Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Читать онлайн Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 138
Перейти на страницу:

Вспомнив о том, что именно той ночью их чуть было не вырезали Снисходительные, мессариец предпочел не продолжать.

— После того как нас едва не поджарили, название «Свиной бок» и мне стало нравиться существенно меньше, — поддержал Бэх гном. — Давайте выбираться отсюда. Если, конечно, все в силах идти.

— Постараемся. — Бледность с лица чародейки постепенно уходила. — Потихоньку, но постараемся.

— Кто знает, сколько нам еще до Майонты? — скептически оглядел старушку гном. Не очень-то они, конечно, и торопятся, но такими темпами…

— Дней пять, — прикинул Хельг.

— Эх, ну что у нас за чародейка, — посетовал Мэтт, почесывая разлегшуюся у него на коленях Рэппи. — Нет, чтобы махнуть волшебной палочкой, раз — и на месте.

— Не выйдет, — серьезно откликнулся Торрер. — Что с палочкой, что без палочки. Знаешь знаменитую аксиому Хуррна? «Точность перемещения в пространстве прямо пропорциональна представлениям мага о месте назначения». Иными словами, раз Мист в Майонте не была, жахнулись бы о какую-нибудь крышу, и все. А то и вовсе внутри дерева оказались бы.

— Рискнем? — загорелся Макобер, любуясь округлившимися от удивления глазами чародейки.

— Вечно ты не дослушаешь! Я хотел сказать…

— Откуда?! — только и смогла произнести Мист.

— А вы незнакомы со знаменитым жизнеописанием Хуррна? — Эльф наслаждался произведенным эффектом. — Не все же, знаете, одними только королями Нельдами зачитываются. — Он со значением посмотрел на гнома. — В общем, придется тебе, гномище, топать пешком. И в любом случае, мне кажется, нам стоит держаться подальше от дороги: в лесу больше шансов затеряться.

— В лесу?! — переспросил Мэтт с таким выражением, точно ему предложили войти в озеро раскаленной лавы. — Ты забыл, что я по лесу не то что от Снисходительных, от Престарелых не убегу.

— Мэтти, вечно тебе все не так, — устыдил его Макобер. — Здесь ночевать не хочешь, по лесу идти не можешь…

— Стоит нашему Мэттику войти в лес, — пояснил эльф наблюдавшему за перепалкой Хельгу, — как корни из-под земли так и норовят кинуться ему под ноги. Шагу ступить не в силах, чтобы…

— Это я не в силах?! — оскорбился Мэтт. — Да я там раньше вас буду!

И гном бодро потопал к выходу, провожаемый изумленным возгласом Торрера:

— Где это, хотел бы я знать, он будет раньше нас?

— Торрер что, всерьез интересуется магией? — Мист наклонилась к самому уху Бэх. — Никогда не встречала эльфов, знающих аксиому Хуррна.

— Это их Айвен заразил, — улыбнулась девушка. — Мэтт, тот и вовсе от него не отходил. Хотя интересующийся магией гном — это еще смешнее, чем эльф. А Торрер… Он как большой ребенок. Его привлекает все красивое, волшебное, зрелищное.

— Что же мешает ему пойти учиться?

— Традиция, я думаю. У них ведь довольно жесткие представления о том, что эльфу подобает, а что не подобает. Учиться магии, скажем, явно не подобает. А интересоваться… Кто сказал, что это запрещено?

— Никто не говорил, — поддакнул Торрер. — Вы извините, почтенная госпожа, люди то и дело забывают, что у эльфов очень неплохой слух. По сравнению с ними, конечно.

— Я и не знала, — смутилась чародейка. — В смысле не знала, что настолько…

— Насколько? — уточнил Торрер. — Ничего ведь выдающегося, если откровенно-то говорить. Вот мой дед, тот да. Мог бы сейчас сказать, что на море творится: прилив там или отлив. А уж если бы рорр разгулялся… — И, подмигнув чародейке, эльф побежал догонять гнома.

