Дикая принцесса - М. Джеймс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В этом нет необходимости.
Глубокий голос Левина раздается прямо за моим плечом, и я едва не вздыхаю от облегчения. Мужчина передо мной выглядит более чем раздраженным, и он выпрямляется, глядя на Левина поверх меня.
— Не стоит оставлять свою девочку одну так надолго. Найдется мужчина получше и заберет ее у тебя.
— Я бы на это не рассчитывал, — язвительно говорит Левин. — А если и так, то это будешь не ты.
Его рука скользит по моей талии, без труда стаскивая меня с барного стула и прижимая к себе.
— Пойдем, Малыш. Пойдем наверх и отпразднуем.
Он поворачивает меня к себе, его рука властно ложится на мою талию, пока мы идем прочь от мужчины, который все еще брызжет слюной позади нас. Я чувствую, как пульс трепещет у меня в горле, но это не от страха. Это от того, что Левин так держит меня, от того, что он противостоит кому-то другому и претендует на меня.
Это всего лишь очередная игра, но она кажется более реальной, чем должна быть.
— Куда мы идем? — Спрашиваю я, пока мы идем к лестнице, ведущей вниз.
— Снимать номер в соседнем отеле. — Голос Левина низкий и напряженный. — Это место дороже, чем я планировал, но думаю, будет лучше, если мы останемся. Несколько человек оказались злее, чем я ожидал, и они подумают, что мы ушли. После того, как один из них, похоже, решил пофлиртовать с тобой, я думаю, будет лучше, если мы как можно скорее окажемся за закрытыми дверями.
Я оглядываю вестибюль, когда мы выходим из клуба и проходим в отделанную гранитом и серебром главную часть отеля. Мы проходим мимо фонтана с брызгами, мимо групп гостей, собравшихся вместе, и я вижу вход в бар с одной стороны, но ничего необычного. Это хороший отель среднего класса, и я не вижу, чтобы кто-то смотрел на нас странно, по крайней мере сейчас.
— Если мы поднимемся в номер до того, как кто-нибудь из игроков поймет, куда мы пошли, — тихо говорит Левин, видя, как мой взгляд обводит комнату, — все будет в порядке. Не волнуйтесь.
Я думаю, что волнуюсь меньше, чем он считает нужным. Его рука все еще обнимает меня за талию, а ладонь по-хозяйски лежит на моем бедре. Думаю, я бы выдержала любой флирт со стороны других мужчин, любую опасность, лишь бы Левин продолжал так ко мне прикасаться.
Он договаривается о номере и, как только ключи переданы ему, направляет меня к лифту. Я уже привыкла к тому, как его глаза обшаривают комнату, выискивая любую опасность, и когда его шаги ускоряются, увлекая меня за собой, я понимаю, что он что-то увидел.
— Что? — Спрашиваю я, как только мы оказываемся в лифте, и Левин гримасничает, нажимая на кнопку седьмого этажа.
— Тот человек следил за нами, — коротко отвечает Левин. — Надеюсь, у него нет таких связей, чтобы выяснить, на каком мы этаже. Но на всякий случай я хочу доставить нас в комнату как можно быстрее.
Я чувствую небольшое разочарование, часть меня надеялась, что поездка на лифте наверх будет более захватывающей, что Левин, находясь под впечатлением от победы, прижмет меня к стене и, например, поцелуется со мной. Я надеялась, что черное платье подействует на него сильнее, но он так сосредоточен на том, чтобы мы оказались за закрытыми дверями, что даже не смотрит на меня, пока лифт едет вверх, пока не поднимается на седьмой этаж, где он берет меня за руку, быстро таща за собой, пока мы идем к нашей комнате.
Как только мы оказываемся внутри, Левин запирает ее на ключ и откладывает ключ на комод. Я оглядываю комнату и с удовольствием вздыхаю.
Это не самый шикарный гостиничный номер, который я могу себе представить, но после стольких ночей в дешевых мотелях он кажется мне верхом роскоши. Огромная кровать с несколькими мягкими подушками, дорогое постельное белье, а ковер прогибается под каблуками, когда я иду. В ванную комнату ведут двойные двери, что кажется мне хорошим знаком.
— Хорошо. — Левин снимает пиджак и бросает его на спинку стула. — Если повезет, мы в порядке. — Он бросает взгляд на кровать, она всего одна, но довольно большая. — Что ж, сегодня мы должны хорошо выспаться.
Сон… это не то, на что я надеялась.
— Ты был ревнив, там, в баре, — говорю я ему, сохраняя дразнящие нотки в голосе, пока иду к нему. Две верхние пуговицы его рубашки расстегнуты, открывая взгляду чернильную кожу и темные волосы на груди, и мои ладони чешутся от желания прикоснуться к нему. — Тебе не понравилось, что тот мужчина флиртовал со мной, не так ли?
Левин сужает глаза.
— Я не ревновал, — категорично заявляет он. — Моя работа — защищать тебя, Елена. Не подпускать к тебе мужчин, которые намереваются причинить тебе вред… одна из составляющих этой работы.
Я вижу, как напрягается его челюсть, а взгляд темнеет от воспоминаний.
— Он не угрожал мне, — говорю я ему, слегка придвигаясь к нему. — Просто флиртовал. По-моему, это похоже на ревность.
На лице Левина промелькнуло раздражение, и я понимаю, что сегодня он не в настроении подшучивать.
— Тебе нужно готовиться ко сну. Завтра нам придется уехать отсюда довольно рано.
Он отворачивается от меня, расстегивая рубашку, и мне приходится сдерживать себя, чтобы не выпустить расстроенный вздох. Я надеялась, что сегодняшний вечер пройдет по-другому, но очевидно, что Левин не в том настроении, на которое я рассчитывала.
— Мы достаточно выиграли? — Неуверенно спрашиваю я, и он оглядывается на меня.
— Приличную сумму. Комната немного съест ее. Пока недостаточно, чтобы выбраться отсюда, но мы на пути к этому. Еще несколько игр, и…
Внезапный резкий стук в дверь прерывает его, и лицо Левина мгновенно темнеет.
— Назад, — огрызается он, и пистолет тут же оказывается в его руке. — Держитесь подальше от глаз, если можешь…
Снова раздается стук кулака, громкий, настойчивый стук.
— Ты так и не спросила моего имени, Изабелла, — слышу я из-за двери, невнятно.
— О, черт возьми! — Глаза Левина сужаются, он засовывает пистолет обратно в пояс брюк и распахивает дверь. Мужчина, тот самый, из бара, что неудивительно, почти вваливается в комнату, и Левин хватает его за отвороты пиджака, отпихивая назад.
— Эй! — Голос у мужчины невнятный, как будто он почти до потери сознания пьян, но он громкий. — Убери от меня свои руки.
— Убирайся из моей