Хроники Земли Простой - Ч. Цыбиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
~
— Мой трон! Мой королевский трон! — некрасиво подвывала Белинда. Микки, как мог, утешал её, но мог он плохо, поскольку выполняя указание мага, все они попутно ещё и сортировали вещи, избавляясь в первую очередь от самых ненужных и громоздких. То есть сначала они избавлялись от ненужных, но таким способом им удалось выкинуть из фургона очень мало, ибо на всякий предмет либо Амандой, либо Белиндой, либо Микки, либо еще кем-нибудь находился вполне разумный довод в пользу его оставления. Но когда преследующие сократили расстояние до двадцати лошадиных махов, стало ясно, что принцип, по которому вещи отбираются на выброс, неверен. И тогда на дорогу полетели в первую очередь самые тяжелые предметы. Первой жертвой стал походный гроб с клеймом Управления делами магистра клана Вентаны, второй — то самое кресло, которое нам с вами более знакомо как трон Бывшего короля гномов и Память Белинды О Тех Самых Днях.
Когда выбрасывать больше стало нечего и появилось время для раздумий, друзья устроили совещание. А подумать было о ёем. До моря оставалось не более пяти лат.
— Даже если мы доберемся до Тиля, — невесело сказал меченосец, глядя на погоню, — как мы будем садиться на корабль? Это ведь не волосы расчесать, это быстро не сделаешь.
Простим Эрвину столь вопиющее незнание женщин. Он ведь состоял в браке так недолго и не был сведущ в этом вопросе. Тем более что думал Эрвин в этот момент совсем о другом. Чёрные рыцари скакали уже в десяти лошадиных махах от фургона. Было отчетливо видны их серые от пыли лица, и лица эти были злы — мало кому понравится полчаса глотать пыль, скача по жаре. По всему до схватки оставалось несколько минут, и исход оной был предрешён. Эрвину опять вспомнилась гиря, которую он так бездарно уронил. Образ её был настолько явен и детален, что выносить это далее было решительно невозможно. Эрвин посмотрел на свой немногочисленный отряд, затем на дражайшую половину, неожиданно улыбнулся, обнажил меч и спрыгнул в дорожную пыль.
Истошно вскрикнула и тут же прикрыла себе рот рукой Белинда, дёрнулся Микки, обхватив за талию Аманду, молча кинувшуюся следом за меченосцем. Хромой Сом с силой вытянул лошадей кнутом, заставляя их прибавить ходу. Аманда все так же молча вырывалась из объятий юного с’Пелейна. Глаза её были вытаращены и горели огнем безумия.
А на дороге в полный рост, расставив крепко ноги и отведя вверх и чуть в сторону меч, стоял муж Аманды, учитель фехтования и друг владетеля Бленда Эрвин Куман, меченосец.
~
Хорошим людям должно везти. Должны быть какие-то предпосылки для того, чтобы их становилось больше. Быть хорошим человеком — прямо скажем, не мёд. Так пускай таким людям везёт. Хотя бы иногда.
~
Дрогнули придорожные кусты и оттуда бурей, так показалось Эрвину, вырвались Бэйб, Бойб и Буйб. Репутация — великое дело! Увидев боевых свиней Ортаска с хорошо знакомыми ленточками на шеях, черные рыцари стали натягивать узды. Не будем их осуждать: ведь лат, способных защитить от укусов, на них уже не было.
— Сто-ой! — истошно закричала Аманда. Маг, не оборачиваясь, ещё раз поддал. Эрвин, не вкладывая меч в ножны, медленно стал пятиться, и в этот миг арбалетная стрела с плотным хрустом вошла ему под правую ключицу. Меченосец перехватил меч левой рукой и оглянулся на удаляющийся фургон. Невесёлая улыбка освещала его лицо, когда нетвёрдыми шагами он шёл на черных рыцарей, круживших под натиском боевых свиней.
Удача до конца не оставляла его: даже левой рукой он сумел мечом смахнуть одного из врагов с лошади, а уж потом упал.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ЗА КРАЕМ ЗЕМЛИ
Глава 1,
в которой есть шторм и есть враги
— А это точно ваши последние деньги? — спросил у мага шкипер Бульб, задумчиво глядя на парочку нехороших тучек, повисших над горизонтом.
— Да, — твёрдо ответил маг. Может быть, даже слишком твёрдо. Позади его молчал, положив руку на рукоять Гринписа, Микки, и едва заметно нервничала Белинда. Бэйб, Бойб, Буйб были как-то непривычно спокойны. Они догнали наших путников к вечеру, изрядно потрёпанные, и не отходили от Аманды. Аманда была словно камень.
Дул легкий ветерок, светило солнце, и тихо колыхалась у причала «Быстроластая лань» — двухмачтовый каботажник. На палубе стояли матросы, с интересом поглядывая на наших друзей. Некоторые небрежно сплёвывали в воду.
Шкипер Бульб ещё раз с сомнением посмотрел на тучки, вспомнил о некоем игорном доме в Тиле и подумал о том, что двойная цена — это, в общем-то, хорошо.
— Ну ладно… — сказал шкипер Бульб и закурил трубку. — Проходите.
И наши герои двинулись по хлипкой сходне на борт корабля.
— Но! — неожиданно воздел палец к небу шкипер, и наши герои остановились. — Обращаю ваше внимание, милостивые государи, что на моём судне царит железная дисциплина! Хорошая кормёжка опять же… И того же я требую от пассажиров!
— То есть мы вас еще и кормить должны? — робко спросила Белинда.
— Нет. Вы должны соблюдать дисциплину, особенно девицы, ибо каботажное плавание требует этого!
— А… Когда мы отплываем? — спросил Бывший Король гномов.
— Завтра утром.
— А нельзя через пять минут? — спросил маг.
— Можно, — ответил шкипер Бульб. — Да проходите вы, наконец, что ж вы там встали-то.
~
Шторм.
Это всегда неприятно. А если вы ещё и никогда не плавали, а то обстоятельство, что у вас слабый вестибулярный аппарат, обнаруживается только на корабле, то тогда шторм превращается в пытку.
Вот уже третьи сутки «Быстроластая лань» штормовала, гонимая стихией на восток.
Микки лежал пластом в подвесной койке. Рядом пластом лежала Белинда. По соседству лежала пластом плачущая Аманда. Все попытки Хромой Сома привести в действие какое-нибудь заклинание потерпели неудачу. Причина была удручающе проста — маги Вентаны, будучи конкретно сухопутными крысами, не удосужились разработать ни одного мало-мальски подходящего в подобном случае заклинания, что дало повод Аманде и Белинде не раз саркастически высказаться в адрес несчастного мага. Сому приходилось несладко ещё и от того, что на борту «Быстроластой лани» он обнаружил пропажу шара магической связи. Опросив всех возможных подозреваемых, он пришёл к выводу, что кто-то из его друзей выкинул шар магической связи во время бегства от чёрных рыцарей. Перспектива остаться без связи в Приключении, которое бывает раз в жизни, не то чтобы страшила; она была, скажем так, неприятна, поскольку могла угрожать успеху миссии, а это было угрозой для его соискательства на звание кандидата в члены Совета Пятнадцати... И здесь маг с какой-то непривычной для себя бесшабашностью вдруг подумал — а и чёрт с ним, с кандидатством. И снова удивился себе.
Бэйбу, Бойбу и Буйбу тоже приходилось несладко, но здесь имели место обстоятельства чисто психологического склада — свиньи не привыкли находиться долго и бездеятельно в трюме корабля; они протестовали, но помогало это слабо.
Лишь на третьи сутки шторм утих. Наши герои все как один, за исключением отважных детей свиньи, коих никто не соблаговолил вытащить из трюма, вылезли на палубу, вследствие чего на палубе сразу стало как-то грустно. Именно тогда отважный шкипер Бульб обнаружил, что они находятся за Чертой, о чём он не преминул сообщить нашим героям. Наших героев это, однако, взволновало мало, поскольку их вообще в тот момент мало что могло взволновать. Лишь Бывший Король гномов нашёл в себе силы поинтересоваться, что это за черта такая…
— Скажите, вас никогда не интересовал вопрос: почему мы не плаваем на восток? — неторопливо начал свой ответ с вопроса шкипер Бульб.
— Э-э-э … — отвечал мучимый морской болезнью Микки.
— Можете перегнуться через борт, — сказал шкипер Бульб, величаво потянул из трубки дым и продолжил. — А дело в том, что это было просто невозможно. В стародавние времена… осторожно, не забрызгайтесь… ну так вот, в стародавние времена … да что ж такое-то… полегче, милый друг, полегче … значит, в стародавние времена … да с вами просто невозможно разговаривать!
— Простите, — ответствовал Микки, криво улыбаясь, — я не нарочно.
— А вот зря вы на капустку третьего дни то налегали, — благодушно заметил шкипер.
— Черта — это… — начал было объяснять маг.
И в этот миг матрос, сидевший на марсе, вскричал: «Парус!» — и сразу стало оживленно. Матросы забегали по палубе, готовя корабль к бою, ибо в те времена парус мог означать только одно — либо повезёт, либо нет.
Уже через полчаса стало ясно, что в резвости «Быстроластая лань» значительно уступает преследующему судну. Схватка была неизбежна.
От вида суровых лиц моряков, сжимавших в руках арбалеты, мечи и топоры, нашим героям как-то сразу полегчало. Приступ морской болезни отступил, и все они деятельно начали готовиться к битве. Микки проверил, как ходит в ножнах Гринпис, Хромой Сом лихорадочно перебирал какие-то замызганные листочки, подозрительно похожие на шпаргалки, Аманда и Белинда приводили себя в порядок и перепрятывали ценности по потайным карманам.