Однако ему и в голову не могло прийти, что их спор с Мэттом разрешится столь неожиданным образом: дороги за воротами не было.

Глава XVI

— Припекает, однако.

Авертай выскользнула из шелковой мужской рубахи, освободилась от коротких, чуть ниже колен, штанов и, перевернувшись на живот, растянулась на солнце.

Аранкх неодобрительно скользнул взглядом по тоненькой мальчишеской фигурке:

— Милая, мы, конечно, в лесу…

— М-м-м… — пробормотала Авертай, подбирая волосы, чтобы они не загораживали спину.

— Ханжа ты, эльфенок, — ухмыльнулся Риндал, мысленно проведя ладонью по бедрам предводительницы. — Тебе не в талиссе — в монастыре надо быть.

— А мы скоро не талиссой и будем!

— И чем же мы будем? — подняла голову Авертай. — Говори уж, раз начал.

Отдых был безнадежно испорчен. Вот ведь зануда!

И как хорошо все складывалось! Трэмани, похоже, рассчитывал, что соперничество начнется только в Нетерте, даже людей своих бросил. А то и вовсе был уверен, что он один получил послание от Абу Дамлаха.

Да она Кайала на руках была готова носить!

— Сборищем ублюдков, — выплюнул эльф. — Готовых убивать всех и каждого. Они ведь, считай, и не сопротивлялись — так в чем доблесть, перерезать десяток людей, как баранов?!

— Попридержи язык, а? — зло бросила Авертай. — Ты был против, талисса решила иначе. И правильно решила: стоит или вовсе плюнуть на Жезл, или не играть вполсилы.

— Играть, значит?! — ухватился за ее слова Аранкх. — Игра — это когда приз достается лучшему, а не когда проигравший — покойник. Ладно бы еще наша жизнь от этого зависела!

— Жизнь ведь не самоцель, — примирительно заметил Себ, внимательно просматривавший отобранные у купца свитки. — Посмотри, денек какой. Лес, тишина, красотища, можно никуда не торопиться! Тебе часто такие выпадали? Сиди себе — и радуйся жизни. Радуйся, понимаешь? А не дрожи над ней, как девчонка над своим «сокровищем»!

— И чему же прикажешь радоваться? Тому, что мы убиваем людей ради какой-то железяки?

— Ну, радуйся тому, что мы убиваем людей, — хихикнул Риндал. — Нет, правда: если уж решили, чего себе проблемы-то придумывать? Я тебя уверяю: Трэмани точно так же нас бы перерезал. Если бы знал, где искать.

Какое же было искушение выскочить и бросить ему в лицо: «Не суди всех по себе!» Но Трэмани сдержался. Покуда они живы, он не мог позволить себе погибнуть.

Трэмани вжал голову в землю. Если он все рассчитал правильно, сегодня их станет на одного меньше.

— Сдается мне, ты знаешь про Жезл больше меня, — фыркнул Аранкх.

— Все мы про него одинаково знаем, — заметил дремавший в теньке жрец Орробы. — Вернее, одинаково не знаем.

«А еще точнее, — с грустью подумал Кайал, — не всем положено про него знать». Не лежала у жреца душа скрывать такие вещи от друзей — но ослушаться синклита он не мог. Единственное утешение: принимая Кайала в талиссу, они знали, что он посвящен Госпоже. И осознавали, что он не пойдет против ее воли.

Хотя и ему самому многое оставалось непонятным. Если для иерархов Жезл столь важен, почему синклит не послал в Нетерту кого-нибудь, лучше подготовленного к сражению с дюжиной чародеев Круга? А если нет, почему синклит оказывает их талиссе такую помощь? Почему готов рискнуть своими людьми в Нетерте, чтобы провести туда талиссу незамеченной? И почему, наконец, ему велели опасаться жрецов Сентарка — вплоть до того, что любой жрец этого бога, которого Кайал всю жизнь считал другом Госпожи, должен был рассматриваться как враг?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры чародея, или Жезл Ниерати - Дмитрий Браславский торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит