Просто неотразим! - Сьюзен Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мег наклонилась над нижним отделением в поисках зелени на салат. Но тут послышался стук открывшейся двери и перестук каблуков. Мег стало не по себе. Она поспешно выпрямилась.
В комнату вплыла Франческа Дэй Бодин и, раскинув руки, воскликнула:
— Тедди!
Глава 14
На матери Теда были черные леггинсы и ярко-розовый корсет. В блестящих каштановых волосах не проблескивало ни единой седой пряди. Либо ей повезло, либо у нее был прекрасный стилист. Бриллианты сверкали в ушах, на шее, на пальцах, но, как ни странно, это не казалось вульгарным. Она казалась образцом элегантности селфмейд-вумен, наделенной красотой, властью и прекрасным вкусом. Не заметив Мег, она бросилась на голую грудь любимого сына.
— Я так соскучилась!
Франческа выглядела на удивление миниатюрной в объятиях высокого отпрыска. Трудно поверить, что когда-то она родила такого верзилу!
— Я, честное слово, звонила, но у тебя что-то со звонком.
— Он отключен. Я работаю над входным замком, способным считывать отпечатки пальцев.
Он, в свою очередь, обнял мать и отстранился.
— Как прошло интервью с героями-копами?
— Они были изумительны! Все мои ток-шоу удачны, если не считать это животное — актера, чье имя я отказываюсь упоминать. — Она театрально воздела руки к небу, но тут же заметила Мег.
Франческа, должно быть, видела припаркованную у дома развалюху, но потрясение, плеснувшееся в зеленых кошачьих глазах, было неподдельным. Очевидно, она предположила, что машина либо принадлежала кому-то из обслуги, либо одному из приятелей Теда.
— Ма, уверен, что ты помнишь Мег.
Будь Франческа животным, мех на ее холке встал бы дыбом.
— О да!
Ее враждебность показалась бы комичной, если бы Мег не тошнило так сильно.
— Миссис Бодин, здравствуйте.
Франческа отвернулась от Мег и сосредоточилась на любимом сыночке. Мег привыкла видеть гневные родительские глаза, но на этот раз объектом был Тед, а это вынести невозможно. Поэтому она поспешила вмешаться:
— Я навязалась ему, как сделала бы любая женщина на моем месте. Он не смог устоять. Уверена, вы сто раз видели нечто подобное.
Франческа и Тед дружно воззрились на нее. Франческа — с неподдельной злобой, Тед — с явным неверием. Мег попыталась натянуть подол футболки.
— Прости, Тед. Это… больше не повторится. Я… я ухожу.
Вот только ей нужны ключи от машины, лежащие в кармане шорт, а единственный способ их найти — вернуться в спальню.
— Ты никуда не уйдешь, Мег, — спокойно объявил Тед. — Ма, Мег мне не навязывалась. Она едва меня выносит. И кроме того, это не твое дело.
Мег резко вскинула руку:
— Послушай, Тед, с матерью нельзя говорить в таком тоне.
— Даже не пытайся к ней подлизаться! — отрезал он. — Ни к чему хорошему это не приведет.
Но она попыталась в последний раз:
— Это я во всем виновата. Дурно влияю на Теда.
— Заткнись. — Он показал на контейнеры с едой на столе. — Мы собирались обедать, ма. Хочешь с нами?
Но этому не суждено было случиться.
— Нет, спасибо.
Резкий британский акцент еще сильнее подчеркивал звеневший в словах лед. Приподнявшись на цыпочки, она глянула на своего сына.
— Мы поговорим позже! — отчеканила она и, повернувшись, вылетела из кухни. Высокие каблуки отбивали яростный ритм.
Входная дверь захлопнулась, но запах ее духов остался. Мег мрачно нахмурилась.
— Хорошо еще, ты слишком взрослый, чтобы матушка могла тебя подмять.
— Что не останавливает ее от постоянных попыток. — Улыбнувшись, он поднял пивную бутылку. — До чего же тяжко иметь дело с самой непопулярной в городе женщиной!
— Он с ней спит! — восклицала Франческа. — Эмма, ты знала? Знала, что он с ней спит?
Франческа вскочила с кресла.
— Она с самого начала это задумала! Именно это я и твердила Далли! Сначала она избавилась от Люси, а потом принялась за Тедди. Но он так хорошо разбирается в людях… в жизни не думала, что он попадется на удочку! Как можно быть таким слепым! Он просто не оправился от шока, иначе сразу увидел бы ее насквозь. Она хитра и порочна, Эмма. Она все сделает, чтобы заполучить его! А Далли пальцем о палец ударить не хочет! Заявил, что Тед уже взрослый и мне не следует совать нос в его дела, но неужели я бы отстранилась, будь Тед серьезно болен? Нет, конечно! И сейчас я не стану сидеть сложа руки. — Она подняла валявшуюся на полу детскую книжку и ткнула ею в Эмму. — Ты должна была знать! Почему не позвонила?
— Понятия не имела, что все зашло так далеко. Позволь принести тебе булочку, Франческа. Не хочешь чаю?
Франческа швырнула книгу на кресло.
— Кто-то должен был знать!
— Тебя здесь не было, так что не можешь представить, как усложнилась ситуация со Скипджеками. Спенс одержим Мег. А Санни хочет Теда. Мы почти уверены, что Спенсер именно поэтому выбрал Уайнет, когда свадьба расстроилась.
Франческа небрежно отмахнулась:
— Тори рассказала о Санни. Тед вполне может с ней управиться. — В зеленых глазах стыла обида. — Понять не могу, почему Тори мне не позвонила.
— Все так запуталось. Мег говорила, что влюблена в Теда, это чистая правда. Но нам показалось, что это предлог, чтобы отпугнуть Спенса.
Франческа изумленно воззрилась на нее:
— Почему ты не поверила, что она в него влюблена?
— Потому что непохоже было! Вела она себя не как влюбленная, — терпеливо объяснила Эмма. — До сих пор только Тори его донимала. Мег не вешается ему на шею, не смотрит с обожанием, не ловит каждое слово. Она вечно с ним спорит и никогда не соглашается.
— Значит, еще умнее, чем я думала! До сих пор ни одна женщина ему не противилась. Его привлекает новизна. — Франческа опустилась на диван. — Надеюсь, она не на игле. Я бы не удивилась. В Голливуде так много наркоманов!
— Не думаю, что она употребляет наркотики. И мы пытались убедить ее уехать из города! Знали, что у нее нет денег, и предложили чек. Уверяю, не слишком приятная была сцена. Но она отказалась. Санни Скипджек не желает видеть соперниц, а Спенс носит дочь на руках. Все это слишком запуталось. Так что посуди сама…
— Еще бы не отказалась! Зачем ей ваши жалкие деньги, когда она нацелилась на Теда и его миллионы?!
— Ты ошибаешься. Мег не так меркантильна!
— Это ты ошибаешься! — взорвалась Франческа. — Недаром родные от нее отреклись и выставили из дома!
Эмма поняла, что ступает по тонкому льду.
— Знаю, это трудно, но если бы ты попробовала узнать ее получше…
Франческа схватила фигурку из «Звездных войн», коловшую ей бедро, и швырнула на пол.