Полуостров загадок - Виктор Болдырев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
10
Аттау — до свидания (дословно: я пошел!).
11
Эрым — до революции верховный князь чукчей, обладавший неограниченной властью.
12
«Жестокоубивающим Якуниным» чукчи называли в преданиях майора Павлуцкого, возглавлявшего по указу императорского сената несколько военных походов против чукчей.
13
Кивающий Головой — прославленный чукотский военачальник (кивком головы подававший знак о начале битвы).
14
Тина — искаженное чукотское тины — прут погонялки.
15
Кенкель — костяной наконечник погонялки.
16
Кивичкен — палочка, выточенная из дерева или рога, для стряхивания снега с одежды.
17
Келе — по чукотски духи.
18
«Щетки» — мохнатая кожа между копыт северного оленя с жесткими волосами, направленными в разные стороны.
19
Погычей землепроходцы называли в первых челобитных реку Анадырь.
20
Целовальник — представитель государственной власти, приказчик воеводы, управитель края, сборщик ясака и налогов, целовавший крест на честную службу.