Козырной туз - Барбара Мецгер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, так оно и есть. И платит очень щедро.
И это должно было успокоить Нелл и унять ее тревоги?
Глава 15
– То, что вы придумали, – глупая, бессмысленная затея.
Бум! Разбитая пастушка отскочила от груди Алекса. Целясь в такую широкую грудь, было трудно промахнуться, тем более что Нелл стояла всего в нескольких дюймах от Алекса.
– Может быть, найти дочь Лизбет тоже бессмысленная затея.
Бум! От груди Алекса отскочила голова статуэтки.
– Но я… Я не настолько безнадежна, как вам кажется! – Нелл влепила Алексу пощечину.
Когда Нелл ворвалась в его гостиную, Кард от неожиданности уронил на стол стопку бумаг. Затем нервно поправил очки, потом на всякий случай зашел за письменный стол и, когда перестало звенеть в ушах, снова поправил очки.
– Чем вызван ваш гнев? Вы не хотите ехать в Лондон?
– С каких это пор мои желания имеют хоть какое-то значение? – Нелл погрозила Алексу кулаком. За всю свою жизнь она ни на кого не подняла руку, если не считать того случая с лордом Кардом, когда Нелл подумала, что он напал на ее тетю. Ни разу не приходила в такую ярость. – С каких это пор со мной обращаются как со взрослым самостоятельным человеком?
– Детей не приглашают в шумную столицу, чтобы танцевать на балах и слушать оперу.
– Туда также не приглашают деревенских девушек, которые ничего собой не представляют.
Алекс поднял с пола осколки фарфора и попытался сложить их вместе.
– Приглашают, если у них есть полезные знакомства и выгодные родственные связи.
– Полезные знакомства? Выгодные родственные связи? С тем, кто шантажирует герцога его долгами и намерен платить за его развеселую жизнь?
– Каюсь. Это верно.
– Сколько вы должны им заплатить?
– Вряд ли статуэтку можно склеить, даже если найдется недостающая нога. Должен перед вами извиниться, если каким-то образом повинен в том, что она разбилась.
– Леди Люсинда обвиняет в этом свою собачку. Вы тут ни при чем. Однако это не снимаете вас вины совсем за другое. Как вы могли планировать, чтобы я уехала в Лондон с этими людьми? Какое вы имеете право решать за меня мое будущее?
– Я думал, вам нравятся эти люди. Разве не вы пригласили сюда Апстона и его дочь?
– Я сделала это ради вас! Думала, леди Люсинда ваша невеста.
– Выходит, вы тоже все решили за меня, пока я лежал в горячке?
– Вы прекрасно знаете, что я поступила так из лучших побуждений, по неведению. В то время вы были в бреду и не могли сказать мне о том, что леди Люсинда не ваша невеста. Я не вламывалась в ваш дом и не вмешивалась в ваши дела. Это вы, стоило вам очнуться, стали тут же отдавать приказания направо и налево, командуя так, словно усадьба принадлежит вам.
– По сути, так оно и есть. Граф – хозяин этой усадьбы.
Оглянувшись, Нелл увидела в дверях усатого джентльмена в черном костюме, средних лет, небольшого роста. Его голову венчала копна седых волос, таких же белоснежных, как и густые усы. Если бы Нелл пришлось выбирать себе дедушку, она выбрала бы именно такого. Ей вовсе не хотелось изливать свой гнев в присутствии незнакомца, смотревшего на нее с нескрываемым сочувствием.
Смутившись, Нелл торопливо присела в реверансе.
– Извините, сэр. Я вас не заметила. Обычно я… Простите, что вы только что изволили сказать?
Джентльмен учтиво поклонился, взмахнув стопкой бумаг, которые держал в руках.
– Граф – хозяин Амбо-Коттеджа. Видите ли, этот акт является частью брачного договора бывшей леди Кард и вступает в силу после смерти Жерара Амбо, ее отца.
– Моего дяди.
Мужчина кивнул:
– После смерти графини это имение перешло в собственность семьи Эндикоттов и в данное время принадлежит…
– Негодяй! Подлец! Грязный подонок! – повернувшись к графу, в гневе вскричала Нелл. – Почему вы это от меня скрывали?
Кард сложил осколки статуэтки недалеко от своего письменного стола. На всякий случай отодвинул чернильницу, нож для заточки перьев и графин с вином.
– Причина, по которой я вам этого не говорил, очевидна. Ваш гнев говорит сам за себя.
Охваченная отвращением Нелл покачала головой:
– Вы и вправду трус.
– Не отрицаю. Но я искренне хотел избавить вас от этой неловкой ситуации. Амбо-Коттедж ваш дом, а не мой. Кроме того, чтобы знать это наверняка, мне нужно было уточнить некоторые детали, переговорив с мистером Силбигером.
Алекс представил Нелл адвоката. В одно мгновение мир, в котором жила Нелл, разбился вдребезги, как эта фарфоровая статуэтка, которая лежала сейчас возле стола лорда Карда. Нелл с благодарностью опустилась на стул, который мистер Силбигер пододвинул для нее к письменному столу.
– Вы хозяин Амбо-Коттеджа?
– Не удивляйтесь. Амбо-Коттедж принадлежал мне все эти тринадцать лет, но у меня в мыслях не было вышвырнуть вас из дома. Если быть справедливым до конца, это имение должно было отойти Лотти, как наследнице ее матери.
– Но ее так и не нашли.
– Поэтому я оставил это имение вашему брату, полагая, что он будет правильно вести дела в обмен на право жить здесь. Но похоже, ошибся.
– Филан все знал?
– Конечно. Когда огласили завещание, он был старше, чем я. Ваш дядя оставил ему судоверфь и доход с нее. Имение Амбо должно было обеспечивать до конца жизни вашу тетю, а затем Лизбет и ее детей.
– Каждый год ваш брат присылал мне отчеты, – добавил мистер Силбигер, – чтобы я, в свою очередь, мог отчитываться перед графом. Мистер Слоун, разумеется, не стал бы этого делать, если бы считал себя полноправным владельцем Амбо-Коттеджа. Я со своей стороны предупреждал его сиятельство, что имение нерентабельно.
– Я считал, что это дело Филана, а не мое. Я никогда не рассчитывал на то, что имение будет приносить прибыль, только бы оно окупало себя. Любая прибыль вкладывалась в землю или шла на ремонт дома и на ваши удобства. По крайней мере я так полагал. Говорю вам, я не собирался вмешиваться вдела имения. Амбо-Коттедж был и остается вашим домом.
– Но он принадлежит вам.
– Этого я не в силах изменить. Я также не имею права перевести имение на ваше имя. А вдруг произойдет чудо и в один прекрасный день я найду мою единокровную сестру?
Мистер Силбигер покачал головой:
– Мы вели поиски больше десяти лет и не нашли никаких следов.
– Я не отступлюсь от своего намерения.
Нелл потерла лоб.
– Если вы не заявляете ваши права на дом, зачем хотели сослать меня отсюда?
– Черт возьми, я не хотел отослать вас отсюда. Я просто…
Мистер Силбигер кашлянул.
– Я оставлю вас, молодые люди, чтобы вы продолжили этот разговор с глазу на глаз. Помнится, Редферн что-то говорил о предстоящем обеде. Я, пожалуй, приму приглашение, а до этого приведу в порядок документы. – Он поклонился и оставил Алекса и Нелл наедине.