Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Юмористическая проза » Лесь (пер. И.Колташева) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Лесь (пер. И.Колташева) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Читать онлайн Лесь (пер. И.Колташева) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:

Януш посмотрел под лампой кусок прекрасно выгнутой и расклепанной проволоки.

– Отмычка что надо, – сказал он с удовлетворением. – Еще две, и у нас будут отмычки всех размеров.

Каролек посмотрел на него с интересом.

– Ты думаешь, что у тебя нет побочных талантов? Может быть, их тоже можно будет как-нибудь использовать?…

– Ну как же! Обязательно!

– Ради бога, давайте все тщательно приготовим, чтобы снова не наделать глупостей, – сказала Барбара. – Нужно предусмотреть все возможные ситуации. Помните, что ни в коем случае нельзя возбуждать никаких подозрений!

– Сейчас самое лучшее время, пока там такая неразбериха, – с жалостью сказал Лесь.

– Ну что ты! – запротестовал Каролек. – До поздней ночи на площади полно людей, и все нас знают. Что бы ни делать, всегда кто-нибудь может увидеть, как вылазишь со свертком из ратуши! Если не взрослые, то дети!

– Кретиническая мысль – делать представление в бане, – с презрением буркнул Януш.

* * *

Председатель местного Совета после долгих колебаний решил использовать амфитеатр площади городка в качестве зала для представления. Работы шли полным ходом. На склонах монтировались символические сидения, площадка внизу вместе с баней для слона покрывалась досками, на которых должна была быть сцена. Выдающаяся над поверхностью баня представляла определенные трудности, их преодолели, подняв часть сцены, представляющей собой антресоль комнаты в замке, или разные уровни шахты, или возвышенность на природе. Работу выполняли сообща всем миром, не видя в увлечении и спешке ни дня ни ночи, поэтому каждый час площадь была наводнена народом. Захваченные предстоящей игрой дети затрудняли монтаж больше, чем баня.

– Есть три возможности, – сказала Барбара. – В зависимости от того, когда Збышек привезет астралон. Перед торжествами и сразу после них. Хуже было бы, если после, так как председатель придет в себя и начнет вспоминать о карте.

– До представления тоже нехорошо, потому что много людей, – сказал Каролек. – Лучше всего во время представления.

– Ты считаешь, что мы можем раздвоиться? – недовольно спросил Лесь.

– Неважно, что лучше, важно, как в каждом случае, – твердо сказал Януш. – Начнем по порядку. Перед утром все успокаивается, во всяком случае нет тех проклятых детей. Один человек войдет внутрь, проникнет в шкаф, то есть, я хотел сказать, что откроет шкаф с помощью отмычки, заберет карту…

– И выйдет на глазах у всех со свертком, похожим на ствол пушки, так? – прервал его Каролек.

– Напротив. Он не может выйти со свертком, это исключено. Подаст рулон в окно другому человеку.

– Окно председателя находится на первом этаже и выходит как раз на площадь!

– Но ратуша не крепость и имеет другие окна, – сказала Барбара. – В другом конце дома есть, прошу прощения, дамский туалет. Даже если все комнаты буду закрытыми, то там будет открыто. В то окно и спустит этот рулон вниз, лучше всего на веревке.

– А как мы подбросим его обратно?

– Так же. Кто-нибудь войдет без рулона, выбросит веревку и вытянет его наверх. Закроет в шкафу – и баста.

– Просто и гениально, – согласился Каролек. – Тогда остаются лишь две проблемы. Чтобы нас никто не увидел и чтобы председатель не сориентировался в течение того дня, что его нет.

– Надо занять его чем-нибудь, – беззаботно сказал Лесь.

– Кто? – запротестовал Януш. – Все мы будем работать, как дьяволы, ибо та карта требует неделю нормальной работы. Каждая половина руки будет нужна! Нужно ведь нанести готические надписи по-немецки!

– Збышек, – сказала твердо Барбара. – Он останется на этот день и пусть делает, что хочет, но должен его занять. Пусть напоит его, пусть обговаривает с ним проект, все равно. Он не должен допустить его в его кабинет, и конец!

– Очень неплохая мысль, – похвалил Януш. – Теперь надо подумать над тем, чтобы нас никто не заметил.

На минуту воцарилось молчание. Четыре человека напрягали свою зрительную память, припоминая подробности площади, ратуши и окрестностей.

– Тоже просто, – вдруг сказал Лесь с вдохновением. – Пусть даже нас увидят, важно, чтобы нас не узнали.

– Снова горбы? – заинтересовался Каролек.

