Основание - Айзек Азимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он засмеялся квакающим смехом.
Мэллоу поднялся и отодвинул кресло в сторону.
— Я ждал три дня, чтобы увидеть вас, ваша мудрость, но моя демонстрация займет всего три секунды. Если вас не затруднит, вытащите бластер, рукоятку которого я вижу рядом с вашей рукой.
— А?…
— И застрелите меня, за что я буду вам очень признателен.
— Что?
— Если я буду убит, вы просто заявите в полицию, что я пытался подкупить вас и узнать секреты гильдии. Вы на этом заработаете славу. Если же я не буду убит, то подарю вам свое силовое поле.
В первый раз за все время техник обратил внимание на туманное свечение, которое плотно окутывало его посетителя, как будто он весь был покрыт жемчужной пылью.
Прицелившись из бластера, он нажал на курок. Молекулы воздуха, пойманные атомным разрядом, превратились в сверкающие нити, очертившие контур фигуры Мэллоу, и бессильно упали к ногам.
Пока атомные силы разрушения тщетно пытались прорваться сквозь защиту, Мэллоу сохранял спокойное выражение лица. Бластер техника со стуком упал на пол.
— Разве у императора есть личное силовое поле? — спросил Мэллоу. — А у вас оно может быть.
— Скажите, вы техник? — заикаясь, пробормотал ошарашенный техник.
— Нет.
— Тогда… тогда, где вы это достали?
Какая вам разница? — Голос Мэллоу был холоден и презрителен. — Нужно вам это или нет?
Тонкая узловатая цепочка упала на пол.
— Держите.
— И это все? — изумился техник.
— Все.
— Откуда же берется энергия?
Палец Мэллоу указал на большое звено в черной оправе. Техник внимательно оглядел цепочку, и его лицо постепенно стало наливаться кровью.
— Сэр, я техник, причем старший. Я двадцать лет работаю инспектором и учился у самого Великого Блера в Транторианском Университете. Если у Вас хватает шарлатанской наглости уверять меня, что контейнер размером с… с орех, черт его побери, может заключать в себе атомный генератор, я отправлю вас к протектору ровно через три секунды.
— Разбирайтесь сами, если сможете. Я сказал правду.
Краска постепенно стала сходить с лица техника, в то время как он медленно оборачивал цепочку вокруг пояса, а затем, следуя жесту Мэллоу, повернул рукоятку. Смутные тени окружили техника с головы до ног. Он поднял бластер и заколебался. Медленно поставив рычажок пистолета на самый минимум, техник судорожно нажал на курок — и атомный луч безвредно скользнул по куртке. Техник резко обернулся.
— А что, если я сейчас убью вас, а силовое поле оставлю себе?
— Попробуйте, — ответил Мэллоу, — вы что же, думаете, я отдал вам последний образец? — И он тоже окутался туманным светом.
Техник нервно хихикнул, и бластер упал на стол.
— Какова же тогда та маленькая услуга, Тот пустяк, которого вы от меня ждете?
— Я хочу осмотреть ваши генераторы.
— Вы понимаете, что это запрещено? Мы с вами оба можем взлететь на воздух, если…
— Я не собираюсь их трогать или что-нибудь еще делать. Я просто хочу видеть их на расстоянии.
— А если нет?
— Ну что же, у вас в запасе останется силовое поле, а у меня еще есть много вещей. Например, бластер, специально созданный для преодоления такого поля.
— Гм-м-м, — глаза техника засверкали. — Пойдемте со мной.
Дом техника оказался небольшим двухэтажным зданием, находящимся под огромным кубом без окон и дверей, почти в центре города. Проникнув туда по подземному ходу, Мэллоу очутился в тихой ионизированной атмосфере энергостанции. В течение пятнадцати минут он молча шел за своим проводником. Глаза торговца не упускали ни одной подробности. Но он ничего не трогал. Наконец техник сказал приглушенным от нервного напряжения голосом:
— Ну как, достаточно? Я не могу доверять моим подчиненным в этом деле.
— Можете ли вы им вообще в чем-то доверять?! — иронически заметил Мэллоу. — Тем не менее все в порядке. Достаточно.
Они вернулись в кабинет, и Мэллоу задумчиво спросил:
— И все эти генераторы в ваших руках?
— До единого, — ответил техник с гордостью.
— И они в рабочем состоянии?
— Совершенно верно.
— А если сломаются?
Техник негодующе покачал головой.
— Они не сломаются. Они никогда не сломаются, так как были построены навечно.
— Вечность — это слишком долгое время. Давайте предположим…
— Это ненаучно — предполагать невозможное.
— Ну, хорошо, допустим, я сейчас разрушил бы своим бластером самую важную деталь генератора или разбил бы кварцевую Д-трубку?
— Тогда, — в бешенстве закричал техник, — я бы вас просто убил.
— Да, я это знаю. — Мэллоу теперь тоже кричал. — Но что произошло бы с генератором? Смогли бы вы починить его?
— Сэр! — Техник отчеканивал каждое слово. — Вы честно получили то, что хотели. Я вас не обманул. А теперь уходите! Я больше ничего вам не должен!
Мэллоу отвесил ему иронический уважительный поклон и вышел.
Через два дня он уже был на базе, где «Далекая Звезда» ждала его возвращения, чтобы отправиться на планету Терминус.
А еще через два дня силовое поле техника отказало, и как он ни тряс цепочку, какие проклятия ни изрыгал, сияние больше не появлялось.
Впервые за полгода Мэллоу позволил себе расслабиться. Совершенно раздетый, он лежал на спине в солнечной комнате своего дома. Его мускулистые загорелые руки были раскинуты в стороны, и мышцы двигались в такт дыханию.
Человек, сидевший рядом с Мэллоу, поднес к его губам сигару и зажег. Затем откусил кончик второй — для себя.
— Вы явно перетрудились. Вам нужен длительный отдых.
— Может быть, Джаэль. Но уж лучше я отдохну в кресле советника. Я ведь собираюсь получить это кресло, и вы мне поможете.
Анкор Джаэль поднял брови.
— А при чем здесь я?
— То есть как это при чем? Во-первых, вы старый волк в политике. Во-вторых, вы лишились своего портфеля благодаря трудам Джорана Сатта — того самого человека, который согласится скорее потерять глаз, чем увидеть меня членом Совета. Вы считаете, что у меня мало шансов, не так ли?
— Не много, — согласился экс-министр образования. — Вы со Смирно?
— Юридически это не имеет значения. Я получил образование на Основании.
— Не будьте ребенком. Когда это предвзятость подчинялась каким-либо законам, кроме своих собственных? А как насчет вашего человека? Как его?.. Джеймса Твера? Что он говорит?
— Он говорит о том, что я мог пройти в Совет еще год назад, — спокойно ответил Мэллоу. — Но Твер не обладает глубиной мысли и суждений, и у него все равно ничего бы не вышло. Он кричит громко, но в данном случае этого мало. Я должен пройти в Совет. И мне нужны вы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});