Варяг. Мечи франков (СИ) - Мазин Александр Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Долго добирались, однако. Дым от костра не только пахнет, но и заметен издалека, если его не прятать.
Сразу десяток егерей, и все с луками.
Но пускать их в ход не торопились.
И правильно. Сергей по реакции остальных опознал старшего и небрежно махнул ему рукой: подойди.
— Передай своему господину, что я, виконт Серж де Мюндшенк (виконт звучало солиднее, чем шевалье), сожалею, что не смог воспользоваться его гостеприимством лично, поскольку выполняю срочное поручение епископа Шартрского Гантельме к герцогу Роберту и его величеству королю. Запомнил или повторить?
— Я запомнил, сеньор, — с почтительным поклоном ответил егерь.
— Еще добавишь, что у него ленивые егеря. Будь ты моим человеком, спустил бы с тебя шкуру. И это тоже не забудь передать. Буду возвращаться, проверю. Теперь ступай. Нет, постой… Ниже по течению есть мост?
— Был, сеньор. Сожгли язычники.
— А брод?
— Брод… — егерь задумался. Потом метнул на Сергея быстрый взгляд исподлобья: — Есть брод. Примерно в полульё отсюда. После переката.
Полульё — это примерно километра два, прикинул Сергей. Нормально.
Сергей шевельнул кистью, отпуская егеря. И работники заповедного леса ушли.
— Не слишком ли ты строго? — спросил Рёрех по-словенски. — Не станут в нас стрелять из кустов?
Понимал княжич по-французски так себе, но и того, что он увидел, было довольно.
— Не рискнут, — покачал головой Сергей. — Это не вои, так, псы сторожевые. А псы не тявкают, если видят хозяина. Вот я им хозяина и показал. А ты что бы сделал? — спросил он с интересом.
— Ну… Наверное, предложил бы трапезу с нами разделить, вином угостил…
— Ага! — Сергей засмеялся. — Жюст! — позвал он по-германски. — Что было бы, если бы я пригласил этих лесовиков к костру? Что бы они подумали?
— Решили бы, что мы разбойники, господин, — не раздумывая, ответил француз. — Что мы убили и ограбили кого-то из благородных и надели их одежду и доспехи.
— Вот! — Сергей поднял палец. — Меня слушай! — сказал он по-словенски.
Рёрех фыркнул и попытался отвесить «виконту» подзатыльник. Сергей увернулся и захохотал. Фляга с вином, которая стояла у его колена, опрокинулась, но вино из нее не вытекло. Потому что его не осталось.
Лес кончился незадолго до того, как впереди показался названный егерем перекат. За перекатом лежала спокойная заводь с удобным песчаным пляжем.
— Брод! — воскликнул Жюст и собрался послать коня к воде, но Сергей ухватил животное за узду. — Стой, дурень!
— Брод? — Стевнир остановил коня у края берегового обрыва. — Точно здесь?
— Сомневаюсь, — Сергей вспомнил брошенный исподтишка недобрый взгляд егеря.
Река в этом месте была шириной метров восемьдесят, и спокойная вода у берега Сергея не обманула. На стрежне, судя по смещению присевшей на воду чайки, течение было приличное. А самое главное — никаких следов на берегу. Если это и впрямь брод, то им не пользовались минимум с паводка. Трава не примята — это ладно. Но подрост и кустарник тоже нетронуты. Что тоже непонятно. Удобное же место для водопоя.
— Место хорошее? — проговорил Рёрех. С некоторым сомнением.
— Лодур, — позвал Сергей. — Проверь место. Только пеше. И разденься, одежду зря не мочи.
— Нет, постой! — крикнул он, когда свей, раздевшись, собрался войти в воду. — Лови!
И бросил Лодуру конец веревки.
— Зачем это? — удивился тот. — Я умею плавать.
— Делай, что сказано. Закрепишь на том берегу.
Лодур вошел в воду. Нормально прошел песчаное плотное дно. Потом поплыл. Все сильнее забирая влево. Течение к середине было приличным.
Веревки до того берега не хватило, и Сергей надставил ее той, что возил с собой Траин.
Лодур добрался до противоположного берега. И застрял. Бултыхался практически на одном месте, что было странно. Пловцом Лодур был отменным, а крокодилов здесь не водилось.