– Он говорит дело, – задумчиво сказал Януш. – Надо использовать наш опыт. С нападением на поезд нас никто не связал, а мы знаем, что там была милиция. Нужно будет как-нибудь переодеться…

– Лучше, – прервала Барбара. – Нужно переодеться так, чтобы в случае чего нас приняли за кого-нибудь другого. За кого-то, кто имеет право там быть…

– Ночной сторож или что-либо в том же роде?…

Эта идея показалась всем присутствующим подходящей, хотя подобрать нужных людей, присутствие которых в ратуше после захода солнца ни в ком не вызовет удивления, было нелегко. Среди многочисленных возможностей выбрали наконец патруль милиции, истопника центрального отопления, группу пьяных хулиганов и уборщицы.

– Милицией я бы не рисковал, – сказал. Януш. – Центральное отопление не работает летом, не говоря уже о том, что его вообще там нет. На хулиганов нынче какой-то дикий неурожай, и остается нам лишь уборщица.

– Причем та, которая плюет, сразу же отпадает, – добавил Каролек. – Никто из нас не сожмется до ее размеров.

– А та вторая беременна, – дополнила Барбара. На минуту снова воцарилось молчание.

– Ха! – вдруг крикнул Каролек. – Есть идея!

Все, не исключая и Бьерна, посмотрели на него с интересом. Каролек несколько неуверенно посмотрел на Барбару.

– Здесь есть церковный сторож, – сказал он. – Он ходит сгорбившись, и один из нас может переодеться в него. У него всегда бессонница, потому что бродит по ночам. Я сам видел его, когда следил за оргией Януша и председателя. А Барбара будет беременной!

– Ты с ума сошел? – спросила Барбара с непередаваемой угрозой.

– Ты переоденешься уборщицей! Платок на голову, очки – она носит очки, беременность, и если бы кто-нибудь увидел что-нибудь, то подумает, что она тоже страдает бессонницей. Ну так увидят церковного сторожа вместе с уборщицей, так что может быть общего с нами?

Януш упредил Барбару, у которой на мгновение перехватило дыхание.

– Прекрасная идея! Не протестуй! В конце концов все равно, как мы будем выглядеть, мы можем переодеться даже в слонов! Главное, чтобы нас никто не увидел. Мы – горбы, а она беременна!…

– Погодите, а если кто-нибудь увидит двух горбатых, тогда что? – запротестовал Лесь. – Двух церковных сторожей?… Тот один – и раздвоился?

– Какое твое дело, пусть смотрят до одурения! Пусть думают, что хотят, только на расстоянии от нас!

– Уборщица войдет в ратушу, церковный сторож будет ждать под окном…

– Второй церковный сторож посторожит на площади…

– И через неделю весь район будет знать о горестном романе уборщицы в соответствующем положении с церковным сторожем в количестве двух. Церковного сторожа выгонят с работы, а уборщицу отдел кадров. Все вы, как я вижу, рехнулись!…

Протест Барбары погиб во всеобщем одобрении. Немедленно приступили к поискам маскировочной одежды. Горбы нужных размеров приблизили Леся, Каролека и Януша к фигуре церковного сторожа, брошенного на съедение сплетням, недовольная Барбара в мгновение ока изменила свою фигуру.

– Смотрите, она выглядит совсем как живая! – восхищенно закричал Каролек.

– Согни немного колени, – посоветовал ему Лесь, когда Барбара, несмотря на живой протест, обвязывала себя шнурками с подушкой. – Этот церковный сторож ниже и вообще уже немолодой. Наверняка волочит ногами.

Заинтригованный Бьерн потребовал объяснений. При помощи двух словарей его проинформировали о предстоящем, приводя его в ужас. Укороченный курс использования отмычек дал неожиданно хорошие результаты, и не хватало лишь очков для Барбары-уборщицы.

– Нужно сообщить Збышеку, чтобы привез их из Варшавы, – решил Януш. – Если срочно, то успеет дойти…

Директор бюро сам перед собой скрывал тот факт, что главный инженер вернулся из командировки к сотрудникам тревожно другим. Интригующие слова «колодо» и «сверта» остались невыясненными, главный инженер выказал удивительное безразличие к этому, утверждая, что забыл о них спросить, и директор бюро счел нужным не вникать в подробности того, что произошло во время его подозрительно короткой инспекции. Приходящие ему в голову, помимо воли, образы и предположения вызывали шум в ушах и перебои в дыхании. Если таинственная эпидемия коснулась даже главного инженера, то не видел, собственно, места для себя на земле.

Главный инженер забыл о служебных обязанностях, проводя необычно подвижный образ жизни вне территории бюро. Что самое удивительное, он прекратил старания добыть карту официальным путем. И что самое удивительное, потребовал вдруг от директора подписи под однофазным проектом курятника на тысячу штук домашней птицы, одновременно делая невозможным ему вникнуть в подробности подписываемого объекта и отклоняя всяческие попытки выяснения. Блеск неспокойной решимости в его глазах сделал невозможным протест директора.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лесь (пер. И.Колташева) - Irena-Barbara-Ioanna Chmielewska торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит