Белка. И другие рассказы - Вика Драморецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А ночью девочке стало так плохо, что она с трудом встала, разбудила подружку с бабушкой и все бабушке рассказала. Бабушка очень испугалась, потому что поняла, что у девочки страшнейшая аллергия на молоко. А поскольку они были в деревне, и врача поблизости не было, да и таблеток не было никаких, помочь она никак не могла.
Девочке же становилось все хуже и хуже. Красная сыпь покрыла её с головы до ног, а температура была под сорок. Бабушка в панике бегала по деревне, просила, чтобы хоть кто-нибудь довез девочку до больницы. Но деревня была маленькая, далеко от города, машины ни у кого не было.
В той деревне, к счастью, жила старушка-целительница. Она пришла, принесла с собой какое-то снадобье и дала его девочке. Лекарство это помогло, и на следующее утро девочка проснулась совершенно здоровой.
Таким образом, девочка больше не могла продолжать есть пенки. Бабушка подружки рассказала всё её маме, мама предупредила учительницу в школе, в общем, об аллергии узнали все. Девочка торжественно пообещала маме никогда больше не притрагиваться к пенкам, и та успокоилась.
Но не успокоилась девочка. Она повзрослела, пошла в одиннадцатый класс, стала более или менее самостоятельной. Однако постоянные вкусовые фантазии мучили её. Она так сильно хотела попробовать пенку ещё хоть разок, что не могла найти себе места, когда видела в магазине пакеты с молоком. Она срывалась в истерики, плакала, но боялась. Это дошло до того, что девочка твердо решила найти средство и избавиться от этой аллергии.
Тут-то она и вспомнила о целительнице из деревни и поехала к ней в надежде на помощь.
Целительница, к счастью, ещё была жива и жила на самом краю деревни, в старом деревянном доме с сараем, в котором она сушила свои травы.
– Ага! – сказала старуха, когда девочка зашла и поздоровалась. – Я знала, что ты придешь.
– Вы меня помните? – удивилась девочка, потому что с момента их встречи прошло уже восемь лет.
– Провалами в памяти не страдаю, – ответила целительница и принялась мешать какой-то отвар на плите.
– Вы помните про мою аллергию? Я пришла в надежде, что вы знаете лекарство!
– Да. Я знаю лекарство, которое ты ищешь.
– Правда? Правда?! Скорее же, расскажите мне о нём!!!
– Нет, я тебе о нём ничего не скажу.
– Но почему? – в ужасе воскликнула девочка.
– Потому, что ты всё равно не сможешь его использовать.
– Как же так?!
– А вот так. Это лекарство не для слабонервных. К тому же, оно даёт кое-какой побочный эффект. Ты не сможешь.
– Смогу! Смогу! Правда!
Старуха только скептически улыбнулась. Девочка принялась умолять её рассказать о лекарстве и так долго и слезно просила, что, наконец, старуха вздохнула и сказала:
– Ну, хорошо. Только учти! Это потребует от тебя железных нервов и небольшой, но неприятной жертвы.
Девочка была согласна на всё. Теперь, когда она нашла лекарство, отступать уже было нельзя.
Целительница сказала, что девочка должна остаться у неё до ближайшего полнолуния. Она должна помогать собирать травы и делать целебные отвары, кроме того, выполнять всю работу по дому и делать всё, что ей будет сказано. Это была своего рода плата за помощь.
Две недели провела девочка в деревне у целительницы. Она вставала с рассветом и сразу же, ещё по росе, они уходили в лес. Там они собирали растения и грибы, кусочки коры и коренья. Старушка кое-чему научила девочку. Она ежедневно спрашивала, не передумала ли девочка, но та была решительно настроена.
Днем девочка убирала в доме, они обедали, делали разные хозяйственные дела и снова уходили: в поля, на дальние озера и болота. Иногда к ним приходили больные люди, и тогда девочка помогала целительнице лечить их.
Наконец настал день полнолуния. С утра старуха послала девочку за свежим коровьим молоком к соседке. Девочка обрадовалась, что скоро отведает пенки, и взяла три литра молока в стеклянной банке.
Поздно вечером старуха приказала девочке собираться, надевать резиновые сапоги и брать с собой корзину. Они вышли из дома, и пошли в лес.
Было темным-темно, только полная круглая луна освещала окрестности, но когда наши путницы вошли в чащу, она скрылась за деревьями. Старуха, как кошка, уверенно шла в темноте.
Наконец они пришли на одно болото. Девочка знала его, потому что они были здесь уже несколько раз.
– Ну вот, – сказала старуха, – а теперь, поползай-ка ты по воде на коленях, да поймай несколько жаб. Сложи их в корзинку, и поспешим домой.
Девочка послушно опустилась на колени. Она испугалась, но виду не подала. Жаб поймать было не так-то просто, тем более в темноте. Ползая по мокрому мху, вся грязная, замерзшая, перепуганная, девочка шарила вокруг себя руками. Ей попадались разные травинки, палки, шишки, сухие листья, но как ты поймаешь жабу, ведь она живая и прыгает!
Старуха куда-то пропала, по крайней мере, оглядываясь, девочка не могла разглядеть её. Она была уже готова сесть и заплакать, отказаться от лекарства, но тут вдруг нащупала какой-то пенёк. Она обследовала его рукой и поняла, что под пеньком есть норка. Запустив туда руку, девочка вскрикнула от ужаса, потому что наткнулась на что-то живое, скользкое и холодное. Это была толстая старая жаба.
Схватив, девочка быстро кинула её в пластмассовое ведерко из-под майонеза, которое взяла с собой, и закрыла крышкой.
Она позвала старушку. Эхо разнесло её голос по всему болотцу. Несколько секунд стояла тишина, но потом старуха откликнулась:
– Не кричи! Я тут, в кустах, собираю траву.
– Я нашла жабу! Пойдемте быстрее домой!
– Сколько ты нашла жаб?
– Одну! Большую и мерзкую!
– Нужно как минимум две! Так что продолжай поиски! – откликнулась целительница, и девочке пришлось повиноваться. Вторую жабу она нашла быстрее, чем первую, потому что уже знала принцип. Она искала деревца, пеньки, обследовала их, в поисках нор и гнезд среди корней, и вскоре нашла ещё одну скользкую жабу.
Так в её пластмассовом ведерке оказалось две жабы. Они противно шмякались о крышку, видимо, пытаясь выпрыгнуть. Вскоре появилась старуха с охапкой трав на длинных стеблях. Она послушала, как жабы хлюпают в ведре, и повела девочку обратно в деревню.
Дома она подвесила заготовленную траву в сарае и обратилась к девочке:
– Теперь у тебя есть жабы. Вымой их тщательно колодезной водой.
Девочка налила воды в тазик и выкинула туда жаб из ведерка. Они, вероятно обессиленные попытками выбраться, вели себя спокойно, и с этим заданием девочка справилась относительно легко.
– Отлично, – сказала старуха, – теперь возьми молоко и посади в него жаб.
– А… – сказала девочка, но вспомнила, что давно в деревнях сажали лягушку в молоко, чтобы оно не скисло, а значит, ничего опасного в этом не было.
– Жаба вытянет из молока те вещества, которые вызывают у тебя аллергию. Кроме того, она обогатит его кое-какими другими веществами. Вот увидишь, пенка с такого молока будет необычайно вкусной. Жаба, пойманная в полнолуние, действует наиболее эффективно. Пускай они находятся там не менее суток. Потом я скажу, что тебе делать дальше.
– Разве придется делать ещё что-то? – спросила девочка, решившая, что на этом её мучения закончились.
– Ха-ха-ха, – мрачно засмеялась старуха, – если бы это было всё, милая, ты бы легко отделалась. Завтра вечером ты будешь есть самую вкусную пенку на свете.
Девочка ушла спать в смятении. Она предвкушала завтрашний вечер и одновременно его боялась. Впрочем, жабы стали казаться ей безобидными, и она уговорила себя не бояться.
Весь следующий день она время от времени подходила к молоку и смотрела, как жабы барахтаются в нем. Ей стало их жалко, ведь они даже не доставали лапками до дна, а значит, должно быть, устали, но она гнала прочь эти мысли.
Настал вечер. Старуха пила чай за столом.
– Теперь самое время вскипятить молоко и сделать пенку, – сказала она, наконец. – Бери большую кастрюлю и выливай в него молоко из банки.
Девочка зажгла газ (у старухи в деревне была газовая плита с баллонами), достала кастрюлю и перелила в неё молоко. Жабы остались сидеть в банке. Они испуганно таращились на девочку через белое от стекающего молока стекло.
– Жаб тоже кидай в кастрюлю, – сказала старуха.
– Что вы сказали? – переспросила девочка, леденея.
– Что-что! Кидай жаб в молоко, закрывай кастрюлю крышкой и делай огонь побольше!
– Но ведь они сварятся вживую!
– А ты как хотела? – спросила старуха и мрачно сверкнула глазами в сторону девочки. – Надо чтобы кто-то принес жертву. Либо ты умрешь от своей аллергии, выпив молоко, либо они умрут. Ты же насладишься пенкой и останешься живой и невредимой.
Девочка стояла в растерянности. Она очень испугалась такому повороту событий и не хотела продолжать.