Ветер перемен - Евгений Владимирович Соколов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И мы поверили! Майя, потому что больше не видела на своей шее уродливого шрама, а ещё оттого, что чувствовала себя как никогда прекрасно. Ну, а со мной итак всё ясно — я уже знала о том, что моя подружка Фике удалила из тела певицы все накопившиеся за её недолгие 33 года физические недостатки и проблемы со здоровьем, попросту омолодила женщину лет на пять, и кроме того, хорошо накачала её организм живительной энергией космоса. Конечно же, на всякий случай я сделала Майе соответствующее внушение, чтобы она никому не рассказывала об этом эпизоде в её жизни.
Вот с тех пор мы и дружим с Майей Владимировной, поэтому, когда я обратилась к ней с просьбой познакомить меня с Иосифом Кобзоном, она с радостью согласилась и вскоре представила меня артисту. Молодой мужчина галантно поцеловал мне руку, затем познакомился с Марком и произнёс приветственный монолог:
— Я рад лично быть знакомым с писателями, известными в кругах любителей фантастики. Скажу откровенно, времени на чтение книг, как всегда недостаточно, но ваш совместный роман «Реликт» я уже прочитал и, скажу откровенно, восхищён интересным развитием событий и полётом мысли авторов. У нас в стране уже есть писатели-фантасты братья Аркадий и Борис Стругатские, а теперь у нас есть среди писателей и молодые супруги Валентина и Марк Турбины. И, конечно же, все восхищены Вашими, Валентина, песнями. Какая волшебная музыка, какие замечательные слова! Я по-хорошему завидую Майе и ещё несколькими счастливчикам, которым повезло в числе первых исполнить Ваши песни, ставшие настоящими хитами! Тешу себя мыслью, что, может быть, когда-нибудь и я удостоюсь чести исполнить одну из Ваших песен.
— Вот для этого, Иосиф Давыдович, я и попросила Майю Владимировну познакомить нас, — ответила я, — и если Вы не возражаете, то давайте пройдём в кабинет директора ресторана, там есть рояль, и я исполню песню, предназначенную для того, чтобы именно Вы исполнили её на День Победы.
Майя с извинениями сказала, что не станет мешать творческому процессу, мы поблагодарили её за то, что она представила нас друг другу, и отправились в указанный кабинет. А Марк поспособствовал тому, чтобы нам никто не помешал, попросту он стоял в коридоре возле этих дверей и был готов отвадить любого, кому вдруг понадобится директор ресторана.
В спокойной обстановке я передала Кобзону лист с нотами и текстом песни, села за рояль и исполнила первый куплет и припев песни. А уже дальше мы пели вдвоём. После того, как прозвучал последний аккорд, я сказала:
— Иосиф Давыдович, в своих научно-фантастических романах я рассказываю, в том числе и о будущем. Так вот, уверяю Вас, эта песня станет символом праздника Победы, и её будет петь весь советский народ.
Кобзон задумался на несколько секунд, а потом печальным голосом тихо произнёс:
— Песня замечательная! И я уверен, что её полюбит наш народ! Но к моему глубочайшему сожалению, эту песню исполнит не Ваш покорный слуга, а другой артист. Не буду вдаваться в подробности, но сложилось так, что на сегодняшний день я попал в опалу, и руководство страны не позволит, чтобы провинившийся артист спел главную песню Дня Победы.
— А вот за это, уважаемый Иосиф Давыдович, не переживайте! — строго ответила я. — У нас с мужем есть выход на нужных людей, так что именно Вы будете исполнять эту песню 9 мая 1965 года. Ваша задача в ближайшие дни сделать хорошую запись этой песни на магнитофонной кассете и передать её нам. Причём, песня должна быть исполнена обязательно под аккомпанемент духового оркестра. Вот здесь партитура для оркестра. Найдёте нужных музыкантов, или помочь в этом деле?
Кобзон с недоверием посмотрел на молодую женщину, но возражать не стал, опять задумался, и наконец, ответил:
— Валентина Григорьевна, не знаю почему, но я Вам верю. И обещаю, что через три дня кассета с записью будет у Вас! И, конечно же, подходящий оркестр найдётся. Да, Вы правы, эту песню нужно исполнять под аккомпанемент духового оркестра, желательно военного.
Через несколько дней у Кейси состоялась очередная беседа с товарищем Брежневым.
— Леонид Ильич, в этом году страна отмечает двадцатилетний юбилей великой победы, — начал беседу наш гость из будущего, — я хотел бы, чтобы в начале нашего разговора, Вы послушали песню, записанную на эту магнитную ленту.
С этими словами Марк, играющий роль Кейси, предложил Брежневу обратить внимание на кассету, лежащую возле магнитофона. Нужно отметить, что стараниями моего мужа на нескольких радиозаводах страны уже полных ходом шёл выпуск бытовых кассетных магнитофонов. А начиналось всё с того, что менее года назад главный редактор книжного издательства, печатающего мои книги, предложил Марку должность заместителя начальника отдела. Причём его главной задачей было предложение интересных идей, а уже их реализацией занимались другие люди, в том числе, работающие на радиозаводах. Вот тогда Марк и решил сделать всё возможное и невозможное, чтобы в нашей стране появились сразу несколько моделей переносных и стационарных кассетных магнитофонов. Конечно же, основные технические решения были взяты из будущего старшим Марком, а задачей моего мужа было внедрение этих идей в технологический процесс.
В результате на прилавках магазинов появилась вполне доступная по цене бытовая радиоэлектронная аппаратура прекрасного качества. Да, именно так! Специалисты в этой области отмечали, что отечественные кассетные магнитофоны намного превосходят по своим параметрам, качеству и дизайну лучшие западные модели. Ну, а что тут удивительного? Я ведь уже сказала, что во время наших снов мой муж регулярно встречается со своим старшим братом, и они вдвоём обсуждают и решают все технические проблемы. Вот к такому отечественному магнитофону и подошёл уважаемый Леонид Ильич, взял в руки кассету, посмотрел на неё, потом вставил в кассетоприёмник и включил воспроизведение.
Из качественных динамиков раздались звуки марша в сопровождении духового оркестра, и зазвучала песня «День Победы» в исполнении певца Иосифа Кобзона. Брежнев стоял возле магнитофона и завороженно слушал мелодию и слова новой песни. Когда прозвучал последний аккорд, он молча прошёлся по комнате, затем громко произнёс в пространство:
— Спасибо, товарищ Кейси, за этот подарок! Слова, действительно, берут за душу, и я уверен, что наш советский народ полюбит эту песню. Наверняка, текст и музыку написал человек, прошедший войну.
— Леонид Ильич, вот тут вы ошибаетесь! — ответил наш с Марком коллективный Кейси в исполнении мужа. — Слова и музыку к