Школа чернокнижников. Тёмная метка - Матильда Старр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Расследователь едва заметно повел пальцами и дверь распахнулась. Они с ректором быстрым шагом вошли в комнату, я тихой мышью скользнула следом и притворила дверь.
Салерия стояла посреди комнаты. Она разом побледнела, а взгляд сделался злым и колючим. Снова лязгнул наручник, и расследователь ледяным тоном произнес:
– Именем императора, вы арестованы.
Она стояла белее мела и молчала.
Ректор раздраженно бросил расследователю:
– Ну же, что вы медлите? Снимайте уже эту демонову метку.
Тот так же холодно обратился к Салерии:
– Потрудитесь снять темные метки, которые вы наложили.
– И не подумаю… – впервые с момента вторжения в комнату она подала голос. И голос этот был все таким же грубым и насмешливым. Похоже, Салерия быстро оправилась от шока. – Полагаю, как раз сейчас мы должны начать договариваться. Например, об условиях.
Ну надо же! А она не теряет самообладания…
– И какие же условия вы предлагаете? – сдержанно поинтересовался расследователь.
– Вы даете мне уйти и снимаете этот демонов наручник. И даете смертельную клятву, что императорская стража не станет преследовать меня.
Ну надо же, какая наглость!
– И всего-то? – усмехнулся расследователь.
– Не так уж и много. Я могла бы потребовать денег и редких артефактов. Ведь умереть могут очень значимые особы. Магистр Калмин и Ингаретта Фичиелл принадлежат к влиятельным семьям. Что же касается сирры Аглиссы, не мне вам говорить, как ценна она для империи.
Меня она не упомянула. И даже не взглянула в мою сторону, видимо, давая понять, что что моя значимость слишком ничтожна для этого.
Расследователь молчал, а я перестала дышать. Неужели ее отпустят? После всего, что она сделала… Или просто арестуют и позволят нам умереть? И то и другое было немыслимо!
– Вы же понимаете, что есть еще один способ снять проклятье? – наконец заговорил он.
– Вы меня убьете? – усмехнулась Салерия. – Сомневаюсь. Вы же официальное лицо, а не какой-нибудь разбойник из подворотни.
– Разумеется, я официально лицо, – согласился расследователь. – поэтому у меня имеется императорский указ.
Он достал свиток, развернул его, провел рукой. Плотная бумага на мгновение вспыхнула магическим сиянием.
– А теперь там указано ваше имя. Если позволите, я прочитаю: «Императорским указом сирра Салерия Нарстон приговаривается к смертной казни. Королевский расследователь может осуществить эту казнь любым магическим или не магическим способом при условии, что сиррой Салерией Нарстон на момент осуществление казни будет наложено проклятие темной метки на одного или более гражданина империи». Мне вовсе не хочется вас убивать, – так же холодно проговорил расследователь и от его равнодушного безучастного тона мне стало не по себе.
Он говорил об убийстве, как о чем-то совершенно обыденном. Было видно, что для него это не более чем неприятная часть работы. И он, не задумываясь, выполнит эту работу.
– Хотите остаться в живых, снимите темную метку сейчас же. И вам зачтется добровольное сотрудничество со следствием.
– И как, по-вашему, я это сделаю? – сверкнула глазами Салерия. От ее невозмутимости не осталось и следа. – На мне же наручник.
– О, это просто, – улыбнулся он. – Вам достаточно открыть заветную шкатулку и растереть в порошок комочки пепла. Вы всерьез думаете, что я не знаю, как снять темную метку? Магия для этого не понадобится.
Она метнула в расследователя ненавидящий взгляд, но все же подошла к зеркалу, где стояли духи, косметика и шкатулки с украшениями. Открыла одну из них. Я даже привстала на цыпочки чтобы заглянуть. Пять темных комочков, действительно похожих на камешки. Пять! То есть она успела наложить проклятие еще на кого-то. Вот же маньячка! Затем взяла в руки один из них, крепко сжала между пальцами, и он рассыпался черным пеплом.
А я вдруг ощутила странное облегчение. Сомнений не было: она избавилась от моей метки. Странно, а ведь до этого я не понимала, что чувствую себя плохо. Подавленность, невыразимая тоска, слабость – видимо, они накатывали постепенно, и я находила всему разумное объяснение. Ну откуда может быть хорошее настроение, если рядом орудует сумасшедший, который пытается убить хороших людей. Но лишь сейчас смогла вздохнуть полной грудью.
А Салерия не спешила избавиться от следующей метки. Она с сожалением смотрела на свои трофеи.
– Ну же, – поторопил ее расследователь.
И она растерла в руках следующий комочек. И еще один, и еще. Наконец шкатулка опустела.
Салерия стояла бледная, черты ее и без того узкого лица обострились.
– И отдайте книгу, – добавил он.
Брови Салерии взметнулись вверх в деланом удивлении.
– Какую книгу? – актриса из нее была никудышная.
– Ту самую, что вы украли у сирры Скаллерт.
Я вспомнила, как Виолана оговорилась: «У меня есть… была книга с заклинаниями». Так вот почему она крутилась возле нас! Ей действительно было необходимо узнать, кто ставит темные метки. Но не для того, чтобы спасти подругу, а чтобы вернуть источник запретных знаний!
– Украла?! – возмутилась Салерия. – Да что там было красть! Эта идиотка даже не поняла, что оказалось в ее руках! Таскала книгу вместе с учебниками, и бросала сумку где попало! Открытой! Я обалдела, когда случайно ее увидела в комнате Ингаретты! И просто взяла.
– Книгу! – повторил дознаватель и протянул руку.
Салерия неловко наклонилась, пошарила под матрасом и извлекла оттуда не слишком толстую книжицу. Черная потрепанная обложка, ничего особенного. Увидь я ее раньше – не обратила бы внимания. Я выдохнула почти разочарованно – ожидала, что тайная книга будет выглядеть как-то… внушительнее, ведь она принесла столько бед!
Расследователь взял книгу с большой осторожностью, извлек из кармана мешок из плотной ткани и аккуратно упаковал, а затем снова открыл портал и повторил то же, что совсем недавно говорил Виолане:
– Вы будете препровождены в императорскую тюрьму для дальнейшего разбирательства.
Она послушно шагнула в портал.
А вот расследователь задержался. Оглянулся и несколько мгновений буравил меня пристальным взглядом. Мне стало не по себе. Он словно видел меня насквозь. Покачал головой и тоже шагнул в портал.
Почему-то это не показалось мне хорошим знаком. Он словно узнал обо мне что-то такое, чего не следовало знать.
Глава 35
– Тебе следует отправиться к лекарям и убедиться, что все в порядке, – хмуро сказал магистр Линард, когда мы остались одни.
Но у меня были вопросы, очень много вопросов.
– Как так получилось, что вы явились так вовремя. Виолана ведь едва меня не убила?
Я села на краешек кровати, давая понять, что без ответов никуда не уйду.
– Мы следили…
– За мной?!
– За Виоланой.
– Но почему?
Ректор, кажется, понял, что разговора не избежать. Он устало пересек