Предложение повесы - Стефани Лоуренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оставалось только удивляться, как мужчины отваживаются приглашать девушек на танец. Джентльмены помоложе, казалось, не замечали опасности, поскольку не имели дурных намерений в отношении сестер.
Однако юнцы не интересовали близняшек. И Флик их понимала: ей тоже было скучно танцевать с юнцами.
По окончании танца они поблагодарили своих кавалеров и остались втроем.
— Они просто оберегают вас. Хотят отпугнуть от вас прощелыг.
Амелия вздохнула:
— Они в каждом видят прощелыгу.
— И это ограничивает наш выбор, — добавила Аманда.
— И мешает осуществлению нашего плана.
— Плана?
Аманда огляделась и потащила Флик в нишу, скрытую тремя пальмами в горшках.
— Мы решили… — начала Аманда.
— …обговорив все с Кэтрин, — вставила Амелия, — она из долины, вроде как ведунья…
— …что не будем дожидаться, пока джентльмены выберут нас…
— Да! — решительно подтвердила Амелия. — Мы сами сделаем свой выбор.
Флик рассмеялась и обняла своих новых подруг.
— Что же, одобряю ваше решение заняться этим вопросом самостоятельно.
— А вы, — Амелия чуть отодвинулась, чтобы заглянуть Флик в лицо, — тоже сами выбрали Демона?
Флик посмотрела в ту сторону, где стоял Демон. Никто не мог с ним сравниться. Ее губы медленно растянулись в улыбке. Он был воплощением ее грез.
— Да, я его выбрала, — ответила она сестрам. — Правда, мне было тогда всего десять лет и я мало что понимала, и все же… — Она запнулась и договорила: — Первой выбрала его я.
— Ну, вот видите! — Аманда решительно кивнула. — И все так. Онория сказала, что выбрала не первая, но все же выбрала. Пейшенс и Кэтрин заявили, что выбрали первыми. И вы тоже. Так что нам надо последовать вашему примеру.
— Пожалуй, да.
— Нам надо вернуться к гостям, — сказала Амелия. — Маменька нас высматривает.
Непринужденно улыбаясь, они влились в толпу гостей.
Флик остановилась и поискала глазами Демона. Они почти не виделись, не разговаривали. Встретились всего два раза, в парке и на улице, и обменялись несколькими фразами. При этом Демон не сбросил маски светского льва.
Ведь вокруг были люди.
Этим вечером он приехал как раз в тот момент, когда надо было садиться в экипаж, и им секунды не удалось побыть вдвоем. Терпение Флик было на пределе.
Она остановилась у бюста Цезаря, установленного на высоком постаменте, привстала на цыпочки и огляделась. Она точно знала, что Демон в зале. Вдруг сзади кто-то взял ее за руку. Она тихо вскрикнула и обернулась.
Демон стоял рядом с постаментом. Флик могла бы поклясться, что секунду назад его там не было. Он увлек ее в неглубокую нишу позади постамента и заслонил собой.
Глядя в суровое лицо Демона, она ослепительно улыбнулась:
— А я тебя искала!
— Знаю, — ответил он, помолчав.
Она пытливо взглянула на него: его тон и выражение глаз показались ей немного странными.
— Тебе… э-э… удалось что-нибудь узнать о деньгах?
Демон залюбовался ею, ее сияющими голубыми глазами и ласковым выражением лица. Он вздохнул и покачал головой:
— Пока нет. Но некоторые подвижки имеются.
— О!
Ее взгляд остановился на его губах.
— Монтегью удалось исключить различные ценные бумаги — вложения, в которых можно было бы утаить полученные доходы, что значительно сужает поле наших поисков.
Флик продолжала смотреть на его губы и не сразу осознала, что они перестали двигаться. Она подняла голову.
— Такое ощущение, будто мы ищем этих мошенников уже целую вечность. И надежда их поймать весьма сомнительна. Что ты об этом думаешь?
Демон с трудом сдержал желание привлечь ее к себе и прижаться губами к ее губам. Узкое платье из серебристо-голубого шелка, перехваченное под грудью серебряным шнуром, приводило в отчаяние. Единственной уступкой требованиям скромности была полоска полупрозрачного шелкового газа, элегантно пропущенная вдоль выреза и лежащая на плечах. Он с трудом вспомнил, о чем она его спросила.
— Думаю, мы их найдем.
Его голос прозвучал неожиданно резко. Флик удивилась и отвела взгляд. В этот момент заиграли вальс. Демон с радостью задушил бы музыкантов их собственными струнами. Глаза Флик радостно вспыхнули, и он мысленно чертыхнулся.
— У тебя… очень красивое платье.
Она раскинула руки и закружилась.
— Тебе нравится?
— Очень.
Это он мог сказать совершенно честно. Когда он увидел Флик в особняке родителей в этом наряде, у него перехватило дыхание. Платье так удачно обрисовывало ее фигуру, что следовало бы объявить его вне закона. Но платье ему определенно нравилось, как и то, что под ним скрывалось. Настолько нравилось, что он не смог бы обнять ее и закружить в вальсе на глазах у своих любопытных и проницательных родных.
— Повернись-ка еще раз.
Пока она кружилась, он с удовольствием задержал взгляд на ее бедрах.
— Гм… — Он не отрывал взгляда от ее платья, чтобы не видеть разочарования, появившегося в ее глазах. В карете она сообщила ему, что одна из законодательниц приличий, Эмили Каупер, разрешила ей вальсировать. — Очень удачный покрой и юбка не совсем обычная.
Он же специалист по обольщению, неужели не может придумать более интересной темы? Не хватает только заговорить о погоде.
— Из Ньюмаркета были какие-нибудь известия?
Демон услышал тихий вздох, предшествовавший ее вопросу. В ее глазах уже не было радостного предвкушения. Она держалась сдержанно.
— Ничего определенного. Мне передали, что никто из членов комитета не видел Диллона и не разговаривал с генералом.
— Это утешает. Надеюсь, в наше отсутствие Диллон не сделает какой-нибудь глупости. Надо бы ему написать.
Флик посмотрела на пары, кружившиеся по залу. Это из-за него она пропустила свой первый вальс в Лондоне. Сознавать это Демону было неприятно, но он не жалел. Наблюдать за тем, как она вальсирует с кем-нибудь другим, было невыносимо. А сам он не мог с ней танцевать.
— Карразерс сообщил, что Флинн в прекрасной форме.
Это ее заинтересовало.
— Да?
— Он нагружает его два раза в день, чтобы сделать выносливей. Предложил попробовать Флинна в стипль-чезе. Что ты по этому поводу думаешь?
Флик высказала свое мнение, и Демон удивился, насколько хорошо она разбирается в лошадях, их возможностях и потенциале.
Пока они вели разговор, вальс закончился и вот-вот должен был начаться котильон.
Демон обернулся и увидел молодых людей, надеявшихся пригласить Флик на танец. Он напряженно улыбнулся и снова заслонил ее собой. Затем потянулся к ее руке:
— Ты не подаришь мне этот танец, дорогая?
Она просияла:
— Конечно.
Он вывел ее в круг танцующих. Поскольку в танце соприкасались только их пальцы, она улыбалась, смеялась, но не светилась. Как бы пристально за ними ни наблюдали, никто не заметил бы ничего особенного: реакция молодой леди на лесть опытного повесы. Это вполне устраивало Демона.