Потом, так и не выбравшись на берег, развернулся и поплыл обратно. Причем какое-то время даже использовал веревку, но потом снова поплыл свободно и быстро и спустя минут пять выбрался на берег там же, где и заходил. Отвязал веревку, мотнул головой, стряхивая воду с волос…
— Что там? — нетерпеливо бросил Траин.
— Водоросли, — крикнул снизу Лодур. — И ил. Много ила. Топкое место. Стали бы здесь переправляться, могли лошадей потерять. И вещи. Или еще что похуже.
«Вот же сука егерь», — подумал Сергей.
Наверняка он это «похуже» и предполагал. Это нурманы плавают как дельфины, а здешние господа водными упражнениями не балуются. Ни к чему им. Так что будь на их месте какие-нибудь шевалье-франки, запросто могли потопнуть.
Вернуться и наказать?
Сергей и Рёрех переглянулись. Княжич махнул рукой, и Сергей с ним согласился. Не царское это дело — на холопов обижаться.
Глава двадцать седьмая
Корыстное гостеприимство барона Абэ
К следующему мосту они вышли ближе к вечеру. Этот в порядке. Белел свежим брусом и алел плащами собирателей «мостового» в количестве трех штук.
Однако брать мыто с благородных стражники местного феодала не рискнули. Пропустили вежливо, с поклоном.
И спокойно отнеслись к тому, что никто из всадников на приветствие не ответил.
Дальше ехали спокойно, любуясь пейзажем и отчасти завидуя тому, как тут обихожено, цветет и плодоносит.
— У нас бы так, — вздыхал Рёрех, любуясь садами и виноградниками.
— У нас земля не хуже, — возразил Сергей. — Особенно на нашем юге, ближе к Киеву. И фрукты, и пшеница, и виноград здешним не уступят[24]. А вот людей у нас да, маловато. Да и тех недружественные соседи норовят перебить или в полон угнать.
Стевнир помалкивал, только бегал глазками да облизывался. Наверняка примерял шкурку местного феодала.
Но феодал здесь уже имелся, и система оповещения у него была налажена. Дюжина парней в красном, бряцая оружием, ввалилась на постоялый двор, в котором северяне только-только успели расположиться. Даже лошадок местные конюхи почистить не успели.
Благородных господ приглашали в замок. Барон даже собственного сына отправил: проявил уважение. Ничего так сынок. По виду ровесник Стевнира, такой же здоровенный и явно не дурак подраться. Но с фальшивыми шевалье был отменно учтив. Держался на равных. Причем юный возраст Сергея не был этому помехой. Скорее наоборот. Это же Европа. Здесь решает не длина бороды, а родовитость. В пятнадцать лет можно и королем стать. Причем именно королем, а не марионеткой при регенте.
Сергей обдумал ситуацию… И решил предложение принять. Отказаться было, во-первых, стратегически неверно. Можно было подумать: чужаки брезгуют. А во-вторых, у Сергея появилась конструктивная мысль о том, как можно использовать господина барона. Опять-таки зачем отказываться от предложения попировать на халяву?
Так что лошадок вновь заседлали и отправились. Благо недалеко. Городок как раз при замке и образовался.
— … За графа Роберта и его августейшего брата! — провозгласил Сергей, поднимая емкость из зеленоватого, скорее всего, венецианского стекла, наполненную отменным белым вином. — Да хранит Господь и Святая Дева!
Дружественный гул был ему ответом. Недо полагать, особенно понравилась последовательность имен. Барон являлся вассалом Роберта Парижского, а король… Что король? Сеньор моего сеньора может идти лесом.
Кушали хорошо. И пили тоже. Но кое-кто — с осторожностью. Например, Дёрруд, привыкший вливать в себя пиво литрами, если не ведрами, после инцидента с виконтом Ренардом ограничивался парой литров. А Сергей и вовсе растянул один трехсотграммовый кубок на дюжину тостов. И закусывать не забывал, благо было чем. В эти трудные для Франции времена барон Абэ не бедствовал. И кушал хорошо. Активно. Как и его шевалье, уминавшие килограммового поросенка в одно… лицо. В этой компании не выделялись даже нурманы, привыкшие на пиру жрать так, будто месяц ничего, кроме каши и воды, не употребляли.