Книжный магазин Блэка - Масленников Роман Михайлович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
…
Я до сих пор должен бы жить с ней. А вместо этого, каждое утро я смотрю через мои хлопья и вижу твою большую безумную кривозубую морду.
…
И вот однажды за пиццей мы разговорились о бойфрендах. И эта девушка сказала, что помолвилась с этим ужасным ирландцем по имени Бернард. И единственное что она придумала, чтобы избавится от него – попросить друзей сказать ему, что она умерла.
…
«Страшась мужчин и преклоняясь пред женщинами, Бренден Блэйк повернулся к окну и похлопал Ларри, своего гоминидоподобного, вскормленного молоком калеку».
…
Но какая разница, был ли у меня бойфренд… Или работа… Или будущее… Зато у меня загар.
…
Некоторые называют это «докучательством», но мы называем это «заботой».
…
– Да, но каждый заслуживает второй шанс.
– Я бы не взял тебя обратно в магазин, даже если мы были бы последними людьми на Земле, Земля была бы в огне, я бы умирал с голоду, а у тебя было бы волшебное, тушащее огонь дыхание и рукава, извергающие чипсы.
…
«And now for something completely digital…»
(А теперь – нечто цифровое)
Есть что добавить? Отцитатить? Поправить? Предложить?
Добро пожаловать в наши социальные сети!
http://www.facebook.com/geroijgut
https://twitter.com/geroijgut