Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Поцелуй врага - Моника Маккарти

Поцелуй врага - Моника Маккарти

Читать онлайн Поцелуй врага - Моника Маккарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Перейти на страницу:

Жена склонилась над ним, лицо ее было мертвенно-бледно.

— О Боже мой! Что случилось? — Она взглянула на его руку. Кровь лилась из открытой раны, окрашивая рукав в багровый цвет. — Ты ранен!

Слезы хлынули из ее глаз, лицо исказилось отчаянием.

«Она плачет. Из-за меня». Но в ее глазах было нечто, рассеявшее темную пелену боли. Такого взгляда у нее Джейми прежде никогда не видел. Открытого. Беззащитного. Ему показалось, что он заглянул в глубину ее сердца.

Плечо болело чертовски, но перед ним было самое прекрасное зрелище из всех, которые ему доводилось видеть. Потому что своим взглядом, своими горькими слезами.

Катрина выдала себя с головой.

Не только долг связывал их.

Глава 15

Катрина металась по комнате лэрда, изо всех сил пытаясь сохранять спокойствие и не попадаться на глаза Мор, но ожидание было мучительным.

Кровь. Так много крови. Грубо отесанный брус, обрушившийся на них, был по меньшей мере двенадцати дюймов толщиной — достаточно массивный, чтобы убить.

Катрина закрыла глаза и медленно, глубоко вздохнула, но не смогла успокоить бешено колотившееся сердце. Паника, охватившая ее, так до сих пор и не отпускала.

Боже милостивый, Джейми мог погибнуть. Покинуть ее так же быстро, как отец и братья. В тот краткий миг, когда она осознала, что происходит, сердце в груди замерло и лихорадочно забилось, сметая пелену обмана и лицемерия с ее сознания.

Враг. Каратель. Кемпбелл. Все это не имело значения.

Она переживала за него. Глубоко. Катрина не пыталась облечь свои чувства в слова — нет! Пока они пугали ее. Переживая за кого-то, она становилась уязвимой. Если она потеряет и его… Холодные щупальца страха опутали се сердце.

Еще одна минута неизвестности, и она сойдет с ума. Вцепившись пальцами в складки своей юбки, Катрина подошла к кровати и попыталась заглянуть через плечо Мор. Джейми лежал на боку, спиной к ней, а Мор обрабатывала рану.

— Ну как она?

— Точно так же, как и пять минут назад, хотя мне трудно разглядеть, когда ты заслоняешь свет. — Мор затянула стежок и обрезала нить. Катрина быстро отступила в сторону от слабого мерцающего пламени свечей. Хотя время едва перевалило за полдень, маленькие окна почти не пропускали света.

— Ты уверена, что он…

Два голоса прервали ее одновременно.

— Он в порядке.

— Я в порядке.

Голос Джейми звучал твердо и уверенно, и Катрина вздохнула с облегчением.

— Может, я могу чем-нибудь помочь? — отважилась произнести она, но ее тут же снова оборвали.

— Нет!

— Нет!

Если бы Катрина не была так расстроена, необычное согласие между Джейми и Мор ее бы позабавило. Но она безропотно удалилась на другой конец комнаты, предоставив Мор заканчивать работу. Несколько служанок сновали туда-сюда, выполняя распоряжения старой няни. Приносили свежую воду, чистую ткань и травы.

Никогда Катрина не чувствовала себя такой бесполезной — или беспомощной. Как это могло случиться? Был ли это несчастный случай… или?

В конце концов, спустя долгие часы, как показалось Катрине, хотя на самом деле прошло всего несколько минут, Мор поднялась со скамейки.

— Теперь можешь подойти и взглянуть на него, Кэти.

Катрина бросилась к постели и наконец-то смогла как следует разглядеть мужа. Он сидел, прислонившись спиной к изголовью кровати. Его обнаженная грудь и рельефные мускулы живота слегка поблескивали в слабом свете свечей. На нем все еще оставались бриджи и башмаки, но порванная рубашка и плед валялись на кресле рядом с кроватью.

Катрина присела на край кровати и осторожно взяла его за руку.

— Как ты себя чувствуешь?

Один уголок его рта искривился в шутливой полуулыбке, поразившей ее в самое сердце.

— Со мной случалось и похуже. Не думаю, что есть серьезные повреждения. — Джейми взглянул на Мор.

— Ничего не сломано, но несколько дней будет сильно болеть, — сказала старушка. И словно предчувствуя, какой он несговорчивый пациент, предупредила: — Но вы должны позаботиться, чтобы рана не открылась, иначе она воспалится. Я пришлю снадобье от боли.

Верный своим привычкам, Джейми покачал головой.

— Мне оно не понадобится.

Катрина посмотрела на Мор, взглядом давая понять, что будет лечить мужа, даже если придется силком вливать лекарство ему в горло.

Старая нянюшка хмыкнула и поспешно вышла за дверь, ворча по поводу глупых парней и их непомерной гордости. Катрина осталась наедине с мужем.

Она еле удержалась от улыбки и посмотрела на Джейми, который, похоже, тоже едва сдерживал смех.

— Не думаю, что ты поразил ее, проявив стойкость.

Джейми рассмеялся.

— Наверное, ты права, но я не поэтому отказался от ее снадобья. Мне не нравится, как оно на меня действует. Предпочитаю терпеть боль, чем одурманивать сознание лекарством.

«Всегда начеку», — подумала Катрина. Но после того, что произошло сегодня, вряд ли она могла его винить.

Сейчас, когда они были одни и в безопасности, Катрина внезапно осознала весь ужас случившегося. Тревога помогала ей держаться, а теперь она уже не могла сдерживать свои чувства. Она должна была ощутить рядом с собой его могучую силу. Должна была убедиться, что он все еще здесь. Должна была стереть из памяти минуту жуткого животного страха.

Осторожно, чтобы не задеть больное плечо, Катрина прижалась щекой к его обнаженной груди, упиваясь теплой гладкостью кожи, черпая утешение в мерном биении сердца. Джейми вздрогнул от ее прикосновения, но всего лишь на миг. И расслабился.

— Я так испугалась, — дрожащим голосом призналась она. — Боже, тебя ведь могло убить.

Он погладил ее по голове. Эти сильные руки, умело владевшие смертоносным оружием, успокаивали ее и ласкали так нежно, как мать младенца.

— Но не убило. Хотя я охотно бы заплатил эту цену ради твоего спасения.

Катрина выпрямилась.

— Не говори так! Никогда не говори так. Я не хочу снова пройти через это. Мой отец, мои братья…

Слезы струились по ее щекам. Как сможет она пережить подобный кошмар еще раз? Она знала, чем занимается ее муж. Знала, что ему постоянно угрожает опасность. Это наполняло ее ледяным ужасом.

— Я не могу потерять еще и тебя. Обещай мне…

— Ты не потеряешь меня, — успокоил он, снова прижимая ее к груди.

Некоторое время они сидели молча. Тишину нарушали только ее учащенное дыхание и всхлипы. Они оба знали, что это обещание он сдержать не сможет. В мире, где они обитали, смерть была неизбежной спутницей жизни — в особенности для воина.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Поцелуй врага - Моника Маккарти торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит