Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова

Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова

Читать онлайн Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 145
Перейти на страницу:

Музыканты, некоторое время сидевшие тихо, заиграли что‑то в меру торжественное и танцевальное. Все расступились, образуя в центре зала свободное пространство. Вперёд выступил полный низкий человек и деликатно постучал вилочкой о бокал, привлекая внимание.

"Наместник". — Скорее догадалась, чем узнала девушка. Его она видела только пару раз в своей жизни и очень издалека, в осномном, когда правитель Энтеи куда‑то ехал в открытом экипаже. На этом балу он был одним из немногих представителей человеческой расы. Некоторые удивлялись, почему император оборотней сделал наместником кого‑то из людей. Большинство же сходилось на том, что это такой реверанс в адрес побеждённых, чтобы легче было держать их в узде — человек больше доверяет человеку, чем оборотню.

— Добро пожаловать, господа. От всех жителей Энтеи и себя лично позвольте поздравить виновника торжества, кронпринца Двуипостасной империи Его высочество Агнара из династии Айсингьйоро. Просим его открыть сегодняшний бал своим танцем!

Все с энтузиазмом захлопали. Постепенно аплодисменты становились всё жиже и жиже, а принц так и не объявился. Присутствующие начали удивлённо переглядываться. К наместнику подскочил какой‑то бледный субъект с записной книжкой в руке, и что‑то шепнул ему на ухо. Правитель Энтеи поморщился, будто хлебнув прокисшего молока, но через мгновение снова натянул на лицо доброжелательную улыбку.

— К сожалению, виновник торжества куда‑то отлучился, а потому бал откроем мы с женой.

Все снова зааплодировали и стали подтягиваться в центр зала. Танцующие выстроились в две шеренги — дамы напротив кавалеров. Затем, изящно кружась, они поменялись местами. Взялись за руки, и образовав кружок из четырёх человек, снова покружились.

Эля некоторое время удивлённо разглядывала танцующих, пытаясь понять, нравятся ли ей такие танцы или нет. С одной стороны, это не было похоже на пляски простого народа — более манерные, более медленные, наигранные, с кучей движений, которые необходимо было запомнить, но с другой стороны, смотрелось это изящно и красиво. Внезапно девушка поняла, что прямо напротив неё танцует Вальдр с всё той же блондинкой в красном платье. Встретившись с ним взглядом, учительница беззвучно шевеля губами, произнесла:

— Сработало!

При этом она выразительно округлила глаза. Оборотень удивлённо приподнял брови, явно не понимая, чего от него хотят. Эля повторила.

Парень непонимающе поморщился.

— Что? — Также беззвучно спросил он.

Учительница кивнула головой в ту сторону, где она обнаружила, что брошка проснулась и ещё больше округлила глаза.

— Почему эта служанка корчит вам рожи? — Мисс Хемминг удивлённо покосилась на девушку, продолжающую подавать Вальдру тайные знаки.

Оборотень встрепенулся.

— Не знаю. Какая‑то ненормальная. Наверное она без ума от меня, бедняжка. — Вздохнул парень, украдкой показывая Эле кулак. — Вот, преследует целый вечер.

Увидев, что оборотень не горит желанием с ней общаться и даже показывает кулак, учительница обиделась.

"Кому это вообще нужно? Мне или ему. Ещё и угрожает. Ладно… Наверно я сама виновата — нужно подождать, когда он закончит танцевать."

Она подошла к одному из столов и медленно стала составлять на поднос пустые чашечки из‑под пунша.

Тяжело отдуваясь, к столу подошёл наместник — судя по выражению лица ему сейчас было не до танцев. Тут же как тень рядом с ним вырос человек с записной книжкой.

— Где носит мальчишку? Он даже со своего дня рождения намерен улизнуть? Всякий раз, как он так делает, мне хочется подать в отставку и уйти служителем в храм. Или завести небольшой домик с садиком где‑нибудь в глуши. А ещё этот пугающий начальник охраны. Детишки решили меня доконать. — Наместник налил себе пунш и залпом выпил. Внезапно его взгляд упал на вазу с гортензиями. — Нет, ну все точно хотят меня доконать. Я же просил убрать все цветы. Оказывается у принца на них аллергия.

Его спутник — судя по всему секретарь быстро сделал какую‑то пометку у себя в записной книжке.

— Эй ты. — Правитель Энтеи подозвал Элю и вручил ей вазу с гортензиями.

— Унеси это отсюда.

— А куда? — С робкой педантичностью осведомилась девушка. — "Опять я что‑то не то сделала. Ну кто же знал, что миссис Говард имела ввиду убрать это вообще из зала." — На этот раз учительница твёрдо решила справится с заданием.

— Ну, куда‑нибудь подальше. В зимний сад. Точно — в зимний сад. — Посмотрев в след служанке, наместник вздохнул. А я так гордился, что у нас в оранжерее выросли цветы в такое время. А у него видите ли аллергия.

Оставшись наедине с вазой, Эля поняла, что понятия не имеет где находится зимний сад.

"Так, зимний сад — это вроде такой оранжереи? Что только аристократы не выдумают… Нужно у кого‑то спросить… — Она с сомнением покосилась на всё ещё танцующего Вальдра и вздохнула. — А может и сама найду…

— Чего ты такая потерянная?

От неожиданности Эля едва не выронила свою ношу.

— И нервная. — Добавила Аля, удивлённо рассматривая учительницу. В руках она держала поднос с пустыми бокалами.

— Ой как хорошо, что это ты. — Эле вдруг очень захотелось обнять единственного адекватного, на её взгляд человека в этом зале. — Где здесь зимний сад? Мне сам наместник приказал отнести это туда.

— Может тебя лучше проводить? — Служанка посмотрела на Элю с каким- то сомнением — видимо она действительно выглядела очень потерянной.

— Нет — нет. Я справлюсь. — Учительница очень не хотела быть обременительной для новой знакомой.

— Тогда иди вон в тот проход и сверни направо на втором повороте, Потом в том новом коридоре сверни налево на первом повороте и там будет галерея. После галереи сверни направо и там будет стеклянная дверь — вот за ней то и располагается зимний сад. Там поставь уже куда угодно. Ты точно поняла?

— Мгы… — Глубокомысленно изрекла учительница, стараясь выглядеть уверенной и самостоятельной.

— Если заблудишься — иди на музыку… — Вздохнула служанка. — Хотя, конечно, вряд ли ты её услышишь через столько стен…

Получив столь обнадёживающие инструкции, девушка пошла "в тот проход". Звуки бала постепенно затихали вдали. Редкие канделябры давали мало света и Эля всё теснее прижимала к груди вазу. Галерея оказалась вовсе не картинной — по обоим сторонам от прохода стояли статуи — животные напротив людей.

"Сейчас наткнусь на какого‑нибудь оскаленного волка и стены рухнут от моего визга. Интересно что это за статуи? О, а это я получается уже дошла? И что же, даже не заблудилась? "

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 145
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Что ты ищешь? - Полина Дрожжинова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит