Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Новая жизнь Смертопряда. Том 1 - Кирилл Смородин

Новая жизнь Смертопряда. Том 1 - Кирилл Смородин

Читать онлайн Новая жизнь Смертопряда. Том 1 - Кирилл Смородин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:

Мгновение, и свинопотам бездыханной тушей рухнул на пол. Блондинистую шевелюру Ленки он при этом не выпустил, так что девчонка повалилась сверху. Но тут же вскочила с пронзительным визгом и бросилась в сторону.

Одновременно с этим дверь класса распахнулась, и я вздрогнул, поскольку меньше всего ожидал увидеть на пороге Константина Брюсова. Впрочем, тот был удивлен не меньше, что вполне логично: обстановка в классе, мягко говоря, специфическая.

— Константин Брюсов, городская служба магической безопасности, — то, насколько быстро этот усатый змей сориентировался, впечатляло. Ему хватило считанных секунд, чтобы оценить обстановку и понять, что опасность если и была, то миновала. Поэтому безопасник смело шагнул в кабинет, демонстрируя учителю удостоверение. — Что у вас тут произошло?

Первый шок прошел, и препод начал сбивчиво рассказывать. Кивая, Брюсов подошел к Танку и некоторое время изучал его.

— Как он? Жив? — прервавшись на полуслове, спросил учитель.

— Жив, жив, — ответил безопасник, брезгливо поджимая губы. — Просто без сознания. Но выглядит, признаюсь, хреново. Он чем-то болен?

— Честно говоря, в последнее время Даниилу действительно нездоровилось. Из-за этого он стал учиться еще хуже, но все равно приходил в школу. И вот сегодня…

— Не надо повторяться, — перебил Брюсов. — Меня больше интересует, почему он потерял сознание.

Последние слова он произносил, отыскав взглядом меня. С-сука…

— Вот этого я не знаю, — вновь заговорил препод. — Возможно, как раз из-за приступа. Даниил впал в безумие, но быстро потерял силы. Поэтому…

— Хорошо, разберемся, — видно было, что у Брюсова нет никакого желания дослушивать учительский лепет.

Я почти не сомневался, что безопасник здесь по мою душу. Но как же невовремя он появился…

— Ему, — Брюсов поднялся, кивая на бездыханного Танка, — окажут необходимую помощь. Сейчас я вызову бригаду. А потом мне бы хотелось переговорить с одним из ваших учеников.

Ну все, приплыли…

— Хорошо, хорошо. Конечно, — торопливо закивал учитель и, проследив за взглядом безопасника, тоже уставился на меня.

* * *

Вызванная Брюсовым бригада «Скорой» была на месте уже через пять минут. Врачи быстренько погрузили едва очухавшегося Танка на носилки и увезли. К этому времени о происшествии знал уже каждый школьный таракан, в кабинет заявились директор с завучем, а у входа толпились любопытствующие ученики. Начался натуральный базар-вокзал, я подумал, что неплохо бы свалить под шумок, но тут мне на плечо опустилась тяжелая полковничья лапища.

— Здравствуй, Илья, — по-змеиному улыбнулся Брюсов, встретившись со мной взглядом. — Давай-ка отойдем, поболтаем немножко.

— О чем? И откуда вы меня знаете? — скорее всего косить под дурачка было глупо, но чем черт не шутит. — И я не виноват, что у Танка крыша поехала. Это все из-за таблеток, которыми он закидывался. Он и мне предлагал, но я отказался.

— Вот и молодец, нечего всякую гадость в рот тащить, — чересчур доброжелательно ответил безопасник, подталкивая меня в коридор.

Вскоре мы подошли к окну. За это время я успел как следует изучить безопасника и понял, что дела еще хреновее, чем можно было предположить.

От Брюсова смердело силой Преисподней даже больше, чем от хмыря Станислава. Усатый змей был попросту «ходячей помойкой», и к этому еще следовало добавить едва заметные искорки безумия в глазах. В общем, вляпался я по самое некуда…

— Ты какой-то слишком уж напряженный, — произнес Брюсов, облокачиваясь на подоконник и пристально глядя на меня. — Расслабься. Я просто хочу кое о чем побеседовать. И для начала позволь выразить мое восхищение. Ты сработал очень умело, Илья. Обезвредить свихнувшегося и вооруженного человека, да так, чтобы без единой жертвы, — это высокий уровень мастерства.

— О чем вы? — понятное дело, что отпираться глупо, но очень по-подростковому. Вот пусть Брюсов меня таковым и считает. Недооценка с его стороны — мой козырь. — Никого я не обезвреживал.

— Да ладно тебе, — усмехнулся Брюсов. — Конечно, я пропустил сам момент твоей атаки, но… Ты стоял чуть впереди остальных одноклассников, и поза у тебя была очень даже боевая. Еще раз повторю: ты молодец. Однако мне хотелось бы знать, как ты приобрел такие способности.

— Сам не знаю, — я опустил голову и пожал плечами. — Просто появились, и все.

— Значит, ты самопробудившийся. И твой магический дар, судя по тому, что мне рассказывали, активизировался после кое-какого инцидента с одноклассниками. Верно?

— Верно.

— Замечательно. А теперь расскажи, как это было. Как пробудился твой дар?

— Да совершенно случайно. Я лежал в больнице, в отключке. Все уже думали, что скоро помру. А я взял и очнулся. Причем уже магом. Просто почувствовал, что во мне есть сила, и начал ее использовать.

— Интересно, интересно, — произнес Брюсов, задумчиво потирая подбородок. — А как именно ты ее использовал? И чем руководствовался?

— Ну, я много читал о магах. Еще до того, как в больницу загреметь. Вот эти знания и использовал.

— Тогда ты очень умный и способный юноша, Илья, — безопасник улыбнулся. Прямо как кобра, питон или даже черная мамба. — Самопробудившиеся маги в наше время редкость, а те, кто вдобавок овладел даром на достойном уровне, и подавно. Так что перспективы перед тобой открываются впечатляющие. И, — он подался вперед и заговорщицки подмигнул, — я могу поспособствовать тому, что ты устроишься в жизни наилучшим образом.

— Вербуете? — я усмехнулся. — Не рановато ли? Я еще даже школу не закончил. И… — нарочито горестно вздохнул, — с девственностью не расстался.

— Это не играет роли, особенно второе, — с сухим смешком ответил Брюсов. — Мне кажется, что ты уже сейчас можешь принести огромную пользу. Есть у меня кое-какое предположение…

Ага, и я даже догадываюсь, какое именно… Брюсов тем временем продолжил:

— Давай-ка ты с тобой вспомним день твоей выписки. Думаю, это будет несложно, потому что тогда произошло… скажем так, кое-какое событие.

— Вы про тех обдолбышей с оружием?

— Именно. Один из них ведь вломился в ту палату, где лежал ты. Верно?

— Было дело. Но там сработали ваши люди. Маг, молодой такой, пухлый… Он сначала уламывал того придурка сдаться, а затем атаковал. Вроде как обездвиживанием, но наркоман в итоге помер. Скорее всего из-за взаимодействия той дряни, которую принимал, с магией.

Да, сейчас я почти

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Новая жизнь Смертопряда. Том 1 - Кирилл Смородин торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит