Левитикон, или Изложение фундаментальных принципов доктрины первоначальных католических христиан - Бернар-Раймон Фабре-Палапра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал. Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон. Хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху; итак, сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет. Так поступили воины. При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария (дочь) Клеопова, и Мария Магдалина. Иисус, увидев Матерь и ученика тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Не плачь, Я восхожу к Моему Отцу и в жизнь вечную. Жено! се, сын Твой. Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе. И, преклонив голову, Он предал дух. Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, – ибо та суббота была день великий, – просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их. Итак, пришли воины, и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним; но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней; но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода. После сего Иосиф из Аримафеи – ученик Иисуса, но тайный из страха от Иудеев, – просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса; пришел также и Никодим, – приходивший прежде к Иисусу ночью, – и принес состав из смирны и алоя, литр около ста. Итак, они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи. На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен. Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко. Иоанн, Ученик, которого любил Иисус, свидетельствует об истине сего писания, дабы вы в него уверовали и его проповедовали.
Конец евангелий согласно Первоначальной Церкви
Nota. Послания Апостолов и Откровение (Апокалипсис) Святого Иоанна Богослова, сохранившиеся в Первоначальной Христианской Церкви тождественны Посланиям Апостолов и Апокалипсису Вульгаты, и мы их не станем публиковать в этом сборнике.
Некоторые из наших Братьев выразили желание, чтобы в продолжении Левитикона увидеть опубликованным текст Хартии передачи, а мы сочли своим долгом поместить здесь выписку из протокола генерального Конвента от 18 мая 1810 года, где находится инвентарная опись предметов, содержащихся в Архивах Рыцарства Храма, в которой передается в современной транскрипции копия Хартии (1).
Мемориальная доска на острове Сите в Париже, гласящая, что на этом месте 18 марта 1314 года был сожжен последний великий магистр Ордена Храма Яков де Моле
Орден Храма. Генеральный конвент
Заседание от 14 Таба, 692 (18 мая 1810 года)
ВЫПИСКА
Из Протокола, составленного во исполнение Закона от 29 Веадара 691 об инвентарной описи Хартии, Статутов, Реликвий и Инсигний, образующих Священную Сокровищницу (2) Ордена Храма (3).
В четырнадцатый день Луны Таба, в год Ордена шестьсот девяноста второй и шестой год Магистерия, в восемнадцатый день мая тысяча восемьсот десятого года от Воплощения Нашего Господа Иисуса Христа;
Во исполнение закона, вынесенного Генеральным Конвентом на заседании от девятнадцатого Веадара шестьсот девяноста первого года, выписка из которого следует ниже:
«Генеральный Конвент, заслушав господина Великого Приора Ш.-Ант. Габриэля Шведского, герцога Шуазёля, ответственного за доклад специальной Комиссии, и принимая мотивы, развитые в этом докладе;
Учитывая то, что все Члены Ордена являются ответственными за статуты, хартию, инсигнии и пр.
ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1 °Cекретарь Генерального Конвента и Магистральный Секретарь должны составить протокол, содержащий буквальную копию Хартии передачи и статутов, равно как и подробный отчет о состоянии инсигний, августейшей и драгоценной собственности Ордена, за что Магистерий (4) несет ответственность согласно вышеназванному протоколу.
2° Данный протокол, занесенный в реестры Генерального Конвента, будет удостоверен подписями всех присутствующих членов, которые также подпишут и дубликат, который будет сдан на хранение.
3° Рассылка о состоянии инсигний будет обращена ко всем домам Ордена в отношении того, что должно храниться в их архивах…
8° Генеральный Конвент выражает особую благодарность LL. АА. ЕЕ. Великому Магистру и Генеральным Лейтенантам Африки, Азии и Европы; и, свидетельствуя об их благородном мужестве, объявляет о признательности Ордена за то, что, подвергая свою жизнь опасности, они сохранили в тяжелые времена статуты, хартию, инсигнии и др. священные памятники Ордена Храма.
9° Настоящий декрет должен быть составлен в заголовке протокола, предписанного статьей 1-ой и рассылками, предусмотренными в статье 3.
Равно как и в результате требования, позволившего нам обращаться к Генеральному Конвенту, заседания от 10 Нисана у Суверенного Высокопревосходительства Великого Магистра:
Мы, Шарль Тартарийский, Министр Ордена, Секретарь Генерального Конвента, Великий Прецептор Северной Европы, Великий Приор Тартарии, Вайли Руссильона, Командор Клермона, Граф де Дьенн дю Пюи де Шэлад,
И Огюст-Савиньян Лотарингский, Министр Ордена, Магистральный Секретарь, Великий Приор Лотарингии, Вайли Шампани, Командор Руана, Рыцарь ле Блон де Сен-Ромэн,
Мы удаляемся в Магистральный Дворец перед LL. АА. ЕЕ. Весьма великими, весьма могущественными и