Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Вампир - Вольфганг Хольбайн

Вампир - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Вампир - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:

Он подождал ответа, затем повернулся, не спуская, впрочем, глаз с Андрея, к одному из людей своего сопровождения:

— Дайте этим двоим свежих коней. А ты, пират… — Он посмотрел на Абу Дуна. — Уверен ли ты, что хочешь сопровождать его? Пока ты еще свободный человек, но если поедешь с ним, то пойдешь на тот же риск, что и он. Может случиться, что завтра утром твоя голова будет торчать на одном копье с его головой.

— Мне нечего терять, — сказал Абу Дун.

— Кроме твоей головы. — Мехмед вздохнул. — Хорошо, это твое решение. Ступайте. И… Деляну!

— Да? — спросил Андрей.

— Цепеш. Я хочу получить его живым.

Хотя до замка было не так уж далеко, дорога показалась Андрею долгой и утомительной. Они загнали лошадей, так что те едва плелись и чуть не падали, а трое из двадцати всадников, все-таки посланных с ними Мехмедом, в дороге отстали и совсем потеряли связь с остальными. Основная же группа сопровождения следовала за ними на небольшом расстоянии, не особенно близко, чтобы Андрею и Абу Дуну не казалось, что они пленные, но и не слишком далеко, чтобы не возникала мысль о побеге.

Андрей должен был признаться, что думал об этом, и не раз. У него было мало надежд на то, что удастся незаметно проникнуть в замок, освободить Фредерика и Марию, а Цепеша не просто победить, а доставить живым в лагерь Мехмеда. Зато возможность избавиться от эскорта представлялась вполне реальной; в любом случае это было лучше, чем пытаться совершить невозможное и победить Цепеша в его собственном замке.

Впрочем, он не собирался избавляться от своего сопровождения. Ему надо было вернуться в замок, даже если это означало бы для него верную смерть. Если же он не вернется и предаст людей, которые для него еще что-то значили, то он будет не лучше тех двух вампиров, которых убил.

Они ехали до позднего вечера, не позволив себе ни единой, даже короткой, остановки, чтобы напоить лошадей и самим подкрепиться теми припасами, которые Мехмед дал им в дорогу. Андрей опасался, что им могут повстречаться солдаты, но их никто не тревожил. Казалось, войско Цепеша рассыпалось так же быстро, как раньше собралось.

Лишь когда они подъехали к замку так близко, что могли видеть его, Абу Дун нарушил тяжелое молчание, которое висело над ними весь вечер. Андрей подозревал, что Абу Дун уже давно раскаивается в своем решении сопровождать его.

— Ты обдумал, как собираешься проникнуть в замок? — спросил пират.

— Нет, — ответил Андрей и пожал плечами. — Что-нибудь придумаю.

— Умный план, — насмешливо заметил Абу Дун. — Наверняка он удивит Цепеша.

— Надеюсь, — ответил Андрей. — А чего ожидаешь ты? Я же не просил сопровождать меня.

— Это точно, — подтвердил Абу Дун. — Я редко встречал таких глупцов, как ты. Хотелось бы уже увидеть, как все обернется.

— А ты увидишь, — сказал Андрей. — Если повезет, то с высоты палатки.

Абу Дун скривил губы:

— Чтобы избежать этого, я и хотел знать, что ты предполагаешь делать. Должен же у тебя быть какой-то план.

— Нет, — ответил Андрей искренне. — Мне надо проникнуть в замок — это все, что я знаю.

— Ты можешь постучать в ворота, — предложил Абу Дун. Андрей рассердился, но Абу Дун примирительно поднял руку и продолжал: — Мы выдадим себя за людей графа и вернем тебя в замок как пленного.

Андрей быстро оценил предложение и покачал головой:

— Это не годится.

— А можно еще отрастить крылья, — мрачно сказал Абу Дун, — и перелететь через городскую стену. А как с потайным ходом?

— После того как Цепеш сам показал нам его и ты воспользовался им для бегства с двадцатью пленниками? Нет, я уж лучше подумаю про крылья.

