Негатор. Вживание неправильного попаданца - Алексей Переяславцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Взглянуть было на что. Подобный (хотя много худший) кристалл уважаемый Варон-ав видел лишь раз в жизни. А особо почтенный так вообще никогда.
— Тогда предлагаю разделиться. Я с особо почтенным Гахар-олом займусь этими кристаллами, а вы переговорите с уважаемым Профес-ором о делах торговых.
Не особо тонкий намек на то, что работодателем является Варон-ав. Разумеется, все поняли правильно.
— Как вы, конечно же, догадались, те кристаллы, что вы видели, предназначены для отмерения интервалов нагрузки для движения главного колеса. Именно эти кристаллы мы намерены вам продать или обменять с доплатой на ваш хронометр. Мы его переделаем, конечно: поставим наш кристалл-привод и наш отмеряющий кристалл. Даже больше того: мы согласны взять хронометр вовсе без кристаллов. Все равно наши кристаллы лучше, и я это сейчас вам продемонстрирую.
На свет появилась серебряная коробочка.
— Это приводящий кристалл для вашего хронометра. Рассчитан, самое меньшее на два года, а скорее даже больше. Кристалл… э-э-э… нового типа, его никто не применяет. Главное свойство: любой, и не маг в том числе, может его установить и пустить в ход. Усилие вращения (на самом деле это был вращающий момент, но такого термина здесь еще не придумали), конечно же, регулируется. Однако…
Я сделал паузу. Может быть, она была лишней: мастер и так слушал предельно внимательно.
— …подзарядить этот кристалл можно только у нас. Мы снимаем с себя всякую ответственность за состояние кристалла, если кто-то другой постарается подзарядить его или даже просто вынуть из этой коробочки.
Мастер придал лицу понимающее выражение. Он прекрасно знал, что такое коммерческая или техническая тайна. И все же попытался выудить из меня информацию:
— Уважаемый, каково же происхождение этих чудесных кристаллов? Очень уж они необычные.
Вот теперь надо построить легенду. И я рассказал о якобы найденной в горах глубокой пещере, куда с огромным трудом после нескольких неудачных попыток проникло двое отважных исследователей, из которых только один остался в живых, принес горстку дивных кристаллов и рассказал, что на самом дне пещеры, видимо, скапливается некая ядовитая субстанция, как в пещеру рванулось несколько групп молодых добытчиков, привлеченные блеском сокровищ, в результате чего из девятнадцати человек не вернулся ни один, и как старейшины горного племени приняли решение завалить и без того узкий вход в пещеру, чтобы никто и никогда туда не мог проникнуть. Потом случились землетрясения, вход в пещеру был похоронен окончательно, и теперь никто не знает, где он.
— …и я думаю, мастер, что те кристаллы, что я показал вам, тоже сформировались на огромных глубинах. Доказательств у меня, разумеется, нет. Все кристаллы пришли через порт Хатегат.
— Вы считаете, что они… ИЗДАЛЕКА?
Я нацепил на лицо тончайшую улыбку.
— Доказательств этого у меня также нет.
Ответная улыбка. Все нужное было сказано.
Дальше последовал банальный торг, в результате которого наша команда стала на двадцать золотых богаче и тут же частично их потратила на часовой механизм (шестьдесят пять сребренников). К тому моменту особо почтенный уже закончил дела с Саратом. И тот послал мне многозначительный взгляд, так что механизм мы купили без кристаллов.
Как только часовых дел господа уехали, мы тут же уединились с Саратом.
— Выкладывай.
— То, что мы и предполагали. Вид этих кристаллов лишил особо почтенного разума. Он тут же взялся грузить один из них заклинаниями, а я вызвался добровольным помощником. Труда, я так прикинул, по десяти минут на кристалл, даже если работает бакалавр. Совершенно несложные заклинания, в книге аналоги есть, а Шахур их почти наверное знает. Его специальность все же. Но кое-что мне не понравилось…
— ?
— Взгляд этого доктора. Очень уж он… исследовательский.
* * *(сцена, которую я никак не мог видеть)
За два часа езды очень о многом можно переговорить.
— Итак, дорогой Гахар, каковы ваши впечатления?
— Я частично согласен с вашим мнением, дорогой Варон. Кристаллы бесцветного кварца отменны, работа с ними становится изумительно простой. Даже бакалавр с такой справится. Я уж не говорю о том, что и сама по себе работа становится быстрой: мне, например, на наложение заклинаний потребно, самое большее, десять минут неторопливой работы. Конечно, без учета расхода времени на поверку. То же и к кристаллу-движителю. Я бы мог наложить на него необходимые заклинания в пять минут, даже если бы наш поставщик не озаботился этим.
— Я понял, что нечто в этих кристаллах вам не нравится. Что именно?
— То, что таких кристаллов не бывает.
Часовых дел мастер работал с доктором магии Гахар-олом много лет. Их отношения давно уже переросли уровень 'хозяин-работник'. К тому же Варон-ав доверял познаниям своего сотрудника в области магии, имея на то веские основания.
— Поясните вашу мысль.
— Для начала по бесцветному кварцу. Я никогда не видел его кристаллов такой формы, а вы?
— Видел однажды, но качество граней было много хуже.
— Только однажды? Это с вашим-то опытом? Я так и думал. О гладкости граней я говорить не буду, и так все видно, но меня поразило другое. Видите ли, дорогой Варон, те кристаллы, что нам нужны, в некотором роде специфичны. Они плохо подходят для любых, повторяю, для любых заклинаний, кроме тех, что накладываю я. А тут нам предлагают целых пять штук из тех, что подходят просто превосходно для нас с вами, а вот если бы кто другой стал покупать, то не дал бы и десяти сребренников: размер очень мал. Это уже наводит… на разные мысли, но куда хуже обстоит дело с кристаллами-движителями.
— Они-то вас чем не устраивают?
— Пустяком: таких кристаллов в еще большей степени не бывает.
— ?
— Первые — бесцветный кварц. Это обычно. Это все знают. А вот вторые… я вообще не знаю, куда их отнести. По виду пирит, но пирит не может быть таким хорошим движителем. А что же тогда?
— Вы хотите сказать, у вас есть гипотеза. Какая же?
— По обоим типам кристаллов — они не найдены, а созданы искусственно. Даже не спрашивайте, как именно. У меня нет ни единого убедительного факта на сей счет.
— Дорогой Гахар, вы сейчас рассуждаете, как доктор магии, встретивший некое непонятное явление. Могу вас понять, такая необъяснимость может раздражать. Однако, по вашим же словам, качество этих кристаллов вас устраивает, не так ли?
— Более чем.
— Тогда разрешите мне взглянуть на эту проблему с точки зрения купца. На сегодняшний день у нас очередь из восьми покупателей, которым срочно нужны хронометры. Если не считать того, что мы приобрели сегодня, подходящих кристаллов у нас просто нет. Не далее, как завтра я дам знать заказчикам, что готов поставить нужные приборы. Заметьте, что обычно приходится ждать месяца по четыре. А так их ожидание существенно сокращается. Уже не говорю о том, что сами приборы будут много лучше по свойствам. Должен ли я быть недовольным? Может быть, лишь тем, что куплено только десять кристаллов. Хотел бы я знать, когда будет следующая партия.
— При мне этот лиценциат обмолвился, что Профес-ор собирается в порт Хатегат через месяц. Это может быть связано?
— Мне Профес-ор сказал, что все эти кристаллы пришли через Хатегат. Так что связь исключить нельзя. Кстати, судя по акценту, этот Профес-ор горец. И вот какую горскую историю он мне рассказал…
Доктор магии, похоже, слушал не особо внимательно.
— А не думаете ли вы, что эта история просто выдумка, чтобы заставить нас поверить в дальнее происхождение этих кристаллов.
— Но тогда зачем он ездит в Хатегат? Это, между прочим, не первая его поездка. Только для того, чтобы поддержать легенду? Не слишком ли дорогое обоснование? И еще кое-что: я заметил, что этот Профес-ор чуть-чуть хромает. И при этом живет в поместье у Моаны-ра. Вывод: эти поездки в Хатегат не только дороги, они еще и опасны, раз уж сама Моана-ра не сумела быстро и полностью излечить. Это, согласитесь, не менее праводподбно, чем ваше обоснование поездки в Хатегата. Мне кажется, дорогой Гахар, что у вас слишком много впечатлений и слишком мало фактов в сундуке.
— Надеюсь, дорогой Варон, вы не запретите мне искать факты?
— При условии, что это не пойдет во вред делу. Мне крайне не хотелось бы испортить отношения с таким поставщиком.
* * *Сюпризы пошли по нарастающей. Первый из них, собственно, даже не был сюрпризом. Произошло то, что я предвидел. Проходя мимо мастерской Сафара, я увидел его и Хаору. Эти двое сидели рядышком, держа друг друга за руки. Натурально, я притворился слепым, глухим и тупым. И все труды пошли прахом, потому что парочка меня вообще не заметила.