Мятежный восторг - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я жду ответа! – не унимался отчим.
Ален молча двинулся к Жанетте. Гретхен быстро шагнула к племяннице и встала с ней рядом. Обе лихорадочно размышляли над тем, как бы поправдоподобнее выкрутиться, однако, как назло, ничего не приходило в голову.
– Жанетта! Отвечай немедленно!
Лицо Эдуарда приняло свекольный оттенок, казалось, с ним сейчас случится апоплексический удар. Девушка конвульсивно сглотнула.
– Мы с тетей… мы тренировались!
– Что? – опешил отчим.
– Да-да, мы тренировались! – настаивала Жанетта. – После всего, что сегодня случилось, мы решили не оставлять все на волю случая. Что, если к нам снова ворвутся злодеи? Самое лучшее будет спуститься из окна по веревке. У меня уже есть кое-какой навык, и я учила тетю!
– Нам было неловко сознаться в этом, Эдуард, ведь вы считаете, что такое не пристало знатным дамам, – поддержала ее Гретхен. – Ну и, конечно, мы растерялись, когда вы сюда ворвались!
– Я бы поверил, если бы не мужской голос, который послышался и мне, и Алену.
– Что? Мужской голос? Что вы себе позволяете! Здесь приличный дом!
– Я тоже так думал.
– Клянусь, вы заблуждаетесь!
Пока Эдуард и Гретхен препирались, Ален молча отстранил Жанетту и свесился через подоконник. Ночь после ненастного дня выдалась безлунной, и снаружи не было видно ни зги. Он удовлетворился тем, что отвязал веревку, выбросил в окно и с треском его захлопнул, заперев на задвижку. После этого плотно задернул шторы.
– Я не из тех, кого можно водить за нос, Жанетта.
– Я и не думала…
Ее встревожило выражение лица Алена. Это было как раз то выражение, которое она ненавидела, которого боялась. Она отступила в сторону.
– Если ты хотела выставить меня дураком, можешь забыть об этом, – продолжал Ален с холодной яростью. – В этой комнате только что был мужчина. Мужчина в спальне моей будущей жены! Ты сбросила ему веревку, а теперь бессовестно лжешь, чтобы замести следы!
Жанетта отступила еще дальше.
– Такое поведение вам не пристало, граф, – вмешалась Гретхен, желая любой ценой отвлечь его внимание от племянницы.
– А ты лучше помолчи! – прикрикнул Эдуард. – Не нравится мне все это, вот что я скажу! Жанетта помолвлена и не смеет принимать гостей мужского пола, да еще в своей спальне! Должен заметить, я весьма разочарован, Гретхен. Я ошибся, когда позволил тебе быть ее наперсницей и присматривать за ней. Мужчина в спальне! Это неслыханно! Это переходит всякие границы! Чего он хотел? Кто он такой?
– Чего он хотел, не вызывает сомнений, – презрительно заметил Ален. – А вот кто он, и в самом деле интересно знать.
– Вы ошибаетесь… – снова попыталась вмешаться Гретхен.
– Позвольте напомнить, что Жанетта скоро станет моей женой, – зло перебил Ален. – Чего мне ждать, если еще до свадьбы она уже завела любовника? И вы думаете, что я позволю какому-то проходимцу порочить мое имя? Допустим, Жанетта еще слишком молода и глупа, но вы-то, мадам, вы должны понимать, как следует вести себя!
– Почему вы нам не верите! – взмолилась девушка, обращаясь к отчиму. – Ни о каком мужчине и речи не шло!
– Значит, ты упорствуешь во лжи? И что мне прикажешь делать?
– А вам ничего делать и не придется, – сказал Ален. – Это теперь мое дело.
Он шагнул к Жанетте. Она отступила и уперлась в кровать.
– Все началось с твоего побега из отцовского дома! Еще тогда мне пришло в голову, что ты бежала не просто так, а к кому-то, но не было доказательств. И вот теперь я знаю наверняка. Когда-то я не мог дождаться венчания потому, что сходил по тебе с ума, но теперь уже не знаю, что к тебе испытываю. Возможно, ты из тех, кому все равно, в чьей постели проводить ночи. Я хочу знать правду и имею на это право как будущий муж! Отвечай, был у тебя кто-нибудь, кроме меня? И если да, то сколько их было?
Он схватил Жанетту за плечи и сильно встряхнул. Попытка вырваться ни к чему не привела. Опьянение придало Алену сил.
– Уберите руки, месье! – закричала она. – Не смейте оскорблять меня грязными подозрениями! Вон из моей комнаты! Даже если у меня кто-то есть, это не ваше дело!
Эти слова были ошибкой. Ален вдруг перестал бесноваться, но его спокойствие вселяло ужас.
– Ах, вот как ты заговорила! Что ж, тем лучше. Я намерен выяснить, какой опыт ты приобрела в качестве потаскушки. Раз уж мне все равно предстоит взять в жены шлюху…
Жанетта изо всех сил ударила его по щеке. В ответ Ален дал ей пару пощечин такой силы, что из глаз у нее брызнули слезы. Он заломил ей руки за спину.
– Остановите этого безумца, Эдуард! – воскликнула пораженная Гретхен. – Только негодяй может ударить женщину!
– Падшую женщину может ударить каждый, – хмыкнул тот. – Судите сами, во что превратилась моя дочь: разгуливает по городу в мужских обносках, лазает по веревкам, бывает бог знает в какой компании! Я умываю руки. Пусть Ален научит ее уму-разуму, если сможет. Их нужно поскорее поженить…
– Ни за что! – крикнула Жанетта, извиваясь в железных объятиях жениха.
– Посмотрим, – процедил тот. – Венчание завтра – и это мое последнее слово! А потом я стану убивать каждого, кто подойдет к тебе слишком близко.
Девушка похолодела, встретив ледяной взгляд его безжалостных глаз.
– Эдуард! – вскричала Гретхен в негодовании. – Мне кажется, вы не чаете сбыть свою падчерицу с рук! Какая гнусность! Я этого так не оставлю! Я всем расскажу, что этот брак для вас всего лишь выгодная сделка!
– Подумаешь! – Отчим пожал плечами. – Тебе ли не знать, что так достаточно часто поступают.
– Отец! – взмолилась девушка, едва ли не впервые назвав его этим словом. – Не позволяй Алену так со мной обращаться!
– Довольно болтовни, Жанетта. Ты своим легкомыслием навлекла на себя подобное обращение. Я ухожу, а вы объясняйтесь сами.
Эдуард схватил за руку Гретхен и потянул к двери. Она вырвалась было и бросилась на выручку племяннице, но ее вновь схватили за руку и бесцеремонно вытолкнули в коридор. Дверь захлопнулась. Ален, не мешкая, повернул ключ и с торжествующей усмешкой направился к Жанетте. Он был распален ее страхом, а также тем, что теперь она в полной его власти.
Гримаса откровенной похоти исказила его лицо.
Глава 24
– Лучше уходи, Ален, – сказала Жанетта, решив, что на этот раз не позволит ему добиться своего.
Он усмехнулся, лаская глазами шелковистую белую кожу груди, открытую низким декольте. За ужином Жанетта казалась ему прелестнее, чем когда-либо, и он желал поскорее насладиться этой дивной красотой. Неторопливо приблизившись, он провел кончиками пальцев по грациозному изгибу шеи, ненадолго задержал их на округлости груди… и вдруг одним резким движением разорвал платье до самых бедер.