Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Лучшие сказки мира - Сборник сказок

Лучшие сказки мира - Сборник сказок

Читать онлайн Лучшие сказки мира - Сборник сказок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 176
Перейти на страницу:

Вечером Эйприл показала Тротти эту вещицу.

– Сколько ты хочешь за нее?

– За деньги это не купишь. Разреши мне провезти еще одну ночь в той же комнате.

Жадная Тротти согласилась.

Этой ночью Эйприл напоминала королю об их прежних счастливых днях, но ее слова остались без ответа. Король крепко спал. В отчаянье Эйприл разбила четвертое яйцо. Оттуда вылетели четыре маленьких игрушечных птички. Они могли петь, как живые, могли предсказать судьбу и были сведущи в медицине. Как только Эйприл вышла из комнаты, слуги сказали ей:

– Это ты так шумишь в комнате над королевской спальней? Хорошо, что король принимает снотворное и не слышит тебя. А то бы непременно он прогнал тебя.

Наконец-то Эйприл поняла, почему Криспин не отвечает ей. Достав из сумки все свои драгоценности, она предложила " слугам:

– Если сегодня вместо снотворного вы дадите королю обычные пилюли, все это будет вашим.

Слуги согласились. Затем принцесса пошла к Тротти и показала ей волшебных птиц.

– Сколько же они стоят?

– Плата прежняя.

Наступила ночь. Эйприл шептала у окна:

– Я вытерпела столько несчастий. Я забросила королевство и свой народ. Неужели ты действительно забыл меня?

Поначалу Криспину показалось, что он бредит. Он закричал:

– Это жестокий сон, напоминающий мне о принцессе, предавшей меня.

И тут Эйприл рассказала ему обо всем, что произошло. Счастливый король вбежал в комнату и пал к ее ногам, моля о прощении. Появившаяся в комнате Тротти, увидев это, умерла от злости. А король Криспин и принцесса Эйприл поженились и прожили вместе счастливо много-много лет.

КОРОЛЕВСКИЙ БАРАН

Мадам д'Олнуа

Жил-был король, и у него было три дочери. Все они были очень красивы, но прекраснее всех была младшая. Ее звали Ванда, и она была отцовской любимицей. Ей всегда дарили больше всех подарков и меньше всех запрещали проказничать.

Однажды король ушел на войну. Услышав, что он победил и возвращается домой, дочери принарядились к его приезду: старшая надела зеленое с изумрудами платье, голубое с бирюзой, а младшая - белое с бриллиантами. Радостный король вернулся, и начался пир. Подозвав старшую дочь, отец спросил ее:

– Скажи мне, почему ты надела зеленое платье?

– Ваше Величество, я услышала о вашей великой победе и надела зеленое платье, чтобы показать мою гордость за вашу храбрость и счастье по поводу вашего счастливого возвращения.

– Отлично сказано, - улыбнулся король. - А ты, моя средняя, почему сегодня в голубом?

– Ваше Величество, я надела голубое платье, чтобы показать, как мы волновались за вас. Ваше возвращение подобно ясному голубому небу в солнечный день.

– Прекрасно, - сказал король. - А ты, дорогая Ванда, почему выбрала белый цвет?

– Потому, что он мне идет, - ответила принцесса.

– И только-то? - спросил разочарованный король. Он был очень себялюбив и темпераментен, и ему нравилось, когда дочери преклонялись перед ним. - Есть ли у тебя другая причина?

– Отец, моя причина - быть настолько привлекательной, насколько возможно. Мы, твои дочери, любим тебя и должны делать все, чтобы радовать твой взор.

– Воистину умный ответ! - воскликнул король. - А теперь расскажите-ка мне, что вам снилось прошлой ночью.

Первая дочь сказала, что ей снилось, что отец привез ей платье, затканное золотом и драгоценными камнями. Средняя - что он подарил ей золотую пряжку с серебряными спицами. А младшая сказала:

– Мне снился день свадьбы моей средней сестры, и вы, отец, подозвали меня и сказали: "Подойди, я обмою тебе руки розовой водой".

Разъяренный король вскочил с трона:

– Эта девица глупа и горда! Она думает, что я могу быть ее слугой, а ведь я - король!

Он вызвал охрану и приказал:

– Вы все слышали. Видите, какие козни плетет Ванда? Уведите ее в глухой лес и изрубите на куски. А в доказательство смерти принесите мне ее сердце и язык.

Стражники были в ужасе, но они боялись короля и обещали, что в точности выполнят его приказ. Затем, схватив принцессу, повели ее в лес. Увидев в глазах стражников слезы, принцесса спросила:

– Что-то случилось? Расскажите мне, я постараюсь помочь.

– Госпожа, нам дано ужасное задание, ваш отец приказал убить вас.

Ванда побледнела.

– Он действительно распорядился убить меня? Я знаю вас с детства и не сделала вам ничего дурного. Я люблю и почитаю своего отца.

– Госпожа, мы не можем убить вас, но мы также не можем оставить вас здесь. Бегите, а мы постараемся обмануть вашего отца.

Ванда поблагодарила стражников и поспешила в лес. Она шла и шла, пока не наступила полночь. Ветви деревьев рвали на ней одежду и царапали лицо. Она почувствовала смертельную усталость и голод. Остановившись, она услышала вдали блеяние овцы. "Может быть, это хижина лесника? - подумала она. - Попробую-ка я попросить у них одежду, ведь моя изорвалась в клочья, а мне предстоит еще долгий путь". Она направилась на голос овцы и вскоре пришла к большому загону. Там на ковре из лепестков душистых цветов стоял огромный белоснежный баран, украшенный золотой цепью с драгоценными камнями. Над ним возвышался золотой шатер, а вокруг него находились сотни украшенных овец и баранов. Вместо травы они ели клубничное мороженое с шоколадным кремом и запивали его лимонадом. Невдалеке стояли два карточных стола, за которыми овцы играли в покер. Изумленная принцесса застыла на пороге. Бараний король предложил ей войти.

– Расскажи мне, что привело тебя к нам.

– Я вынуждена была убежать из дома, так как отец хотел убить меня.

– Оставайся с нами, - сочувственно произнес баран.

Слуги-бараны внесли громадную тыкву. Она была выдолблена изнутри и отделана белоснежным бархатом. Бараний король взял Ванду за руку и помог войти ей внутрь. Затем слуги-бараны подняли тыкву и понесли ее к высокому холму, где находилась пещера. Бараний король открыл дверь ключом.

– Не пугайся, принцесса, и следуй за мной.

Ступенька за ступенькой спускались они по винтовой лестнице в глубь пещеры, и вдруг перед ними открылся волшебный сад, полный цветов и сверкающих фонтанов. Вместо воды в них были заморские напитки. На деревьях висели диковинные фрукты, и кроме того, на ветках раскачивалась аппетитная ветчина, свежезажаренные цыплята, ноздреватый сыр и благоухающие раки. Лепестки цветов были сделаны из шоколада и карамели. Вся еда была как будто специально приготовлена к их приезду.

Вдоль аллеи стояли золотые, усыпанные драгоценными камнями домики. Выбрав самый красивый, король-баран сказал:

– Здесь ты можешь жить спокойно. Любое твое желание будет тотчас же выполняться.

– Как вы добры ко мне, Ваше Величество, - ответила принцесса. - Но мне тут так непривычно, что я лучше бы вернулась домой.

– Останься хотя бы выслушать мою историю, - попросил бараний король. - Я сын очень богатого и знатного короля. Однажды на охоте мои слуги отстали от меня. Я выехал на опушку леса и увидел озеро с чистейшей водой. Подойдя к нему напиться, я вдруг обнаружил, что вода в озере горячая, а не холодная. Пока я в раздумье смотрел на воду, из середины озера вдруг взвился огненный столб, который, подхватив меня, увлек за собой. На дне озера я увидел злую фею по имени Рэгтадж. Она, увидев меня, закричала: "Теперь ты будешь моим пленником, я превращу тебя в барана!" Мановением волшебной палочки она превратила меня в мое теперешнее обличье. Все овцы и бараны вокруг тоже ее пленники. Это несчастные добрые люди, которые однажды прогневали эту злючку.

Ванда с удивлением выслушала его рассказ и согласилась остаться погостить. Вскоре она заметила, что король Баран не только приятен, но и очень умен. Он искренне любил ее, и его чувство не осталось без ответа. Он говорил ей, что надеется однажды опять стать человеком, и тогда он увезет ее в свое королевство, где они будут счастливо жить вместе.

Они охотились, музицировали и болтали обо всем на свете. Так прошло некоторое время. Однажды до принцессы дошло известие, что ее старшая сестра выходит замуж.

– О, как бы мне хотелось увидеть эту свадьбу, - мечтала Ванда.

– Мы можем это запросто сделать! - сказал бараний король. - Но обещай мне вернуться назад.

Ванда обещала и в ту же минуту оказалась в дворце у отца. Все придворные, не узнав ее, недоумевали: кто же эта богатая красавица? Король-отец тоже не узнал ее, поскольку был уверен, что его дочь умерла много лет назад. После церемонии бракосочетания она исчезла. Король был опечален этим и приказал своим слугам:

– Как только опять появится незнакомка, закройте ее в тронном зале. Я хочу узнать, кто она такая.

Через некоторое время вторая сестра Ванды решила выйти замуж. Ванда опять попросила короля Барана отпустить ее домой.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 176
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лучшие сказки мира - Сборник сказок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит