Волна мозга - Пол Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Главное – спокойствие. Ничего страшного не происходит. Это просто один из Них. Он кусаться не станет. Если нас до сих пор не трогали, то теперь-то и подавно не тронут…»
Медленно, словно упавший с дерева лист, корабль опустился на землю. Формой он походил на яйцо, при этом у него не было видно ни крыльев, ни какого-либо подобия двигателя. Брок направился к месту посадки, чувствуя, что ноги отказываются служить ему. На поясе у него висела кобура с пистолетом, но от этого он должен был выглядеть еще смешнее – малое, неразумное дитя, да и только…
В душе его вдруг шевельнулось что-то странное. «Уж пусть они принимают нас такими, какие мы есть на самом деле. Я не стану лезть из кожи вон, чтобы ублажить какого-то там туриста».
Боковая поверхность корабля засветилась, и из него вышел человек. Он прошел сквозь стену! Брок, однако, тут же почувствовал что-то вроде разочарования – в незнакомце не было ничего необычного. Склонный к полноте человек среднего роста с маловыразительным лицом, одетый в твидовый спортивный костюм. Стоило Броку подойти поближе, как он заулыбался.
– Здравствуйте!
– Здрасте…
Брок смущенно потупился. Джо, тут же почувствовав, что с его хозяином что-то не так, тихонько зарычал. Незнакомец протянул Броку руку.
– Меня зовут Льюис. Нэт Льюис из Нью-Йорка. Вы уж извините меня за это вторжение – меня прислал сюда господин Россман. Он чувствует себя не лучшим образом, иначе он прилетел бы сюда сам.
Услышав имя Россмана, Брок подал незнакомцу руку. Если тот знаком с его бывшим хозяином, значит, все не так уж плохо. Господин Россман всегда был в высшей степени порядочным и приличным человеком. Брок заставил себя посмотреть в глаза собеседнику и назвал собственное имя.
– Я уже и так узнал вас, – ответил Льюис. – Россман мне вас описывал. Он хотел узнать, как у вас идут дела. Только не подумайте, что он вновь хочет завладеть этой собственностью, нет. Им движет обычное любопытство или, точнее, дружеская заинтересованность. Я работаю в его Институте и, честно говоря, немало заинтересован происходящим здесь и сам.
Брок пришел к заключению, что Льюис человек неплохой. Достаточно было того, что он говорил с ним, как с равным.
– Насколько я знаю, вы проделали титаническую работу, – сказал Льюис.
– Не знаю, что вы имеете в виду… Я… Мы… – Брок смущенно замолчал.
– Понимаете, за вами, начиная с какого-то времени, велось едва ли не постоянное наблюдение. Конечно, у нас хватало и собственных проблем, но вы тем не менее всегда были нам небезынтересны. Позвольте предложить вам сигару?
– М-м-м… Спасибо.
Брок с благодарностью принял сигару, но раскуривать ее наотрез отказался. Сам он не курил, но мог подарить ее кому-то из знакомых. Он с удивлением отметил, что зажигалка Льюиса не тухнет на ветру.
– Вы наверняка заметили, что все окрестные города опустели, – сказал Льюис, сделав глубокую затяжку.
– Да, – кивнул Брок. – С той поры прошло уже несколько месяцев. Мы там порой бываем – берем кому что надо.
– Все правильно. На самом деле при желании вы могли бы поселиться в любом из них. Комитет по делам колонии принял решение отселить от вас всех соседей, с тем чтобы они не могли помешать вам. Люди против этого не возражали – на нынешней стадии развития им совершенно безразлично, где жить – здесь или в каком-то другом месте. – Льюис вздохнул. – Это одна из наших потерь – для нас совершенно исчезло понятие родины. Мы больше не привязаны к земле…
Это признание подействовало на Брока успокаивающе. Конечно, Льюис мог просто подыграть ему, но даже и в этом случае Брок был благодарен ему…
– Те же, кто решил остаться здесь, получали поддержку. Мы помогали им выйти на вас, причем делали все так, что они и не догадывались об этом. Мы действовали, что называется, ненавязчиво. Если вы не станете возражать, мы будем продолжать эту практику и в будущем. У вас появятся новые рабочие руки, у них – дом и чувство безопасности.
– Очень мило с вашей стороны, – пробормотал Брок.
– Что вы… Сказанное мною не означает, что мы делаем за вас вашу работу и охраняем вас от всех бед. Нет, главное происходит, конечно же, у вас. Мы – как бы это сказать попонятней – время от времени предоставляем вам некие возможности, которые могут использоваться вами. Только и всего. Ни о каком грубом вмешательстве не может быть и речи.
– Я понимаю.
– На большее мы и не способны. Дел у нас слишком много, а нас, увы, слишком мало. И еще. В каком-то смысле наши и ваши пути здесь расходятся: дальше вы пойдете своей, а мы своей дорогой. Но, прощаясь, мы должны пожелать друг другу счастливого пути, верно?
Брок улыбнулся. Конечно же, он не хотел оказаться под пятой у всесильных богов, так же как он не хотел оказаться и под их опекой. Льюис не стал распространяться на тему, в чем именно состояло различие меж ними, но в нем не чувствовалось ни малейшего превосходства. Льюис держался с ним на равных.
Гость внезапно услышал удары молота, доносившиеся из сарая, и вопросительно посмотрел на Брока.
– Там работают шимпанзе и один идиот. Они пытаются сделать агрегат, который позволил бы нам раз и навсегда разрешить все проблемы с топливом, – пояснил Брок. Слово «идиот» к этому времени совершенно утратило негативный оттенок. – Вообще-то, сегодня у нас выходной, но они, как видите, решили потрудиться.
– Сколько вас здесь всего?
– Десять мужчин и шесть женщин в возрасте от пятнадцати до… примерно шестидесяти. Ментальное развитие – начиная имбецилами и кончая идиотами. У нас уже родилась и пара детишек. Конечно, трудно сказать, где кончается человек и начинается животное. Обезьяны или, скажем, Джо куда сообразительнее и полезнее имбецилов. – Джо, явно польщенный этой похвалой, изящно завилял хвостом. – Я решил не делать различия меж теми и другими – каждый делает то, на что он способен, в остальном же все примерно равны.
– Вы, однако, играете здесь роль руководителя, так?
– Пожалуй, что так. Они сами поручили мне эту роль. Я здесь далеко не самый умный, но наши, так сказать, интеллектуалы оказались людьми совершенно бесхарактерными.
Льюис кивнул:
– Такое случается частенько. Одного интеллекта маловато – необходимы собранность, воля и элементарное умение принимать решения и, что не менее важно, доводить их до конца. – Он взглянул на своего рослого собеседника. – Вы – прирожденный лидер. Вам это известно?
– Да ну что вы! Я делаю то, что в моих силах, и только…
– Именно это и делает вас лидером, – усмехнулся Льюис, окидывая взглядом округу. – Вы построили что-то сказочное, иначе и не скажешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});