Исполины - Аркадий Польшаков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зрители подбадривали противников возгласами, на каждый удачно выполненный удар или маневр. По лицу Рамсея было видно, что он доволен своим воспитанником. Ра крутился вокруг исполина, не давая тому расслабиться, и все больше и больше озлобляя последнего. Тот чаще начал терять контроль над собой, и это, в конце концов, и привело его к поражению. Увлекшись атакой, стремясь всей своей массой и инерцией корпуса вытолкнуть Ра за пределы круга, он потерял равновесие и заступил линию круга. Ему было засчитано поражение.
Потом Ра прошел и другие испытания, он боролся врукопашную со жрецом по имени Круус. Тот был довольно высокого роста и хорошего телосложения. На нем были шорты и короткая борцовская куртка. Ноги были босые с длинными пальцами, которыми он мог работать, как пальцами рук. Первый удар ноги Ра отследил вовремя и увернулся от него, нога Крууса мелькнула в нескольких миллиметрах от его лица. Движения противника были стремительными и точными, попади нога в нос, пожалуй, последний был бы разбит всмятку. От второго удара он уже не смог увернуться и потому блокировал его руками. Удар был очень силен, руки на мгновение онемели. Затем последовало несколько взаимных атак, которые были безуспешными. Жрец явно выжидал, не желая, очевидно, раскрывать все свои секреты. Своими приемами он ставил Ра в трудное положение, заставляя защищаться, причем, чем дальше длилась борьба, тем сложнее приходилось ему выкручиваться из опасных захватов и положений. В его движении сквозила грация дикого зверя на охоте. В следующий миг Круус, как бы сложился пополам, затем распрямился как пружина и, используя инерцию тела, ударил Ра в бок. Если бы тот не среагировал и не успел повернуть тело, удар пришелся бы ему в грудь или живот. Но даже от такого касательного удара у Ра уже было сбито дыхание. Он сейчас только защищался, стараясь восстановить дыхание. Движение его стали неточными, приходилось уходить от очередных атак. Похоже, Круус решил задать ему здесь хорошую трепку. Атаки его стали острее и разнообразнее. Ра держался на пределе, стал пропускать удары. И в этот момент прозвучал гонг. Он спас Ра от неминуемого поражения.
Потом он сдавал экзамен по верховой езде и управлению боевой колесницей. Здесь его дела обстояли хорошо, Ра любил и верховую езду, и кататься на перегонки с друзьями на боевых колесницах.
Настала очередь сдать экзамен по стрельбе из лука и праща. Ра и тут показал себя с хорошей стороны. Все его стрелы, несмотря на боковой ветер, попали в цель. А камень, пушенный из праща, разбил висевший в пятидесяти метрах на палке керамический горшок.
В конце этого, после небольшого перерыва, Ра сдавал жрецам экзамены по общеобразовательным предметам.
Таким образом, обучение Ра в Храме Солнца закончилось успешно, и он получил под командование свою первую когорту воинов. Она тогда размещалась в Мемфисе, где он и встретил свою первую любовь - Вирсавию.
* * *
Вирсавия родилась недалеко от Мемфиса в небольшом селении, расположенном на берегу Нила, в семье музыканта.
Как и многие девушки в возрасте пятнадцать лет, она была переполнена иллюзиями и надеждами на лучшую судьбы и жизнь, как это свойственно в молодости.
Со слезами на глазах Вирсавия прощалась с матерью, когда отец решил отправить ее в город на учебу. При расставании в горле у нее что-то защекотал, запершило, так что она не смогла говорить.
Поселилась она в Мемфисе у близких родственников по материнской линии, взявших над ней опеку. Училась Вирсавия здесь пению и искусству игры на народных инструментах.
Однажды возвращаясь после занятий музыке, она заметила, что позади нее идет какой-то высокий атлетически сложенный молодой человек, и спиной почувствовала, что он смотрит на нее.
Вирсавия инстинктивно догадалась, что она вызывает в нем интерес. Девичья скромность и чувство приличия подсказывали ей, что нельзя допустить с его стороны ни малейшей вольности и следует держаться на определенном расстоянии.
Слегка склонив голову, он подошел к ней и, поздоровавшись, заговорил:
- Какой прекрасный день сегодня, как вы находите это?
- Да, хороший! Весна, солнце, цветут цветы, - несколько смущаясь, ответила она.
Во время этого разговора Вирсавия видела своего собеседника мельком, стесняясь прямо посмотреть на него. Бледный румянец разлился на ее щеках.
Молодой человек, подошедший к ней, был один из тех, кого характеризуют, как волевого, смелого и решительного человека. Он был не только хорошо сложен, был хорошим собеседником, с развитым чувством юмора. Такие мужчины обычно нравятся женщинам.
С давних времен замечено, что почти каждая молодая женщина знает и понимает толк в мужчинах. Это заложено в них еще с тех дремучих времен, когда предки человека носили шкуры вместо одежды.
Оценивая внешний вид мужчины, они почти безошибочно делят их на "стоящих" или нет.
Узнав, что Вирсавия недавно поселилась в этом городе, он, идя рядом, стал рассказывать ей о городе и его достопримечательностях.
- Вам непременно стоит посмотреть, - говорил он, - весь наш город, и его основную достопримечательность - Святилище. Оно расположено вон на той возвышенности. Он показал на виднеющийся вдали храм. Из развлечений, нам можно пойти в цирк. Сюда приехала хорошая группа циркачей с дрессированными крокодилами и змеями...
Она слушала его, как завороженная, не в силах что-либо возразить. То, что в душе у них тогда происходило, было гораздо значительней произносимых слов.
Ра, а это был он, воин и юный командир когорты, будущий фараон Египта, уловил в девушке какую-то неуловимую прелесть, которая порой заменяет броскую девичью красоту.
Вирсавия поняла, что она интересна для него, и не только с той стороны, которая обычно несколько пугает девушек, хотя вместе с тем и тайно радует ее.
Она держалась с ним очень просто, т.к. не успела научиться тем маленьким женским хитростям, которые помогают им скрывать истинные чувства.
По пути им попалась цветочница, продававшие чудесные цветы. Он остановился и выбрал ей букет очаровательных лилий.
Достав кошелек, набитый золотыми и серебряными монетами разного достоинства, он щедро расплатился с продавщицей цветов.
Кошель с деньгами произвел на нее, тоже, неизгладимое впечатление. Так много денег она еще никогда не видела.
Кто-то из древних, верно, заметил, что слова, которыми, порой, обмениваются влюбленные - это лишь бледные отражения того множества мыслей и чувств, возникающих у них в душе.
Слова - это, на первый взгляд, есть простые чередующиеся в различной тональности звуки, но за ними скрывается, что-то более значительное то, чего нельзя просто услышать. Это можно лишь почувствовать, и это чувство поэты в последствии назовут "волшебной музыкой души"...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});