Планета-бродяга - Грег Бир
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Огромный фрагмент потолка с грохотом обвалился в дальнем конце зала, обдав Анакина с Джабиттой дождем осколков.
— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал Анакин. — Ты можешь помочь мне?
Образ приподнялся над облаком пыли, тускло сияя во тьме.
— Я поддержу проходы, а ты вытаскивай Джабитту на улицу.
УСИКИ, оказывается, росли из толстых стволов, тянущихся под полом. Теперь эти стволы проломили пол и потянулись вверх, сплетаясь в красные и зеленые арки над головой. Анакин поднял Джабитту и закинул ее на плечо. В качестве мертвого груза ее нести было нелегко, и мальчик уже пожалел, что усыпил ее, но потом решил, что это был лучший выход в данной ситуации.
Она пришла в себя, когда они миновали последнюю открытую дверь, и сразу же стала биться, как пойманная рыба, пытаясь спрыгнуть с плеч Анакина.
— г — Где мы? — закричала она и только потом, заметив яркий диск и россыпь звезд на небе, замолчала.
Над посадочной площадкой и стоящим на ней секотским кораблем пронеслась тень. Она закрыла собой диск, затем и корабль, словно хищная птица спикировала на свою жертву. Этот корабль был не с Секота, но это был не «Звездный морской цветок». Анакин чуть не оглох от рева репульсоров, поддерживающих корабль над скалой.
Это был минный заградитель, выполнявший несвойственные ему функции посадочного челнока.
В одном его борту открылся люк, и оттуда ударил яркий сноп света. По трапу плотным строем спустились военные и взяли Анакина и Джабитту в кольцо. Одна группа окрркила мертвое тело кровавого резчика.
По рампе медленно, словно у них впереди была вечность, спустились два офицера. Анакин еще подумал, что это были братья, так они были похожи друг на друга, хотя они были в разных формах. Оба были худощавы и вели себя с чувством достоинства, уверенно и чересчур гордо. Видимо, оба были слишком самонадеянны. Мальчик сразу же понял (в этом ему помогли инстинкты, которые возникли у него еще задолго до того, как он стал джедаем), что оба были очень опасны. Они сразу же направились к Анакину и Джабитте.
Было заметно, что при обычных обстоятельствах никого из офицеров не волновала бы судьба двух подростков. Тот, что был повыше (всего на пару сантиметров), поднял руку и что-то шепнул другому на ухо.
— Вот этого, — сказал офицер пониже, властно махнув рукой в сторону Анакина. — Девчонку оставьте здесь.
Анакин попытался остаться с Джабиттой. Она вцепилась в юного джедая, и их пальцы несколько секунд держали хватку, прежде чем шкафоподобный громила, одетый в форму штурмовика республиканских войск специального назначения, оторвал мальчика от нее. В этот момент Анакину показалось, что вспышка ярости может повториться, но уже через пару секунд он понял, что девочке не угрожает ничего страшного, и все равно ему не убить всех этих штурмачей.
Да и не стал бы он этого делать, даже если б смог.
— Меня зовут Уиллхуф Таркин, — представился офицер пониже манерным голосом. — А ты — тот самый джедайский мальчишка, что собирает старых дроидов, не так ли? Какое чудо — ты стал пилотом этого корабля.
Анакин не отвечал. Таркин воспринял молчание с улыбкой и потрепал его волосы: — Учись хорошим манерам, мальчик мой.
Два солдата повели Анакина по трапу внутрь корабля, подгоняя ударами в спину.
— Что там с Ке Даивом? — спросил Райт Сейнар.
— С самого начала было понятно, что он провалится. Бросьте его гнить здесь, — небрежно бросил Таркин.
Джабитта в отчаянии звала Анакина, но трап со скрежетом поднялся, и люк закрылся. Корабль резко взмыл вверх. Таркин и Сейнар сразу же повели мальчика в грузовой отсек, где стоял, крепко привязанный к полу, секотский корабль.
— Сиди рядом со своим кораблем, — приказал Таркин, — чтобы он выжил. Ты очень важен для нас. Орден ждет не дождется тебя.
58
— Они уводят воздушные мины подальше от того корабля, — сказал Оби-Ван Шаппе, который бросал свой корабль то вверх, то вниз над ущельем, отчего они пронзали слой облаков, как нитка пронзает ткань. — Никто не доверяет этим летающим убийцам. Они и своих запросто сбить могут.
Три дроида-истребителя упрямо сидели у них на хвосте, но корабль Шаппы был слишком быстрым и маневренным, чтобы его могли поймать автоматические преследователи.
— Они заберут дочку Судии! — мрачно воскликнул Шаппа. Он погрузил руки в консоль еще глубже, почти по локоть, благо рукава он предусмотрительно закатал.