Абу Дун промолчал. Андрей тоже предпочел не продолжать разговор. С каждой новой идеей, которую они выдвигали и тут же отбрасывали, ему все яснее становилась безвыходность ситуации.

Они продолжали путь. Когда замок был уже совсем близко, Андрей пошел медленнее и наконец остановился. Лесистая равнина, на которой находился замок, казалась безлюдной, но между деревьями могла разместиться целая армия. И даже если это было не так, караульные на замковой стене увидели бы их, как только они миновали бы последнюю цепь холмов.

— Тут мы отдохнем, — распорядился Андрей, — и подождем.

Абу Дун с трудом сдерживал коня. От усталости тот не мог стоять на месте. Хлопья белой пены вырывались из его ноздрей.

— Подождем? Чего?

— Пока не стемнеет, — ответил Андрей. — Разве ты не знаешь, что мы только в темноте можем превращаться в летучих мышей?

Конь Абу Дуна пританцовывал все беспокойнее. Было трудно удержать его на месте. Но спешиться пират не торопился.

— Вы останетесь тут, — решил Андрей.

— Мы? А ты?

— Я подожду, пока не стемнеет. Потом перелезу через городскую стену и постараюсь найти Фредерика и Марию. А вы ждите меня.

— Наши друзья будут недовольны. — Абу Дун кивнул в сторону турецких воинов. Они тоже остановились, но держались поодаль. — И я недоволен. В замке слишком много солдат.

— Я не собираюсь обнажать меч и идти на штурм, — ответил Андрей. Потом повернулся к туркам и громко спросил: — Понимает ли кто-нибудь из вас наш язык?

Один из турок спрыгнул с седла и на негнущихся ногах подошел ближе. Длинный переход не прошел бесследно и для этого воина. Он внимательно посмотрел в глаза Андрею и кивнул.

— Дальше я пойду один, — сказал Андрей. — Вы ждите, пока не зайдет солнце, потом пойдете вслед за мной. Но будьте осторожны. Цепеш наверняка выставил караульных.

Турок помолчал, а потом заговорил медленно и на таком диалекте, что его слова трудно было разобрать:

— Мы пойдем тоже. Так приказал султан.

— Я знаю, — ответил Андрей. — Но вы понадобитесь мне тут. Только один человек имеет шанс незаметно попасть в замок. И возможно, мне понадобится человек, который будет прикрывать меня.

Он не был уверен, что воин понял, о чем речь, но возразил тот не сразу, так что Андрей продолжал, подкрепляя свои слова жестами:

— Есть потайной ход, ведущий в замок. Абу Дун знает его. Он отведет вас туда.

— Ты же говорил, что пользоваться им нельзя, — напомнил Абу Дун.

— В замок нельзя, но оттуда, пожалуй, можно, — сказал Андрей. — Нужно договориться о месте встречи. Ты помнишь площадь, которую нам показал Цепеш?

Абу Дун кивнул.

— Вот там мы и встретимся после захода солнца. Если до полуночи я не вернусь, не ждите меня.

17

Смеркалось, когда он с тыла подошел к замку. Больше чем когда-либо Вайхс казался тенью, которой удалось обрести материальность. Хотя из замка доносились разнообразные шорохи, у Андрея было такое чувство, словно он окружен жуткой и обременительной тишиной, которая все, что он слышал, странным образом превращала во что-то нереальное, такое тонкое и хрупкое, будто оно внезапно утратило часть своего значения. Однако в то же время его чувства явно обострились: он слышал обрывки фраз и грубоватый смех в замке, потрескивание огня и какое-то подобие мелодии, которую кто-то довольно скверно наигрывал на лютне, к тому же расстроенной. Он слышал звуки леса: шепот ветра в кронах деревьев, треск ветвей, шорох живых существ, перемещавшихся в листве, и доносящийся откуда-то крик ночной птицы… Андрей не сомневался, что услышал бы даже копошение муравьев и дождевых червей, если бы достаточно сконцентрировался на этом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вампир - Вольфганг Хольбайн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит