Бэйр - Алёна Реброва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Подожди-ка… не поверишь, кто-то положил сюда книгу!
Выудив из тайника тетрадку или небольшую книгу в кожаном переплете, ползу обратно в комнату.
— Вот твой медальон! — кидаю Дейку безделушку и усаживаюсь на кровать вместе с находкой.
Обложка у нее кожаная, простая, никаких украшений или надписей.
— Откуда здесь это? — осматриваю книгу. — Дейк, иди сюда! Смотри, что там было.
— Открой, посмотрим, о чем она, — решил рыцарь, сев рядом.
На первой странице книги был нарисован черноволосый мужчина с лошадиными чертами лица, внизу было написано «Маггорт Сенгайз. Проклятый Чернокнижник и Элементалист. Дневник», еще ниже мелким почерком было написано «Нашедший и прочитавший дает клятву хранить молчание о находке. На книгу наложено проклятие, которое сохранится даже после моей смерти. Ваша кровь отныне заражена, малейшее слово о моем дневнике чужаку — и вы умрете на месте. С уважением, Маггорт Сенгайз».
— Мне это уже не нравится, выброси ее или сожги! — посоветовал рыцарь.
— Как!? Сжечь такую интересную вещь? Сначала я ее почитаю, а потом уже решу. Вдруг здесь есть какие-нибудь заклинания?
— Бесплатный сыр только в миске у кошки, Бэйр. Что может делать такая книга с таким названием в этой дыре?
— Кто-то спрятал ее от посторонних глаз, чтобы нашел ее лишь тот, кому она предназначена! — торжественно объявляю.
— Бэйр, вряд ли это предназначалось тебе. Положи книгу обратно, чтобы ее потом нашел тот «везунчик».
— Вот именно, она предназначалась не мне, а тебе, Дейк! Твой медальон упал под кровать и упал ровно на крышку тайника!
— Я и говорю тебе, положи мое предназначение обратно, оно меня не интересует! — настаивал рыцарь.
— Нет, я буду ее читать, раз ты не хочешь! — сказав это, залезаю под одеяло и открываю первую страницу.
— Ппффф… Бэйр, нам завтра на охоту, я опять тебя не подниму! Потом почитаешь.
Дейк без всяких церемоний вырвал у меня из рук книгу и швырнул ее подальше от кровати на пол.
— Ты невыносим! — обиженно ворчу на рыцаря, сложив руки на груди. — Хватит вести себя как узурпатор!
— Я отношусь к тебе так, как того требует твое поведение. Все, спи. Я скоро к тебе присоединюсь…
— Бэйр, положи немедленно эту дьявольскую книгу!!! — донесся рев из умывальной.
— Да не трогала я ее!.. Честно… — быстро прячу сокровище в свою сумку.
* * *Следующий день был спокойным, все шло по плану до самого вечера. Утром мы двинулись в путь, к закату Шерм объявил о привале неподалеку от нужной нам рощи. Группа слевитов отправилась искать сухие ветки, остальные стали готовить лагерь. Среди всеобщей суеты я нашла время и место для того, чтобы начать читать найденный дневник. Дейк был увлечен разговорами с охотниками и, кажется, выпивкой, так что никто не мог мне помешать.
С первой же страницы книга поражала! Она была полностью рукописной, даже узоры по краям страниц были искусно выведены чьим-то пером, а картинки… не знаю, чем в том мире рисуют, но получается великолепно.
Вдоволь насмотревшись на изображение странных каменных врат, обращаю внимание на текст.
«Открывая этот дневник, ты, мой преемник, возлагаешь на себя задачу куда более сложную, чем просто разобрать мой почерк. Не стоит искать здесь смысл между строк, все, что я хочу сказать, написано прямо. Пожалуй, это первое, что мне хочется до тебя донести… А второе, это то, что подглядывать нехорошо. Я бы на твоем месте, первый читатель, проучил бы того, что сзади тебя…»
— Мдааа… я был прав, когда велел тебе сжечь это, — присвистнул над моим ухом Дейк, незаметно подкравшийся сзади.
— Как… как он узнал, что ты будешь стоять здесь, когда я буду это читать!? — поражаюсь. — И зачем было подкрадываться?
— Захотелось, — хмыкнув, рыцарь уселся рядом. — Ты еще не поняла, что это? Это какая-то магическая штука, в которую этот чернокнижник вселил часть своего разума или души! Это практически живой собеседник. Бэйр, эта вещь проклята, сожги ее!
— Вот это да…. я и не думала, что в вашем мире такие есть! Сжечь!? Как можно!? Это настоящее сокровище, я сохраню его!
— Бэйр, это не милая вещичка, это проклятье какого-то безумного мага!.. — зло сказал Дейк, но потом прочитал появившиеся на страницах ехидные комментарии книги по этому поводу. Рыцарь тяжело вздохнул и продолжил спокойно. — Давай так, выброси эту дрянь, а я куплю тебе за это золотые серьги с рубинами?
— Издеваешься надо мной!? — возмущаюсь. — Давай ты выбросишь свой меч, а за это я куплю тебе розовое платье с рюшами!?
— Все бабы, как бабы, а ты чокнутая!
— Я тебе не простая баба, ты вечно это забываешь. А теперь не мешай мне читать, — отвернувшись от рыцаря, открываю книгу на следующей странице, которая оказалась пустой.
Но продолжить исследование заколдованного дневника мне не дали. Вернулась группа слевитов, отправленная за сухими ветками, и подняла жуткий шум, на которой я не могла не обратить внимания.
— Это глупо, мы не должны соваться в лес и рисковать жизнями из-за сухих веток! Там бродит этот единорог, мы от него не отобьемся в случае чего!
— Верно Грем говорит! Пускай девица идет за ветками, она-то точно живой останется!
— Ладно-ладно, хватит галдеть, как стая ворон! — рявкнул Шерм и направился ко мне и рыцарю.
Предчувствую, что мне сейчас скажут и куда пошлют, сразу засовываю дневник в свою сумку, а сумку вешаю на плечо. «Все свое всегда ношу с собой», фразочка, ставшая моим девизом и поводом обзавестись небольшой сумкой со всем необходимым — не той походной махиной с одеждой и вещами. В маленькой сумке я хранила зубную щетку, расческу, мыло, нитки с иголкой, кошелек с карманными деньгами и мешочек с порошком, который моя предшественница велела мне беречь пуще своей жизни.
— Слушай, Бэйр, тут мои ребята говорят… — начал Шерм.
— Я все слышала. Схожу я вам за сухими ветками для костров, мне несложно.
— Может мне с тобой пойти? — предложил Дейкстр. — Одну тебя… даже под кровать отпускать нельзя, как выяснилось.
— Тебя лошадь на рог насадит, идти туда безопасно только для меня, — напоминаю. — Сиди здесь, ничего страшного не случится, если я просто схожу за ветками.
— Пф. Если бы ты еще умела что-то делать «просто»… — проворчал рыцарь. — Ну иди, чего встала? Уже становится прохладно, да и есть хочется.
Кивнув ворчливому опекуну на прощание, почти бегу в лес.
Солнце уже касалось горизонта, стремительно темнело. Птицы постепенно умолкали, их песни сменяли стрекот сверчков и шуршание ночных зверей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});