Битвы Фэнтези: Начало - Михаил Семёнович Карабашьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она шла в сопровождении четырёх огромных воинов с горящими красными глазами и закованных в тяжёлую броню. Это были страшные существа, похожие на оживших мертвецов, беспощадно убивающих каждого, кто смел приблизиться к девушке, не важно, будь то враг или друг.
Меж тем, Елена всё шла, а Центурион всё стоял и смотрел на неё. Это замешательство чуть было не стоило ему жизни. Раненный легионер успел подняться и, видя ступор противника, занёс меч для атаки, но его сразило случайно брошенное копьё.
Придя в себя, Центурион тряхнул головой и направился в сторону девушки, которая и так явно направлялась в его сторону.
— Елена! — прокричал имперец, почти перейдя на бег, — Елена!
Девушка остановилась, а её телохранители выставили оружие в сторону приблизившегося Центуриона.
— Елена! — повторил имперец, тяжело дыша, — Ты жива! Но как?!
— Елена? — переспросила девушка, — Ох. Так вот как её звали.
— Что? — переспросил Центурион, — О чём ты?
— Прости, мой милый, но та, кого ты зовёшь Еленой, мертва. Я лишь существую в её теле.
В этот момент, на них обоих напали. На Центуриона — легионеры, на девушку и телохранителей — шумеры.
Расправившись с врагами, Центурион снова вернул своё внимание к девушке. Её телохранители, хоть и сразили нападавших, но всё-таки пострадали в бою с отрядом бронированных и тяжело вооружённых солдат. Один из скелетов пал, двое других лишились по руке. Лишь один остался невредим. И именно он сбил Центуриона с ног, когда тот сделал шаг к его хозяйке.
Лежа на земле, Центурион смотрел, как девушка в теле Елены приближается к нему. Она ранена, но будто этого не замечает.
— Должно быть, — сказала она, приставив кончик меча к шее имперца, — вы были очень близки, раз уж эта тушка так на тебя отреагировала. Но радуйся. Ты умрёшь, видя лицо любимой перед смертью.
Она занесла меч над головой и уже была готова убить Центуриона, но тут, прямо рядом с ними прогремел очередной взрыв и, засыпав имперца землёй, отбросил девушку и её мертвецов в разные стороны.
Воспользовавшись паузой, Центурион перевернулся и наконец-то увидел, кому в очередной раз обязан своим спасением.
— Так и знал, — простонал он, видя в бухте знакомый корабль, — Счастливчик.
Пиратский корабль, тем временим, во всю палил из пушек, продолжая сеять на поле боя семена взрывов, с невероятной точностью попадая по рядам легионеров.
Усмехнувшись, Центурион поднялся на одно колено, опираясь о меч, и вдруг услышал знакомый и столь желанный вой утробный вой боевого рога. Следом прозвучал хорошо знакомый боевой клич, означавший конец битвы и полную победу над противником.
Через несколько секунд, стал слышен стук сотен копыт. Кентавры мчались на помощь своим друзьям, и прямо на скаку беспощадно разили легионеров, заставляя их в спешке бежать с поля боя.
Видя это, Центурион радостно расхохотался. Он снова рухнул на земле и растянулся на ней звёздочкой, громко и истерически смеясь, не веря в то, что битва выиграна и он в очередной раз уцелел.
Глава 33. Прерванный сон
Колдун не понял, что его разбудило. Просто внезапно он вдруг открыл глаза, очнувшись от обеденного сна на своей кушетке.
Старый волшебник осмотрел глазами комнату, но не увидел никаких признаков угрозы. Затем он сел и внимательнее осмотрелся. Снова ничего угрожающего.
Он нахмурился, решив, что это начались проделки его, уже немолодого организма, но потом почувствовал знакомый укол телепатического вызова в затылок и облегчённо выдохнул.
Колдун закрыл глаза, отозвался на вызов, и перед его мысленным взором появилось существо с телом женщины, но со змеиной желтоглазой головой на плечах, от которой тянулся длинный чешуйчатый хвост до самой земли. Пасть существа была усеяна острыми иглообразными зубами, а там, где должны быть уши, располагались перепончатые наросты.
— Ну? — спросил Колдун, — Что там у тебя, Гидра? Должно быть, что-то важное, раз ты прервала мой сон.
— Да, хозззяиннн, — раздался шипящий голос в ответ, — поссселение эльфоввв уничтожжжено.
— А как это связано со мной? Разборки между эльфами и орками — не моя забота.
— Я зззнаю, хозззяиннн, — ответила Гидра, — ннно взгляниииттте.
Змееголовая женщина подала знак и к ней подошли двое её сородичей-мужчин и принесли останки эльфа. У того не было рук и ног. Его тело уже покрылось трупными пятнами и начало разлагаться, но эльф всё равно продолжал подавать признаки жизни.
Живой мертвец шевелился в руках змееголовых, пытался вырваться и наброситься на своих держателей.
— И ещщщё, — добавила Гидра, видя замешательство Колдуна, — большшше нет ни одного теллла, кроме этттого. Его мы нашшшли в колодццце, а когда выловили, оно побежжжало в сторону эльфффийской столиццы. И мы…
Вдруг Гидра замолчала и посмотрела куда-то в сторону.
— Я сссвяжусссь с Ваммми позже, хозяиннн, — сказала женщина-змея, и разговор прервался.
Оставшись один, Колдун открыл глаза и снова очутился в своей комнате, на старой кушетке. Он сцепил руки в замок и положил на них голову, погрузившись в тяжёлые раздумья.
Глава 34. Наперегонки с мёртвыми
— Этого просто не может быть! — воскликнул Алекс, увидев пепелище, оставленное на месте эльфийского поселения, — Что здесь произошло?!
— Думаю, скоро мы это выясним, — ответил Чародей и, приложив палец к губам, крадучись, отправился вглубь сожжённого поселения.
Алекс последовал за ним. Вместе они брели вдоль сожжённых наземных домиков и поваленных деревьев с обгоревшими стволами и каркасами эльфийских жилищ на них. Вскоре, услышав чьи-то разговоры, они направились к источнику звука и увидели группу странных существ, с телами людей, но со змеиными головами. Укрывшись за опалёнными останками небольшого домика, они устроили слежку за неизвестными существами.
— Знаешь кто это? — спросил Чародей.
— Догадываюсь. Сам я их никогда не видел, но волкодавы рассказывали, что встречали их вблизи рек и озёр. Это гидры. Твари, созданные Колдуном, чтобы следить за тем, что происходит на острове.
— Да уж. Колдун, выходит, тот