Радиоинтервью компании Би-Би-Си - Александр Солженицын
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У нас в стране я рассчитываю на ту степень опамятования, которая уже разлилась в нашем народе и не могла не распространиться в сферах военных и административных тоже. Ведь народ - это не только миллионные массы внизу, но и отдельные представители его, занявшие ключевые посты. Есть же сыны России и там. И Россия ждёт от них, что они выполнят сыновий долг. Этой прослойке должно быть понятно, что всякая захватная война есть наша национальная гибель.
Я хорошо помню наше офицерство, Второй мировой войны, сколько пылких честных сердец кончало ту войну, и с порывом устроить наконец жизнь на родине. И не могу допустить, чтоб они бесследно все ушли, как вода в песок. Чтоб они или их наследники были равнодушны к ужасной судьбе, которую готовят нашей родине, к гиблой международной авантюре, куда загоняют её.
Я - верю в наш народ на всех уровнях, кто куда попал. Не может быть, чтоб 1100-летнее существование нашего народа, в какой-то ещё неизвестной нам форме, не пересилило бы 60-летнего оголтения коммунистов. Всё-таки наша жила - крепче! И мы должны пересилить их, отряхнуться от них.
Это может произойти и в разгаре будущей войны - но в тысячу раз лучше, если найдутся силы изнутри остановить агрессию ещё до её возникновения.
И какой же вы видите будущую Россию?
Я вижу её - в вы-здо-ров-лении. Отказаться от всех захватных международных бредней - и начать мирное, долгое, долгое, долгое выздоровление.
Радиоинтервью компании Би-Би-Си (февраль 1979). - Записано в Вермонте 2 и 3 февраля 1979. Передавалось русской службой Би-Би-Си - 13 и 18 февраля 1979 (было приурочено к пятилетию высылки автора из СССР). Первая публикация по-русски - "Вестник РХД", 1978, № 127. По-английски опубликовано с небольшими сокращениями в английском журнале "Listener", 15 & 22 February 1979, и в американском "Kenyon Review", New Series, 1979, vol. 1, № 3, 4.