Несознательный 3 - Коваленко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Наши ракеты хоть и воздушного базирования, однако тоже наводятся с земли оператором радиолокационной станции, как и в зенитных комплексах. – Тут же нашел что сказать в защиту разведчик. - Поэтому их использование в глубине северокорейской обороны невозможно.
- Но ракеты Советов одинаково эффективны, что в глубине своей обороны, что над нашими окопами.
- Вовсе нет, - помотал головой представитель разведки, - на своей территории их ракеты могут дополнительно использовать отраженный сигнал радарной установки от цели и в этом случае их ракета может поражать цель на максимальную дальность в семь миль. На передовой они такой возможности лишены, поэтому к помощи ракет они прибегают гораздо реже и то только на небольшом расстоянии, где-то около полутора миль, так как используют собственную радарную установку малой мощности.
- А что вы можете сказать, по поводу неэффективности ленточных отражателей, которые используются для внесения помех.
- Это как раз результат того, о чем я только что говорил, наводка ракеты осуществляется по отраженному от цели радарному сигналу. В этом случае алюминиевые ленточные отражатели не являются препятствием для системы наведения ракет.
- То есть, вы хотите сказать, - тут же сделал вывод командующий, - что если поблизости нет радиолокационных станций, то отражатели по-прежнему эффективны.
- Именно так, господин генерал.
- И все равно непонятно, - после некоторого раздумья заметил Вейланд, - во-первых: как они смогли поделить частоты среди радиолокационных станций в такой скученной обороне; во-вторых: сумели распределить цели; и в-третьих: обойти засветкой наши ленточные отражатели?
На эти вопросы разведка ответить не смогла. Впрочем, скоро стало понятно, что новые ракеты, установленные под крыльями истребительной авиации красных, не используют для захвата цели радиолокацию. По данным разведки они в передней части имели покрытие из темного стекла, что дало повод подозревать коммунистов в использовании системы наведения по инфракрасному излучению. Однако скоро все эти вопросы отошли на второй план, после неудачного наступления на позиции северо-корейцев, стороны заговорили о перемирии. И коалиция была готова его заключить, несмотря на отчаянное сопротивление правительства Южной Кореи, ведь Сеул оказался на стороне противной стороны.
*
Ура! Теперь мы вдвое больше сена для нашей коровки… То есть, вдвое больше вычислительных мощностей получим при меньшем весе. Оказывается Александр Викторович Красилов, в своем отделе при НПП "Пульсар" все-таки сумел отладить технологию создания полупроводников, и даже прислал транзисторную сборку, в одном корпусе на четыре элемента. Хотя и сделал это чисто по-советски, монтаж этой сборки должен был осуществляться с помощью пайки на штырьки, которые должны были запрессовываться в гетинаксовые платы, то есть для ламповой аппаратуры. На кой черт нам нужна эта допотопная технология, когда мы уже давно применяем двухсторонний печатный монтаж, и даже нацеливаемся на разработку многослойных плат? Правда, пока до тонких дорожек далеко, скорее не дорожки формируем, а разделы между ними вытравливаем, все-таки токи приличные, но все же, какой-никакой прогресс. Лиха беда начало, главное чтобы теперь надежность биполярных транзисторов, которые входят в сборку, оказалась на высоте, а то замена сборки в цепях дело долгое и требует определенной квалификации, эту работу нельзя доверить вчерашнему школьнику, вмиг всю фольгу на монтажной плате сожжет.
Впрочем, радость была омрачена тем фактом, что данные сборки были выпущены пробной партией, чтобы посмотреть, как оно будет востребовано. Я аж подпрыгнул, когда узнал об этом, да нормальный спрос будет, один наш ОКБ рассчитывает получить от НПП до ста тысяч сборок, еще и мало будет, мы уж нацелились на однокорпусные транзисторы, а тут вдруг такой подарок. Так что пришлось мне садиться за телефон и договариваться о визите в "Пульсар".
- Так вы все-таки сначала решили выпуск германиевых транзисторов наладить? – Пришлось констатировать мне, после знакомства с производством. – Решили пойти по пути американской Bell Telephone Laboratories?
- Да, - отвечает мне Александр Викторович, пряча глаза, - мы решили, что риск при этом будет минимальный, хотя бы та же зонная очистка… Зато следующим этапом все же решили применить ту технологию, которую дали мне вы.
- И как? Германий сильно востребован? – Поинтересовался я.
- Вы знаете, удивляюсь, но заказ на этот год установлен в пятьдесят тысяч транзисторов.
Это он что, решил поразить меня своими успехами? Да уж, в моем понимании пятьдесят тысяч полупроводниковых приборов это ничто, их счет должен превышать миллионы. Да на одно наше изделие на первом этапе мне их будет нужно около полутора тысяч, а если судить в целом по стране? Примерно в том духе и высказался, не сильно жалея Красилова, чтобы спустить его с небес на землю.
- Мы и этот план еще незнаем как выполнить, - тяжело вздохнул Александр Викторович, - ведь и за сборки-то взялись не от хорошей жизни, а чтобы в план вписаться по количеству. Линия по производству германиевых транзисторов еще только налаживается, много технологических трудностей предстоит преодолеть, в основном работы делаются вручную, а тут кремний пошел, вот и решили поправить плановые показатели за счет сборок. Там из ручного труда только пайка тонких проводников, с германием так не получается.
- Так вы что, сборки вручную собираете?
- Ну, да. А как мы еще можем? Только вчера тех. задание на проектирование линии сформулировали, а так все руками.
- А на черта вы вообще проволочки паяете? - Спрашиваю, оплывая от столь неожиданных откровений. – Ведь достаточно перевернуть кристалл и положить на подложку сверху, на шарики с припоем, нагрели и соединение готово,