Обретая надежду - Дж. Б. Солсбери
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У машины я открываю для нее дверцу. Завожу двигатель, радио играет на низком уровне звука, и я направляю машину к 101-му шоссе, чтобы ехать в Северный Скоттсдейл.
— Надеюсь, ты любишь суши, — говорю я.
— Люблю. И хочу сказать, что сегодня ты действительно хорошо пахнешь.
— Спасибо. Эллиот выбрала для меня одеколон на День отца, и я никогда не пользуюсь им на проповеди. Только для особых случаев.
— Для меня это большая честь.
Я сжимаю руль и размышляю, в каком направлении направить разговор, когда она говорит:
— Итак, ты встретил Сторми.
— Да.
— Мне жаль, что она приставала к тебе.
— Откуда ты знаешь?
— Я предположила, что она так сделает. Возможно, ты этого не осознаешь, но ты своего рода маяк для таких девушек, как мы. — Эшли хмурится.
— Каких «таких»?
Она смотрит в окно.
— Неважно.
— Эш. Ну же, посмотри на меня.
Она так и делает, но на ее лице отражается беспокойство.
— Мы никогда не расслабимся настолько, чтобы насладиться сегодняшним вечером, если не будем честны в своих чувствах.
— Ну, и как ты себя чувствуешь?
Я хихикаю и пытаюсь ослабить напряжение в плечах.
— Эм… Ну, честно говоря? Я здесь не в своей тарелке. Никогда не думал, что снова буду на свидании. Мне хочется быть здесь, не пойми меня неправильно, но борюсь с некоторыми довольно сильными чувствами.
Она хмурится.
— Прости. Наверное, я слишком честен.
— Нет, нет, это хорошо. Мне нужно знать, о чем ты думаешь.
— А я хотел бы знать твои мысли. Знаю, в прошлом ты говорила, что у тебя были определенные ожидания от свиданий. Чего ты ожидаешь сегодня вечером? — Я готовлюсь к ее честности, потому что Эш абсолютно честна во всем.
— Я просто счастлива быть здесь. Никогда не думала, что у меня будет настоящее свидание с тобой. У меня нет никаких ожиданий, кроме приятного вечера. — Она наклоняется ко мне. — И я не имею в виду сексуально, чтобы ты мог ослабить мертвую хватку на руле.
Я смеюсь и делаю именно это, выпуская свое сдерживаемое беспокойство.
— Приятно это знать.
— Да. — Это нотку разочарования я слышу в ее голосе? — Теперь, когда с этим покончено…
Мы наслаждаемся двадцатиминутной поездкой, разговаривая о Джесайе и Бетани, забавных вещах, которые сказала Эллиот. Эшли задает мне вопросы о людях из церкви. Я замечаю, что она склонна избегать разговоров о себе. Так не годится.
Мне не нравится, как поворачиваются головы мужчин, когда Эшли входит в ресторан, или то, как женщины избегают смотреть прямо на нее. Мы садимся за угловым столиком в «Трю Суши», где тихо и уединенно. Одновременно скользим по дивану с противоположных сторон и двигаемся к середине, пока наши колени не соприкасаются. Тепло ее обнаженной кожи на моих джинсах немного утешает, но этого недостаточно.
Я заказываю пиво, а Эшли — мартини с личи.
Мы просматриваем меню, выбираем несколько роллов, и я удивляюсь, как легко быть с Эш. У нее такая же непринужденность, как у Бетани, что удивительно, потому что они такие разные почти во всем остальном.
— Ты выросла в Аризоне? — Я небрежно потягиваю пиво, притворяясь, что только что не спросил ее о том, чего, я знаю, она пыталась избежать.
— Нет. Я родилась в Далласе. Мы заказали эдамаме?
Хорошая попытка.
— Конечно. Родилась в Далласе и без акцента. Ты, должно быть, приехала в Аризону в довольно юном возрасте?
— Не совсем. Где-то в старшей школе. — Она потягивает свой напиток. — Я точно не помню.
Она лжет. Переезд в другой штат запомнился бы девочке-подростку надолго. Но я не хочу загонять ее в угол и заставлять лгать, поэтому меняю тему. Мы говорим о музыке, о ее работе, и она рассказывает мне некоторые истории о людях, с которыми работает.
— Я должна была знать после того, как вызволила девушку из тюрьмы, что как соседка по комнате Сторми будет кошмаром.
— Она кажется достаточно милой девушкой.
— О, я уверена, что она была очень мила с тобой. Что она тебе вообще сказала?
Я загипнотизирован ртом Эшли, ее ровными зубами и тем, как она облизывает верхнюю губу после каждого глотка коктейля. Не будет ли это слишком, если я скажу ей об этом?
— Э-э, ничего особенного.
— Ты лжешь.
Похоже, мы оба все еще немного скрываемся, Эш.
— Так и есть. Только потому, что я не хочу тебя расстраивать.
— О, теперь ты точно должен рассказать мне, что она сказала.
— Ничего особенного, честно. Думаю, это даже в какой-то степени лестно.
Она изучает мое лицо, как будто ищет правду в моих ресницах.
— Она сделала непристойное предложение, не так ли?
— Нет. Не совсем.
— О боже, видишь, с чем мне приходится иметь дело? Как я могу жить с человеком, который пытается увести моего кавалера? — Она наклоняется ближе. — Расскажи мне все, что она сказала.
— Не хочу.
— Бен!
— Хорошо, хорошо, но ты должна пообещать, что это не испортит наш вечер.
— Обещаю. — Ее челюсть тверда, а маленькие ноздри раздуваются.
Я смеюсь.
— Эш, да ну брось.
— Ладно, ладно… — Она выдыхает и встряхивает руками. — Хорошо. — Девушка прочищает горло. — Расскажи мне.
Эшли все еще выглядит слишком напряженной. Я наклоняюсь, и, словно повинуясь инстинкту, она делает то же самое, возможно, думая, что я собираюсь рассказать ей секрет. Вместо этого прижимаюсь губами к ее губам, приоткрывая их ровно настолько, чтобы ощутить сладость ее дыхания. Кровь бурлит в моих венах, но я сохраняю контроль, целуя каждый уголок ее рта, пока с ее губ не слетает тихий вздох.
— Лучше?
Она прерывисто втягивает воздух.
— Намного лучше.
Я увеличиваю расстояние между нами на шесть дюймов и прижимаю руку к боку, чтобы не положить ее на ее бедро.
— Возможно, она упоминала что-то о том, что вы с ней «делитесь своими игрушками». Вот и все. — В основном.
Не знаю как, но ей удается увеличить расстояние между нами, не двигаясь. Наши ноги больше не соприкасаются, и мне кажется, что она возвела вокруг себя стену.
— Эй, не расстраивайся.
Но я могу сказать, что она не слышит меня за своей защитной стеной.
— Эш, посмотри на меня.
Она моргает, глядя прямо перед собой.
— Пожалуйста, детка. — Я не знаю, откуда взялся этот термин, но он работает.
Эшли поворачивается ко мне лицом, ее кожа немного бледнее, чем всего несколько секунд назад.
Я придвигаюсь ближе, наши бедра соприкасаются, и хватаю ее за руку под столом.
— Ты действительно думаешь, что я недостаточно хорошо