66 градусов северной широты - Майкл Ридпат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, — с некоторым удовлетворением проговорил Магнус. — Но мы знаем, что Синдри разговаривал на той демонстрации со многими. По его словам, он любит общаться с людьми. Что такого особенного в этом парне?
— Подожди немного, — сказал Арни. — Увидишь. — Несколько раз нажав на клавиши, он вывел изображение с полицейской видеокамеры. — Вот, смотри. Эти трое уходят с демонстрации, и думаю, что за ними следует Исак.
— Разглядеть невозможно, так ведь?
— Да, но телосложение и прическа его, если сравнить с фотографией, сделанной Шарон.
Арни достал копию фотографии Исака, сделанной Пайпер в Лондоне.
— Да, возможно, это Исак, — согласился Магнус.
— Вероятно, — заметил Арни. — Но взгляни на пару футов назад. Это тот парень с торчащими волосами. Он снял рубашку и размахивает ею над головой.
— Ты уверен, что он с ними? — спросил Магнус. — Может, он просто идет неподалеку от них.
— Не совсем, но уверен. Смотри, здесь он останавливается и что-то кому-то кричит. Остальные уходят вперед, поэтому мы не замечали раньше, что он с ними. Но потом он поворачивается, видит, что они уходят, и бежит за ними трусцой.
— Покажи еще раз.
Эти кадры были не очень-то убедительны. Без прежних, где парень разговаривал с Синдри и уходил вместе с ним, они не вызвали бы никаких подозрений.
— Ну и кто этот парень?
— Понятия не имею, — ответил Арни.
— Я не узнаю его по фотографиям из досье анархистов. Вигдис, а ты?
— Нет. Давай вернемся и посмотрим снова.
— Возможно, мы добьемся большего успеха, если поговорим с медсестрой. Арни, отыщи кадр с ее наиболее четким изображением и отправляйся в Центральную больницу. Постарайся найти ее там. Может быть, она знает, как зовут этого парня. — Магнус улыбнулся. — Молодчина, Арни. Отличная работа.
Когда Вигдис вернулась к своему столу, Магнусу вспомнилось кое-что.
— Разве ты не должна быть в Нью-Йорке?
— Я сдала билет, — ответила Вигдис.
— Почему?
— Из-за этого.
— Жаль. Незачем тебе участвовать вместе со мной в охоте за химерой.
— Это не охота за химерой.
— А как же тот бедняга в Нью-Йорке?
Вигдис пожала плечами.
— Вот так и получается, когда назначаешь встречу с полицейскими.
Магнус вернулся к своему столу, испытывая чувство вины. Вигдис могла бы уехать в отпуск: они обошлись бы без нее, — но он был доволен, что она не считает это охотой за химерой. И они делали успехи. Если удастся найти еще одного заговорщика, все начнет становиться на свои места, хотя этот парень казался слишком юным, чтобы быть убийцей.
Чем больше Магнус думал над этим, тем больше убеждался, что существовал еще один заговорщик. Алиби других были слишком уж явными. Возможно, Исак был тем, кого француженка видела в Кенсингтоне справляющимся об адресе Оскара. Должно быть, он вел подготовку. Исак жил в Лондоне, знал город, мог произвести предварительную разведку, узнать его привычки, маршруты, возможно — раздобыть оружие и мотоцикл. Подготовил все для кого-то другого, прилетевшего из Исландии специально для выполнения акции.
Итак, существует некто нажимавший на спуск. Убийца.
Кто же, черт возьми? Парень с торчащими волосами? Или кто-то другой?
Магнус вспомнил о Гулли, брате Бьёрна.
— Арни! Пока ты не ушел!
Шедший к двери Арни остановился.
— Да?
Вигдис подняла взгляд от своих досье.
— Многое ты помнишь из допроса Гулли, брата Бьёрна?
— Нет, — ответил Арни. — Помню, он говорил о том, что Бьёрн и Харпа провели ту ночь в его квартире. А что?
— Я хотел увидеться с ним в субботу. Дома его не было. Соседка сказала, что он уехал на отдых, что его нет уже несколько дней.
— Думаешь, он мог слетать в Лондон? — спросила Вигдис.
— Или в Нормандию? — добавил Арни.
— Или в оба эти места, — произнес Магнус.
— Хочешь, чтобы я узнала, вернулся ли он?
— Да. — Магнус заглянул в свой блокнот, назвал ей номер телефона, списанный с машины Гулли. — И если вернулся, выясни, где он был. Если его еще нет, поговори со всеми соседями. Может быть, кто-то знает, куда он уехал.
Магнус просмотрел свой компьютер. Пришла электронная почта из Бостона. Его друг из убойного отдела связался со службой иммиграции и натурализации, а также с Госдепартаментом. Не обнаружилось никаких признаков того, что гражданин Исландии Халлгримур Гуннарссон въезжал в США в июне или июле 1996 года.
У Магнуса отлегло от сердца. С одной стороны, он безумно хотел выяснить, кто убил его отца. С другой, особенно после разговора с Олли, ощутил облегчение от того, что это убийство совершил не дед. Это было бы слишком мучительно.
— Сержант Магнус?
Он поднял взгляд. Полная женщина лет сорока держала стопку пыльных папок, довольно толстую.
— Вы запрашивали это? Дело об убийстве Бенедикта Йоханнессона в восемьдесят пятом году?
— Да, я. Спасибо, что принесли.
Она попросила его расписаться на бланке и ушла.
Магнус понимал, что нужно отложить это дело на потом, но не смог удержаться от взгляда на отчет.
По своему обыкновению, он первым делом поискал заключение патологоанатома. Его там не оказалось; имелось, однако, сообщение, что оно выдано одному инспектору, в котором Магнус узнал своего коллегу — лектора из полицейского колледжа.
Он подумал, не позвонить ли ему, но потом решил, что привлечет меньше внимания, если будет действовать через архив. Там пообещали найти и доставить ему это заключение.
Только он начал пролистывать папку, как зазвонил телефон.
Магнус, едва войдя в кабинет комиссара Национальной полиции, понял, что его ждут неприятности.
Бальдур, Торкелл и комиссар посмотрели на него с нескрываемой враждебностью.
— Садитесь, Магнус, — приказал комиссар.
Магнус сел. Снаружи над бухтой гора Эсья была залита неярким утренним солнцем. В небе не было ни облачка. В кабинете комиссара атмосфера была значительно мрачнее.
— Мне только что позвонил старший инспектор Тревор Уоттс из антитеррористического подразделения Скотленд-Ярда.
— Так, — только и выговорил Магнус.
— Он спрашивал, какие у нас есть нити, ведущие к исландцам, планировавшим убийство Джулиана Листера. Я ответил, что никаких. Он сказал, что один из моих детективов ведет расследование по этой версии. Я сказал, что перезвоню ему. Когда спросил Бальдура, кто может быть этим детективом, он предположил, что это ты. Прав был Бальдур?
— Да, комиссар.
Магнус обратился к нему по званию. Называть его «Снорри», как принято у исландцев, каким бы значительным человек ни был, у него не поворачивался язык.
— Мы так и подумали. Теперь Бальдур сообщает мне, что, давая тебе разрешение искать возможные связи между Габриэлем Орном, Оскаром Гуннарссоном и Джулианом Листером, он ясно объяснил, что делать это нужно скрытно. Так?
— Да, так.
Магнус взглянул на Бальдура. Надо отдать ему должное, он выглядел более сердитым, чем злорадным. Магнус не знал начальника, который в подобных обстоятельствах не сердился бы.
— Так. А ты понимаешь, что передачу оперативной информации правительственным органам другой страны с целью указать на возможное участие нашего гражданина в убийстве одного из ведущих политиков нельзя назвать «скрытной» деятельностью?
Магнус вздохнул.
— Да, понимаю. Прошу прощения.
— О чем ты думал? — спросил Снорри.
— Это было просто смутное подозрение, наитие. Сержант Пайпер собиралась допросить подозреваемого исландца, проживающего в Лондоне, и я попросил ее выяснить, не был ли этот подозреваемый во Франции, когда стреляли в Листера.
— Наитие! Из-за твоего наития начался международный инцидент! — Лицо Снорри побагровело. Его ясные голубые глаза сверкали. Он выглядел раздраженным. — Ну и был он во Франции?
— Нет, — признался Магнус. — Но я просил Пайпер никому об этом не говорить.
— Что же, по крайней мере она проявила какую-то служебную лояльность, — усмехнулся Снорри. — Она сообщила своему руководству.
— Вряд ли это вызовет международный инцидент, — заметил Магнус. — Нет ни доказательств, ни улик, ни четкой линии расследования.
— Вот именно! — Снорри ударил ладонью по столу. — Будь ты настоящим исландцем, понимал бы, что мы меньше всего хотим начинать это дело с британским правительством. Ты знаешь о переговорах с банком «Айссейв», тянувшихся все лето. Речь идет о нашем долге в миллиарды евро британцам. А ты швырнул гранату в эти переговоры. Как, по-твоему, будут реагировать британцы, сочтя, что имеют дело с бандой террористов? Нашу страну и без того достаточно унижали.
— Я сказал, это было наитие, но оно приносит свои плоды. Нельзя закрывать глаза на возможные связи только потому, что это приводит к политическим осложнениям. Что, если действительно существует группа исландцев, намеревавшихся убить Оскара и Листера? Что, если, пока мы разговариваем, они готовят очередное убийство? Наш долг — расследовать эту возможность.