Как создавалась «Ёлочка» - Александр Алексеевич Зиборов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Твой молоток цел!
+ + +
– Ну как отпраздновал Новый Год, небось уснул мордой в салат?
– Нет, в торт.
– Ого, до сладкого дотянул!..
+ + +
– Холмс, что за жуткий вой на болотах? Это воет баскервильская собака?
– Элементарно, Ватсон! Сэр Баскервиль вспомнил, что не купил подарки на Новый год супруге…
+ + +
– На новый год напились по-свински!
– Так пили же виски…
+ + +
– Говорят, как Новый год встретишь, так его и проведешь… В прошлом году в предновогоднюю лотерею я 2500 рублей выиграл.
– Ну и что?!
– Вот весь год на эти 2500 и жил…
+ + +
– Привет! Ты ещё борешься с алкоголизмом?
– Нет! Ему на подкрепление новогодние праздники пришли. Пришлось сдаться!..
+ + +
– Кажется, я умираю…
– Ещё бы! Ты сожрал почти все мандарины сразу!
– В смысле «почти»? Где ещё есть?
+ + +
У унитазов тоже будет праздник,
Их новогодний тоже ждет сюрприз,
И вместо надоевших голых задниц,
Они увидят много новых лиц!..
+ + +
– А ты кем нарядишься на Новый год?
– Кем, кем – сугробом! Снежинка из меня никакая!
+ + +
– Как встретил Новый год?
– Как подарок!
– В смысле?
– Всю ночь под ёлкой провалялся.
+ + +
– Приходите к нам на Новый год.
– Мы не сможем.
– Это так любезно с вашей стороны.
+ + +
– Как прошёл Новый Год?
– То-есть, как это прошёл?!
Новогодние усмешки
Мандарины – новогодние семечки.
Старый Новый год придумали, чтобы доесть наконец состарившуюся после обычного Нового года колбасу и салаты.
Если не выходить из-за стола, можно не втягивать живот…
Новогодние салюты то ли приветствуют наступающий год, то ли расстреливают уходящий.
С соседом на Новый год выкурили бутылку мира, и закопали перфоратор войны.
Ничто так не украсит ваших гостей за новогодним столом как петарда в салате оливье.
Хорошие мужья наряжают ёлку, а очень хорошие – жену.
Как новый год встретишь, так тебе и надо.
Новый год, стоит елка вся наряженная, гирлянды горят. Пробегает собака, смотрит на елку и думает: «О, в туалет свет провели!»
Одна девушка загадала на Новый год «Жить полной жизнью» и поправилась на двадцать килограммов.
К очень любопытным детям на Новый год приходит Дед Пихто или Ёкарный Бабай.
Новый год начался очень удачно – окончанием предыдущего.
Днём 1-го января вся страна отправляется на экскурсию по вчерашним салатам.
Глядя 1-ого января на себя в зеркало, можно сразу понять – год какого животного наступил.
«Ну вот и поели, а теперь можно и поспать… Ну вот и поспали, а теперь можно и поесть…» Всемирная история встречи Нового Года.
Диетолог рассказал о вреде селёдки под шубой: «Она под шубой от жары потеет и быстро портится».
Тому, кто женщину свою любит и шубу ей купит, Дед Мороз принесёт всё для бритья и носочки.
Праздник Нового года – это ужин, заканчивающийся завтраком…
Традиция у нас такая! Каждый год 31 декабря мы с подругами паримся на кухне…
Хозяйке на заметку. В новогодние салаты не надо добавлять сухарики: они царапают лицо…
Старый Новый год – это не праздник. Это – контрольный выстрел в печень!
Господи, дай мне сил доесть то, что осталось, дай мне мужество выбросить то, что испортилось. И дай мне мудрость отличить одно от другого.
На Новый год мы махнём на Канары. Рукой…
Кто не курит и не пьет, тот запомнит Новый Год!..
– Я не сторонник пьянства в новогоднюю ночь… И-ик! Я жертва…
Хочешь стать звездой – полезай на ёлку!..
Скоро Новый Год! Так что, забудь о старых ошибках! Планируй новые!..
До Нового года планировала сбросить 10 килограмм. Осталось всего 15…
Вставай, страна огромная, салаты доедай!..
Иногда оказывается, что Новый год – это хорошо забытый старый.
То, что холодильник битком и все это на новый год – радовало. Пока не выяснилось, что это на весь год…
Решил к Новому году выучить фразу: «Где я?» на десяти языках. Мало ли как сложится…
Скорее бы закончился весь этот кошмар! И начался новый!..
Фамильный бриллиант
(По Артуру Конан-Дойлю)
Утром первого января Шерлок Холмс сидел в своём любимом кресле, повернувшись ко мне спиной, и нещадно чадил своей огромной трубкой. Из-за табачного дыма в комнате царил полумрак.
– Ватсон, – внезапно произнес он, – перестаньте тереть свой нос, а лучше поправьте воротничок халата, он у вас сильно смят.
Я даже привскочил от удивления, хотя мне давно уже следовало бы привыкнуть к поразительной проницательности моего друга. Я недоумевал: как он догадался, что я делаю в таком дыму, не повернув даже головы? Как?! Уму непостижимо!
– И ещё, Ватсон, вам не следовало купаться в фонтане на Трафальгарской площади. Обычай обычаем, но о здоровье тоже следует помнить.
– Черт возьми, как вы об этом узнали?!
– Элементарно, Ватсон! – повернулся ко мне Шерлок Холмс. – Признайтесь, сейчас вы совершенно сбиты с толку. А объясни я вам несложную цепочку моих умозаключений, вы сразу же скажете: фи, как просто!
– Нет, не скажу, уверен в этом. Не скрою, вы меня поставили в тупик, я чувствую себя просто болваном.
– Ну, что ж, посмотрим, – улыбнулся мой друг. – Открою секрет, сделать столь ошеломивший вас вывод мне позволила вывешенная вами на просушку одежда, хотя дождя накануне не было. Плюс ваше тихое шмыганье носом и знание новогоднего обычая – купаться одетым в Трафальгарском фонтане… Вижу, оно не прошло для вас бесследно.
– Это мне теперь понятно. Удивительно, как я сам не догадался!.. Да, но как вы узнали, что я тру нос? А помятый воротничок? У вас что, глаза на затылке?
– Нет, дорогой Ватсон, увы, ими я пока не обзавелся, но передо мной висит картина под стеклом, в котором вы отражаетесь…
– Как же всё просто, а я-то думал!..
– Видите, что я вам говорил? – произнёс заметно раздосадованный Шерлок Холмс, – я сам с себя сдёрнул обаятельный покров тайны. Мне не следовало этого делать: всякая загадка проста, когда знаешь ответ. Всё это слишком просто, до примитивизма. Эх, мне бы сейчас какое-нибудь предельно запутанное дельце, чтобы я мог поломать голову над ним, чем-то занять себя, но, увы, настоящих преступников давно уже нет. После профессора Мориарти мне не осталось достойного противника, и я просто умираю от скуки, смертельной скуки… Но что это, Ватсон, я слышу звонок! К нам пришли.
– Шаги тяжелые, наверное, это мужчина.
– Двое, Ватсон, двое мужчин!..
Дверь распахнулась и в комнату вошёл инспектор Скотланд-Ярда Лестрейд в сопровождении низенького небрежно одетого человека с всклокоченными волосами. Лицо его было ужасно. Даже не поздоровавшись, он закричал с порога:
– Мистер Шерлок Холмс, помогите мне, иначе я погиб!
– Да это же хорошо! – вскричал мой друг и сразу поправился: – Я хотел сказать, что томлюсь от скуки, и хорошо, что теперь смогу заняться вашим делом. Успокойтесь и расскажите всё по порядку.
– С вашего позволения обстоятельства дела изложу я, – предложил Лестрейд, – я сделаю это куда более объективно.
– Пожалуйста, – согласился Шерлок Холмс, – слушаю вас внимательно.
Инспектор показал на своего спутника:
– Перед вами Харадам, слуга лорда Этингейла, весьма состоятельного и экстравагантного аристократа, чьи поступки всегда неожиданны и непредсказуемы. Он страстный коллекционер,