Измена. Таверна брошенных жен - Елена Белильщикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давай сначала найдем Элизабет! Только вот что, Адриан… Побудешь со мной во время ритуала? Видишь, здесь небольшая сноска, – Ричард показал пальцем на нужную строчку, написанную мелким-мелким шрифтом. – Для новичка это заклятье сложное. Если что-то пойдет не так, я могу отключиться или еще что-то. Я… хотел бы, чтобы ты был рядом. Так ты увидишь по брошке, каким цветом она загорелась, черным или белым, и поймешь, жива ли Элизабет. Это самое главное.
Ричард с надеждой посмотрел на Адриана. Можно было, конечно, позвать кого-то из рабов Рэнда. Но зная то, как он над племянничком трясется… они, скорее, начнут повторять, как заведенные, что нужно дождаться лорда Лоана. Ага, как же. Который не разрешит и пальцем шевельнуть, начав вещать про то, что Ричард и Адриан – юнцы, которых только беречь и из гнезда не выпускать. А время идет!
Адриан снова вздохнул и покачал головой, чувствуя себя старым дедком на завалинке. Или Рэндом.
– Будь осторожен, Ричард. Я не хочу потерять друга и теперь уже кровника в подобном ритуале.
Они помолчали. А потом буквы на бумаге засветились зеленоватым магическим огнем, демонстрируя готовность к ритуалу.
– Начинай, Ричард. Я буду рядом, – Адриан стиснул ладонью порезанную ладонь Ричарда.
Их раны соприкоснулись. Словно в очередной раз кровью обменялись. Ричард выпрямился, будто ощутив прилив сил. А Адриан, наоборот, почувствовал сильную слабость. Ричард принялся читать заклинание. Отчетливо и громко. У Адриана закружилась голова. И он упал бы, если бы не крепкая рука друга рядом. Похоже, отдал свои силы, чтобы Ричард не отключился. Адриан зажмурился. Все в комнате плыло перед глазами.
– Ну, что? Элизабет жива? – хрипло спросил Адриан, боясь открыть глаза и увидеть облачко черного цвета над брошью Элизабет.
– Посмотри сам, – Ричард завороженно смотрел на белый дымок, поднявшийся над брошью. – Он белый, белый, Адриан!
На радостях Ричард не выдержал и стиснул Адриана в объятьях. Все-таки прожил жизнь обычным горожанином, рос простым и открытым в эмоциях щенком. Вот и сейчас отпрянул, смутившись, что теперь вроде как аристократ и нечего устраивать тут дружеские обнимашки, как кумовья на базаре. Но его переполняла радость, что Элизабет жива и здорова.
– Вот только… как же нам ее найти? – Ричард провел ладонью по волосам, отходя в сторону, падая в кресло у стола. – Она может быть где угодно! Может, ей решили навредить враги Лоанов! Или… да хоть стерва Викки! Или сам король, узнав про артефакт! А мы даже не знаем, кого винить.
Адриан прошелся по кабинету. Его отец всегда говорил, что в ногах правды нет. Но ему это помогало думать.
– Нет, на Викки не похоже. Знаю я ее. Мелкая сошка, чтобы так вредить, – задумчиво протянул Адриан. – А вот один из моих друзей, тайных друзей, служит у короля. Он рассказывал недавно, что король помешался на мысли о своем всемогуществе. И готов на все ради магической мощи и силы. Раньше за королем подобного не замечали. И открытых высказываний тоже. А вот на ярмарке я видел Закария. Ну, помнишь, мальчишка, приближенный сначала к принцу. А потом к самому королю. Закарий – доверенное лицо короля. И я видел, как он отирался возле Элизабет. Но не придал этому значения. Может, эти факты связаны между собой? Подумай, Ричард… Вдруг Элизабет захотел навредить сам король?! Из-за твоего чертового драконьего артефакта, что едва не уничтожил таверну!
– Может, это он ее и украл, этот Закарий? Я видел его пару раз, он крутит интриги, как дышит! Хотя… вряд ли стал бы марать ручки. Адриан, прошу, вспомни, может, он говорил с кем-то еще? – Ричард мгновенно подорвался на ноги, подлетая к Адриану, сжимая его руку.
В глазах темнела решимость. О, попадись им сейчас этот Закарий, лис рыжий! Быстро пощады запросил бы! Пока не выложил бы, где Элизабет и что он с ней сделал! Неосознанно Ричард расстегнул манжеты рубашки, закатывая рукава. Казалось, дракон внутри бесновался, и от этого было жарко.
Адриан прищурился, вдумываясь в слова Ричарда. Он, конечно, как любой уважающий себя дракон, готов был раскрывать крылья и лететь в атаку на королевский дворец. Вот только… Адриан не думал о том, что все было так просто. И решил сказать об этом Ричарду.
– Ричард, не торопись с выводами. Даже если король похитил Элизабет, то он явно не отвел ее в подземелья королевского дворца! Это было бы слишком явно и вызвало бы подозрения! – почти взмолился Адриан, удерживая друга. – Давай я узнаю у своих друзей-разбойников, может, они слышали о каком-то заказе, который сделал Закарий. Для похищения одного Закария на Элизабет – маловато. У него, наверняка, были подельники из разбойников. И этих разбойников я сумею разговорить… то ли силой, то ли золотой монетой. И мы с тобой узнаем, куда именно увезли Элизабет!
– Ты возьмешь меня с собой? Я слышал, в столице всякий сброд собирается на Улице Слез, но просто так туда лучше не заходить, иначе чужаков убивают… Но ты ведь, наверняка, знаешь там места, где собираются нужные люди! Я могу пойти с тобой, подстраховать в случае опасности! – решительно заявил Ричард.
В его руке все еще был кинжал Адриана. Ричард решительно сжал рукоятку, на которой поблескивал крупный изумруд. Зря его, что ли, Рэнд натаскивал?! Ричард уже лучше управлялся и с оружием, и с магией, пусть только попробуют тронуть какие-то головорезы!
Ричард так горячо просил Адриана взять его с собой, на Улицу Слез. Почти умолял. Но нет, Адриан не мог позволить ему так подставиться под удар! И тронул успокаивающе ладонью его плечо.
– Прости, Ричард. Но нет, я вынужден тебе отказать. На Улице Слез… не любят драконов. Тебе придет конец, если ты сунешься туда. Я пойду сам.