Отпрыск королевы-ведьмы - Сакс Рохмер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подошел к дальней полке, выбрал том, открыл его на определенной странице и положил на колени сыну.
– Читай там! – сказал он, указывая.
Слова, казалось, танцевали перед глазами молодого человека, и вот что он прочел:
"Прочитав две страницы, вы сможете очаровать небеса, землю, бездну, горы и море; вы узнаете, что говорят птицы в небе и ползающие существа… и когда будет прочитана вторая страница, если вы окажетесь в мире призраков, вы снова станете тем, кем были на земле…"
– Небеса! – прошептал Роберт Кеан, – это писал сумасшедший? Или такое вообще может быть!
Он читал дальше:
– Эта книга находится посреди реки в Коптосе, в железном ящике. Железный ящик, – пробормотал он, – железный ящик.
– Так ты узнал железный ящик? – дернулся доктор Кеан.
Его сын продолжал читать:
– “В железной шкатулке бронзовая шкатулка; в бронзовой шкатулке шкатулка из платана; в шкатулке из платана шкатулка из слоновой кости и черного дерева; в шкатулке из слоновой кости и черного дерева серебряная шкатулка; в серебряной шкатулке золотая шкатулка; а в ней книга. Она вся обвита змеями, скорпионами и всеми другими ползучими тварями…”
– Человек, у которого в руках Книга Тота, – сказал доктор Кеан, нарушая молчание, – обладает силой, которая должна принадлежать только Богу. Существо, известное миру как Энтони Феррара, имеет эту книгу. Ты сомневаешься в этом? Поэтому теперь ты знаешь, как и я знал достаточно долго, с каким врагом мы сражаемся. Ты знаешь, что на этот раз это будет бой не на жизнь, а на смерть…
Он резко остановился, уставившись в окно.
Мужчина с большой фотокамерой, стоявший на противоположном тротуаре, был занят фокусировкой дома!
– Что это? – пробормотал Роберт Кеан, тоже подходя к окну.
– Это связующее звено между магией и наукой! – ответил доктор. – Ты помнишь фотогалерею Феррары в Оксфорде? Зенана, гарем, как ты ее называл! Ты помнишь, что видел в его коллекции фотографии людей, которые впоследствии покончили с собой насильственным путем?
– Я начинаю понимать!
– До сих пор его попытки сосредоточить все злые силы, находящиеся в его распоряжении, на этом доме имели лишь плохие результаты: он просто заставил Майру видеть странные сны – ясновидящие сны, поучительные сны, более полезные для нас, чем для врага; и в результате появились определенные отметины на внешней стороне дома, рядом с окнами – окнами, которые я запечатал особым образом. Ты понимаешь?
– С помощью фотографий он каким-то образом концентрирует злые силы на определенных точках…
– Он сосредотачивает свою волю – да! Человек, который действительно может контролировать свою волю, Роб, является высшим, ниже Божества. Феррара уже почти может это сделать. Прежде чем он станет полностью всемогущим.
– Я понимаю, сэр, – мрачно отрезал его сын.
– Он едва достиг совершеннолетия, мальчик, – сказал доктор Кеан почти шепотом. – Через год он будет угрожать всему миру. Куда ты идешь?
Он схватил сына за руку, когда Роберт направился к двери.
– Тот человек вон там…
– Дипломатия, Роб! Хитрость против хитрости. Позволь этому человеку делать свою работу, которую он делает со всей невинностью; затем следуй за ним. Узнай, где находится его студия, и, начиная с этого момента, приступай к наблюдению…
– Тайное убежище Феррары? – взволнованно воскликнул его сын. – Я понимаю! Конечно, вы правы, сэр.
– Я оставляю расследование в твоих руках, Роб. К сожалению, меня зовут другие обязанности.
Логово колдуна
Роберт Кеан вошел в магазин фотографа на Бейкер-стрит.
– Вы недавно договорились сделать виды некоторых домов в Вест-Энде для джентльмена? – сказал он ответственной девушке.
– Это так, – ответила она после минутного колебания. – Мы сделали фотографии дома какого-то известного специалиста – они предназначались для журнальной статьи. Вы хотите, чтобы мы сделали что-то подобное?
– В данный момент нет, – ответил Роберт Кеан, слегка улыбнувшись. – Мне просто нужен адрес вашего клиента.
– Я не знаю, могу ли я дать вам его, – с сомнением ответила девушка, – но он будет здесь около одиннадцати часов для проверки, если вы хотите его увидеть.
– Интересно, могу ли я доверять вам, – сказал Роберт Кеан, откровенно глядя девушке в глаза.
Она казалась довольно смущенной.
– Я надеюсь, что да, – пробормотала она.
– Вам нечего бояться, – ответил он, – но, к сожалению, кое-что не так, что, однако, я не могу объяснить. Можете ли вы пообещать мне, не говорить вашему клиенту – я не спрашиваю его имени – что я был здесь или наводил какие-либо справки о нем?
– Я думаю, что могу это обещать, – ответила она.
– Я в большом долгу перед вами.
Роберт Кеан поспешно вышел из магазина и начал оглядываться в поисках подходящего укрытия, откуда он мог бы незаметно наблюдать за фотографом. Его внимание привлекла лавка торговца антикварной мебелью, расположенная чуть поодаль на противоположной стороне. Он взглянул на часы. Было половина одиннадцатого.
Если бы под предлогом осмотра чего-нибудь из ассортимента он мог задержаться в мебельном магазине на полчаса, он смог бы напасть на след Феррары!
Приняв решение, он пошел дальше и вошел в магазин. В течение следующего получаса он переходил от предмета к предмету выставленной там коллекции, рассматривая каждый с неторопливостью знатока, но он всегда наблюдал через окно за заведением фотографа за его пределами.
Ровно в одиннадцать часов к дверям подъехало такси, и из него вышел худощавый мужчина. Несмотря на утреннюю жару, на нем было пальто из какой-то шерстяной материи, и в его походке, когда он переходил тротуар, чтобы войти в магазин, было что-то отвратительно женственное; какая-то кошачья грация, которая была заметна в женщине, но которая в мужчине была неестественной, и по какой-то непонятной причине зловещий.
Это был Энтони Феррара!
Даже на таком расстоянии и за это короткое время Роберт Кеан смог разглядеть лицо цвета слоновой кости, ненормальные красные губы и длинные черные глаза этого заклятого