Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Химера (СИ) - Денис Петров

Химера (СИ) - Денис Петров

Читать онлайн Химера (СИ) - Денис Петров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 101
Перейти на страницу:

Могла ли быть причастна к этому инциденту мадам Варвара? Пожалуй, ей хватило бы на это сил, но зачем? Или она замешана в смерти Марины гораздо больше, что кажется на первый взгляд. Или убийство здесь вообще не при чем, а детективы, сами того не подозревая, влезли в интриги сильных мира сего? Стоит ли воспринимать всерьез гадания хитрой ведьмы или она рассказала ему только ту правду, которая была выгодна лично ей?

Голова пухла от всех этих вопросов, а полное отсутствие четкой линии расследования угнетало и заставляло сомневаться в собственной компетентности. Ужасно хотелось выпить, но максим твердо решил не давать себе ни единого послабления, тем более в рабочее время.

Под вечер в кабинет зашла Ольга и объявила, что Вик поднял все свои связи и, скорее всего, они скоро увидят Королькова на свободе.

— Я, пожалуй, пойду домой, а то уже глаза закрываются, — она устало улыбнулась.

— Ступай, — кивнул Заславский. — Возможно, скоро нам придется переходить к более активным действиям.

О своей встрече со следователем Максим предпочел умолчать, надеясь, что их совместные усилия пойдут на пользу делу, а не навредят ему.

Ольга благодарно кивнула и пошла прочь.

— Пойду, наверное, и я, — задумчиво пробормотал Максим, глядя на темнеющее небо за окном.

Он закрыл кабинет и вышел.

— Здравствуй, красавица! — дверь заведения мадам Варвары тихонько приоткрылась, впустив внутрь ароматы летней ночи, а, заодно, и одного из ее обитателей.

— Разве ты не должен спросить разрешения, прежде чем переступить порог моего дома? — холодно отозвалась ведьма.

Приближение другого Высшего она почувствовала давно, но до последнего надеялась, что нежеланный посетитель пройдет мимо.

— Тебе прекрасно известно, что это совершенно не обязательно, — усмехнулся гость. — Неприкосновенность жилья — всего лишь еще одна сказка, сочиненная Бремом Стокером.

— Я говорю не об этом, — Варвара как бы невзначай отошла в дальний угол комнаты и присела на подлокотник кресла. Здесь был припасен один из многочисленных сюрпризов для незваных гостей, но она не спешила его использовать. — Тебе разве не знакомы элементарные законы вежливости?

— Сейчас не то время, чтобы отвешивать поклоны, — серьезно ответил вампир и голос его прозвучал резко, даже несколько грубовато.

— Не замерз? — ехидно поинтересовалась ведьма. — К чему этот дурацкий маскарад?

Наряд "ночного" действительно мог бы считаться по меньшей мере необычным. Длинный черный плащ в пол застегнут на все пуговицы, глубокий капюшон полностью скрывает лицо, лишь холодные зеленые огоньки глаз сияют в пучине непроглядного мрака. Из свободных рукавов торчали лишь кончики пальцев, заботливо укрытые кожаными перчатками. И все это летом, когда даже ночью температура не опускается ниже двадцати пяти градусов! Вампиры не ходячие покойники, а значит через пару часов изящный наряд насквозь пропитается потом, а от его обладателя будет нести как от стада загнанных бизонов.

— Оставь свои колкости при себе, — огрызнулся гость. — Лучше так, чем быть увиденным нежелательными зрителями. К тебе же уже приходила новая шавка Виктора?!

Он умышленно сделал ударение на первый слог и Варвара подумала, что такое поведение по меньшей мере недостойно того, кто желает считаться полноправным участником игры. Это как-то… мелко, что ли.

— Ты параноик! — сухо констатировала она. — Мажет, еще скажешь, чтобы я не называла имен?

— Было бы не дурно, — проигнорировав ее издевку, ответил собеседник.

— Зачем пришел? — ведьма решила, что обмен любезностями можно считать законченным и пора избавиться от посетителя. У нее были обширные планы на вечер.

— Слышал, что одна из твоих игрушек недавно сломалась, — неожиданно едко ответил вампир. — Не мог же я не высказать соболезнования твоей утрате.

Варваре стоила больших усилий сохранить спокойную уверенность на лице. Ее позиции в городе в последнее время заметно ослабли и ведьме срочно требовалось вливание свежей крови. Потеря Марины Самохиной в таком положении оказалась для нее ощутимым ударом.

— Что ты имеешь в виду? — как можно невозмутимее вопросила она.

— Не пытайся отвертеться! Каждый в этом городе, кто достаточно умен, чтобы видеть ситуацию на пару ходов вперед, знает, что ты хотела вылепить из этой девочки-философа!

— Неужели ты думаешь, что она была так важна для меня и я стану по ней убиваться? — небрежно хмыкнула женщина.

— Довольно паясничать! — глаза под капюшоном сверкнули зеленым колдовским огнем. — Ты зажата в угол и тебе нечем будет крыть, если кто-то придет по твою душу.

— Малыш, — ведьма хищно улыбнулась. — Если одна из моих карт не сыграла, это еще не значит, что пора сливать всю партию. Будь уверен — я могу постоять за себя.

— Ты блефуешь, — на этот раз его голос прозвучал не так уверенно.

— Поверь мне, — Варвара устало улыбнулась. — Ты вовсе не так умен и расчетлив, как хочешь казаться, и в половину не так хитер, как Вик, которого стремишься уесть в любой мелочи. Ты — всего лишь вампир! — с этими словами она одарила собеседника таким уничижительным взглядом, что другой на его месте бежал бы прочь, поджав хвост, чтобы только скрыть свой позор. — Может быть, ваша братия и обладает внушительной силой, но игры Высших вам не по зубам. Имей мужество признать это!

— Я мог бы задавить тебя голыми руками, дрянь! — посетитель подался вперед, на секунду потеряв контроль над эмоциями и тут же поплатился за свою неосмотрительность.

— Не забывай, что ты все еще в моем доме! — в голосе ведьмы зазвенел холодный метал.

Она едва заметно повела правой кистью и шелковый платок, которым был укрыт стоявший посреди стола хрустальный шар, как бравый солдат метнулся на врага, обвив его шею. Попытки сорвать тряпицу не привели к желаемому результату и, минуту спустя хрипящий вампир тяжело рухнул на одно колено, не в силах стоять на ногах. Варвара ослабила хватку и довольно протянула:

— Как мило, что ты, наконец, вспомнил о хороших манерах.

Эта демонстрация силы отняла больше энергии, чем она рассчитывала, пробить многочисленные щиты с нахрапа оказалось совсем не просто, но похоже произвела на зарвавшегося наглеца должное впечатление. Пусть так. Осадить его было необходимо. Если не показывать кота хотя бы время от времени, мыши окончательно потеряют всякий страх.

— Если у тебя все, я хотела бы немного отдохнуть.

— Я пришел не для того, чтобы портить отношения, — вампир смиренно проглотил отвешенную ему пощечину, что могло свидетельствовать только о невероятной серьезности его намерений. — Я пришел, чтобы сделать тебе предложение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 101
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Химера (СИ) - Денис Петров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит