История одной страсти - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вместо этого она лишь улыбнулась.
— Думаю, это повод для небольшой прогулки.
Йэн вопросительно поднял брови.
— Пикник, — объяснила она. — Недалеко отсюда есть бухта, куда мы выбираемся по особым случаям. — Вообще-то, они были там лишь дважды, и особым случаем был сам пикник.
— Мы правда поедем туда? — Ноэль с надеждой посмотрел на Йэна. — А мы будем ловить рыбу?
— Ты любишь рыбалку? — спросил Йэн.
— Папа брал меня с собой однажды, пока он еще не заболел. У нас есть удочки и крючки.
Этот единственный раз случился два года назад. Джону просто не хватало энергии делать что-то, кроме того, что было крайне необходимо. Даже до болезни ему никогда не доставляло удовольствия время, потраченное на отдых. Он не умел расслабляться и радоваться жизни.
— Ну что? — Фэнси вопросительно посмотрела на него.
— У меня много работы.
— С тех пор, как ты здесь, ты только и делаешь, что работаешь.
— Я думал, что я здесь именно для этого. Оброненная вскользь реплика задела Фэнси за живое.
Она не знала, кому он напомнил о причинах своего появления здесь — ей или себе. Его взгляд помрачнел, и с ним погасли надежды на совместную прогулку. Увидев, как сжались его челюсти, Фэнси приготовилась услышать неутешительный ответ.
Но именно в этот момент Эми взяла Йэна за руку и, умоляюще глядя ему в глаза, попросила:
— Ну, пожалуйста…
— Черт, — тихо выругался он.
— Это значит «да»? — не преминула воспользоваться моментом Фэнси, передразнивая его шотландский акцент.
Йэн вздохнул:
— Полагаю, что да. Но сначала я должен отвести Грея в конюшню и почистить его.
— Я помогу тебе, — с готовностью вызвался Ноэль.
— И я, — присоединилась к брату Эми, прекрасно зная, что ее не подпускают к лошадям.
— Ты можешь помочь мне, солнышко, — сказала Фэнси и, взяв дочку за руку, увела ее в дом.
Она молилась, чтобы предстоящая прогулка не превратилась в мучение.
* * *Сидя рядом с Йэном в коляске, Фэнси указывала ему, куда направлять лошадей. Они ехали на запад, к Чесапикскому заливу.
На заднем сиденье весело щебетали Ноэль и Эми, и даже Фортуна изредка улыбалась.
Корзина для пикника была наполнена ломтями ветчины, свежим хлебом, сидром и первыми крепкими персиками. День был жарким, но не слишком, а безоблачное небо сияло пронзительной синевой.
День обещал стать незабываемым для всех.
Фэнси заметила, что Йэн сменил рубашку. Она тоже переоделась, сменив одно черное платье на другое. В конце концов, несмотря на скоропалительное замужество, она все еще была в трауре. Однако она позволила себе вольность и распустила по плечам волосы, перевязав их шелковой голубой лентой.
По мере приближения к заливу лес редел. Фэнси напряженно всматривалась в дорогу, ища следы колес, оставшиеся там, где они поворачивали в прошлый раз. Ноэль заметил поворот раньше и указал нужное направление. Когда лошадям стало трудно идти в прибрежном песке, Йэн остановил их.
Впереди сквозь пушистые ветки сосен и заросли кустарника был виден берег залива. Свежий бриз приятно освежал лицо.
Ноэль, выскочив из коляски, побежал к воде, а Йэн спрыгнул, чтобы помочь выйти Фортуне и Эми. Фэнси подождала, пока он подойдет к ней. Она положила руки ему на плечи, он обхватил ее талию и мягко опустил на землю. От мгновенного прикосновения у Фэнси перехватило дыхание. Уже стоя на земле, она не спешила убрать руки с его плеч, а Йэн не торопился отпустить ее.
Подняв глаза, она совсем близко увидела его лицо. Ветерок, ласкавший ее кожу, развевал его волосы, и на миг все остальное перестало для нее существовать. Она готова была всю жизнь простоять вот так, рядом с ним, каждой клеточкой ощущая, как прекрасна жизнь.
Он наклонил голову ниже… еще ниже… и она ожидала, что Йэн поцелует ее. Она ждала поцелуя, хотела, чтобы они оба почувствовали вкус желания, которое кружило их, как бурный горный поток. Когда же он отпустил ее и отступил на шаг, Фэнси не смогла сдержать вздоха разочарования.
Йэн взял с сиденья корзину и протянул ей:
— Иди на берег. Я принесу одеяло, когда привяжу лошадей.
— Я подожду тебя, — сказала она. Он пожал плечами:
— Как хочешь.
Фэнси наблюдала, как Йэн распрягает лошадей и привязывает их к деревьям так, чтобы они могли дотянуться до ведер с водой, которые он поставил неподалеку.
Закончив, Йэн присоединился к ней, и они пошли по узкой тропинке, обрамленной кустарником.
Они очутились в одной из многочисленных бухт, которыми было изрезано побережье Чесапикского залива. Песчаная коса уходила далеко в воды залива, и прозрачная синева бухты манила долгожданной прохладой.
Заметив, что начался прилив, Фэнси попросила Йэна поставить корзинку подальше от воды. Затем она расстелила одеяло. Все сняли обувь, в которую уже набился песок, и Фортуна, взяв Эми за руку, отправилась на поиски ракушек. Йэн с Ноэлем подошли, самому краю воды, где волны прибоя накатывались на песок.
Фэнси села на одеяло, наблюдая за сыном и своим новым мужем. Они присели на корточки, изучая краба, которого поймал Ноэль. Фэнси зажмурилась. Это Джон должен был сейчас вместе с Ноэлем разглядывать краба, отвечать на вопросы мальчика, рассказывать ему о земле, где Ноэль родился. Но она все же была рада, что Йэн Сазерленд не отказывал ее сыну в общении, которого так ему не хватало.
Все утро Фэнси провела, с удовольствием предаваясь легкомысленным забавам. Она построила замок из песка с Фортуной и Эми. Потом показала детям, как искать красивые ракушки.
Позже она просто вытянулась на одеяле, наблюдая за остальными. Фортуна и Эми бегали по воде, поднимая фонтаны брызг, а Йэн с Ноэлем, закатав брюки и отойдя подальше, забросили удочки, чтобы, как выразился Ноэль, «поймать что-нибудь к ужину».
Фэнси смотрела, как отдыхают остальные, время от времени скользя взглядом по берегу. В какой-то момент она заметила, как что-то шевельнулось в гуще деревьев над ними. Но когда она стала вглядываться пристальнее, движение прекратилось. Ей показалось, что в листве промелькнуло лицо, но в ярких солнечных лучах ничего не сумела разглядеть. Кто мог быть там? И зачем ему прятаться? Фэнси постаралась убедить себя, что у нее разыгралось воображение. Возможно, это был всего лишь олень. Хотя… она не могла отделаться от ощущения, что кто-то наблюдает за ними.
Она хотела было позвать Йэна, но передумала. Ей еще не доводилось видеть Йэна и Ноэля такими довольными, и она не хотела испортить им настроение.
Через некоторое время Фэнси окончательно решила, что фантазия действительно сыграла с ней шутку. Нигде поблизости не было ни малейшего признака присутствия других людей, и она отогнала от себя тревожные мысли. Фэнси открыла корзину и вытащила еду, разложив ее по тарелкам. Это был сигнал, которого ждала Непоседа, не пожелавшая остаться дома. Подлетев к импровизированному столу, ворона с жадным блеском в глазах начала разглядывать еду.