— Не думаю, — сказал Оби-Ван, нахмурив брови в невероятной концентрации. Он закрыл глаза и просматривал все возможные варианты развития событий, множество вероятных будущих, этот внезапно развязавшийся узел светящихся линий, которые расходились во все стороны, как яркий диск на небо Зонамы.
— Ты прав, — согласился Шаппа, кружа над посадочной площадкой. — Они оставили ее здесь, и она жива!
— Сажай корабль и забирай ее, — сказал Оби-Ван. — А меня оставь на площадке.
— Но звездные истребители убьют тебя!
— Возможно, — смиренно ответил Оби-Ван. — Но вы больше ничего не можете сделать для меня, как и я — для вас.
Шаппа открыл рот, некоторое время обдумывал ответ поумнее, затем закрыл его, так и не издав ни звука, и сконцентрировал внимание на управлении кораблем.
Времени на прощания у них не было. Вот только что рыцарь-джедай сидел рядом с ним, а не успел открыться люк, как он исчез, словно облачко дыма на сильном ветру.
В следующую секунду Шаппа увидел, как в люк, отбрыкиваясь и вереща, влетела дочь Судии.
— Взлетай! — крикнул Оби-Ван, который запихивал ее в корабль, и хлопнул по обшивке корабля ладонью.
Шаппу подгонять не требовалось. На посадочную площадку уже заходили в атаку дроиды-истребители. Джабитта принялась умолять потенциум не лишать ее жизни, а Шаппа, недолго думая, дал деру.
Оби-Ван размотал бинты, которые сковывали его движения, и выхватил лазерный меч. Моментально раздался тихий гул, и вспыхнул зеленый клинок. Когда-то это оружие принадлежало Куай-Гону. Держа его в своих руках, Оби-Ван чувствовал в. себе силы двух человек. Он призвал на помощь всю свою надежду, и если это чувство могло дать ему силы, помочь ему сконцентрироваться и действовать так же решительно, как его учитель, пусть будет так.
Сила не была против. У Куай-Гона были особые взаимоотношения с ней, и он хорошо тренировал своего ученика.
— Ну, давайте, чего ждете, — прошептал Оби-Ван, гордо шагая по посадочной площадке.
Два «звездных истребителя» остались над горой и теперь высматривали добычу. Третий бросился в погоню за кораблем Шаппы.
— Давайте! — выкрикнул джедай.
Он подошел к телу кровавого резчика и склонился над ним. Труп лежал на куче битого камня, а вокруг него было много следов военных ботинок. Что-то в этой картине обеспокоило Оби-Вана, но времени разбираться не было.
Как только Оби-Ван выпрямился, на него спикировал один из истребителей, поливая землю огнем из лазерных пушек. Оби-Ван отразил два выстрела, но они были настолько сильны, что едва не выбили меч из рук. Третий луч попал прямо в мертвого кровавого резчика.
Так был похоронен Ке Даив. Чем не ритуальная кремация?
Второй истребитель присоединился к первому, зайдя на боевой разворот в небе.
И тут откуда ни возьмись, словно сгустившись из света звезд, вынырнул древний ИТ-1150 Чарзы Куинна. Он пронесся над Оби-Ваном и двумя меткими выстрелами превратил дроидов-истребителей в дымящиеся груды обломков, прежде чем те успели сделать хоть один ответный выстрел. Горящие сбитые истребители врезались в склон горы и вызвали обвал, который полностью погреб под собой развалины дворца. По посадочной площадке покатились огромные глыбы, бездушные и безжалостные, и это было хуже, чем легионы воинов.
Оби-Ван поднял меч над головой и помахал им, как сигнальной световой шашкой.
«Звездный морской цветок» задрал нос и дал задний ход. Он падал, словно сорвавшийся с ветки сухой лист, паря в нескольких метрах от дымящегося ревущего потока грязи и камней. Трап распахнулся, словно огромная челюсть, Оби-Ван запрыгнул на его край, и корабль поднялся вверх. Через секунду вся посадочная площадка уже была отвоевана горой.
Оби-Ван с плеском понесся по сырым коридорам в кабину пилота. В стороны испуганно кидались маленькие съедобные родственники, щелкавшие от волнения.
— У них-х-х тфой пата-ф-фан, — просвистел Чарза Куинн, обернувшись на сто восемьдесят градусов, чтобы посмотреть на джедая. — Садис-с-сь и пристекнис-ссь покреп-щ-ще.
59
Анакин чувствовал, себя так, словно его проглотили заживо. Он прижался к своему кораблю и поглаживал обшивку, чтобы унять дрожь, бившую привязанный корабль. Зажмурившись и склонив голову, мальчик попытался скорее отдышаться и придумать план. Любой план, который позволил бы ему снова стать хозяином своей жизни. Никак не удавалось прогнать стоявшую в глазах картину мертвого кровавого резчика. Стрельба из лазеров по дроидам не могла подготовить его к первому убийству живого создания. Да еще способ, который он использовал для этого…