переделала особняк супруга под отель. Весьма скандальный поступок. Многие не поняли.
Но леди было плевать.
- Господин Вестон пробовал… он перебрал, пожалуй, все вещи матери. И все, что было в этом отеле. Однако… - Найджел развел руками. – Увы. Тот самый предмет до сих пор не найден. В свое время господин пытался связаться с матушкой. Я уже говорил, что прибегал к услугам известных спиритуалистов? Да? Вот тогда-то и стало ясно, что душа леди все еще обитает здесь…
- И выдавать секрет она отказалась.
- Именно.
Эдди бы тоже отказался.
- И что сейчас?
- В настоящий момент формально отель находится под управлением одной солидной компании, которая и выступает в роли душеприказчика. Доходы от него делятся, как и было завещано леди. Часть их идет на поддержание и преобразование отеля в соответствии с новыми веяниями. Четверть переходит к наследникам… здесь леди проявила милосердие. А остальное поступает на счет. Право распоряжаться им перейдет к тому человеку, который станет владельцем отеля.
Понятно.
То есть, ни хрена не понятно.
- И вы надеетесь, что мой родственник уговорит леди?
- Именно, - Найджел склонил голову. – Леди Элеонора была весьма… непростым человеком. Мне ли не знать. Характер у нее был отнюдь не женский. И за всю историю существования отеля, лишь двое были удостоены чести считаться личными гостями леди. Вы – третий.
Охренеть, какая высокая честь. А вот Чарльз поглядел задумчиво.
- Я не специально, - сказал Эдди. – Да и… заставить её я не смогу.
- Но вы её видите?
- Да.
- Вот просто… видите?
- Просто вижу. Когда она того желает.
- И вам для… общения не нужен хрустальный шар? Столик из слоновой кости? Нефритовая доска? Буквы?
- Нет.
- Удивительно… и вы, простите, не маг?
- Шаман.
- Это… это неожиданно… и… вы не откажетесь встретиться с леди?
- С еще одной? – Эдди подумалось, что в этом городе как-то слишком уж много леди. Этак и нервы могут не выдержать.
- Леди… Вестон. Внучка леди Вестон-Маш и единственная законная наследница на сегодняшний день. Очень милая дама, которая… с которой стоит побеседовать. Дело в том, что отель, конечно, приносит доход, но и расходы велики. Да и в целом… подобное положение не может сохраняться вечно. А потому я хотел бы вас нанять.
- Найти тайный предмет?
- Скорее уж поспособствовать знакомству. Уверен, что когда леди узнает леди поближе… - Найджел слегка запнулся. – Они сумеют договориться ко взаимному удовольствию.
Эдди почему-то сомневался.
Весьма.
- Мы готовы заплатить…
- Вы? – Чарльз приподнял бровь.
- Я и леди Вестон. Она нуждается в помощи. В поддержке. В… присутствии опытного человека, который возьмет на себя часть проблем. Так что назовите цену и…
Он развел руками.
Цена.
Чтоб Эдди знал… да и влезать в это дело не хотелось. Вот совершенно. Но и промолчать не получится.
- Здесь убили ребенка, - сказал он.
- Что?! Простите?!
- Не так давно… где-то с год тому. Может, чуть больше. Или меньше. Но если и так, то не сильно. Девочка. Лет шесть-семь с виду. Дочь вашей сотрудницы. Была убита.
- Да-да, что-то такое припоминаю, - Найджел скривился. – Какое это имеет значение…
- Вы спрашивали о цене, - Эдди сцепил руки. – Хотите, чтобы я помог? Помогите и вы мне.
- Но, помилуйте, какое отношение… это и убийством-то не было!
- Да ну?!
- Несчастный случай. Горничная притащила сюда ребенка, что строжайше запрещено! У нас приличное заведение…
…в котором убивают детей.
- …и ребенок вышел погулять. Заблудился. Под отелем старые подвалы, а они весьма… запутаны. Многие коридоры закрыты во избежание, так сказать, происшествий. Но дети… дети умудряются находить пути. Вот и эта несчастная пробралась в катакомбы, заблудилась, провалилась в древний колодец, там и погибла. Искать её стали не сразу, мать сперва побоялась говорить. А потом уже искали, конечно. И нашли. Спустя неделю.
Найджел поджал губы. И весь вид его выражал крайнюю степень возмущения.
- Эта бестолковая женщина, конечно, обвинила нас. Дескать, мы виноваты, что дверь была не заперта. А потом вовсе стала говорить об убийстве. Приставать к постояльцам.
- И вы её уволили.
- А что нам еще оставалось делать?! – возмущение в голосе Найджела было вполне искренним. – Её действия бросали тень на всех! На отель! И мы сочувствовали ей. И даже согласились выплатить компенсацию. Двадцать золотых.
Цена ребенка?
Мерзко. И… вправду говнюк. Все-таки леди не ошиблась.
- Чем она нам отплатила?! Пробралась в отель. Тайно. Как вор! И умерла! И не где-нибудь, а в люксе!
А вот это уже было интересно. Если девочку нашли в подвалах, то что её мать делала в люксе? Поговорить бы… но леди сказала, что душа ушла. Стало быть, не выйдет. Вызвать из небытия? Нет, Эдди не настолько самоуверен.
- В каком? – сухо уточнил он.
- Первый. Императорский… вы не представляете, сколько сил пришлось потратить, чтобы скрыть это… происшествие.
Первый стало быть.
- А… - Эдди постучал пальцем по столу. – Он свободен?
- Да.
- И я…
- Конечно! – договорить ему не позволили. – Полагаю, это будет наилучшим вариантом. Тем паче, что окна надо менять.
Лицо его потемнело.
- Замену я оплачу, - поспешил заверить Чарльз. – Что до остального, то, полагаю, ничего страшного не случится, если леди и вправду познакомятся.
Глава 23 О торгах и редкостях
Глава 23 О торгах и редкостях
Эва проспала остаток ночи. И половину дня тоже. К ней заглядывали. Приносили еду. Уносили посуду. И потом