Зеркала. Темная сторона - Мария Николаевна Покусаева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда он понял, что я закончила, то выдержал паузу, давая мне выдохнуть, и задал вопрос:
– А что, по вашему мнению, произошло с вами, Мари?
Я снова удивленно хлопнула ресницами.
– Вы… Вы же вроде бы знаете…
Кондор хмыкнул, но промолчал.
– Мне интересно то, как вы об этом расскажете, – ответил Парсиваль, откидываясь в кресле. – Может быть, приказать принести чай? Я как-то непростительно забыл о правилах гостеприимства.
– Н-нет, – я нервно потерла ладони друг о друга и собралась с мыслями.
Кондор вдруг извинился, встал и вышел из кабинета, осторожно закрыв за собой дверь. Я проследила за ним с ужасом. Мне стало не за что цепляться, ощущение холодка вдоль позвоночника усилилось. Парсиваль выжидающе смотрел на меня, и, когда наши взгляды встретились, я выдохнула – и начала:
– Честно? Я не знаю. Вообще, – стушевалась я, потому что никто пока не сказал наверняка. – Я мало знаю о вашем мире, милорд, но понимаю, что то, что произошло со мной, это не то, чего от меня ожидали, и даже больше – это не то, что происходит со всеми. Ведь так?
– Именно так. – Он чуть откинул голову, рассматривая меня из-под ресниц. – Когда вы попали сюда, вы думали о том, что сможете стать магом?
– Думала, – не соврала я. – Но не надеялась. Знаете, мне быстро объяснили, что…
Дверь все-таки хлопнула. Кондор вернулся и занял свое место, кивнув отцу, словно бы что-то сообщал. Тот его понял.
– Так что вам быстро объяснили? – Парсиваль снова смотрел на меня прямо и пристально.
– Что мы все – не особенные, – ответила я, пожав плечами. – Ну, девицы с той стороны. И ничего исключительного или выдающегося от нас не ждут. И что магия здесь – это особый дар, – от которого одни проблемы, добавила я мысленно. – Он доступен не каждому. Никаких особенных изменений я не чувствовала, поэтому решила, что, видимо, моя избранность вашей Богиней не предполагает, что меня при этом наделят какими-то волшебными способностями. Которых у меня отродясь не было.
Оба волшебника переглянулись.
– Не было, значит, – протянул Парсиваль. – Подумайте потом, Мари, действительно ли не было, или просто те условия, в которых вы выросли и в которых жили, не предполагали развитие того, что у вас всегда было. Я вас понял. – Он выпрямился. – Не дергайте так манжеты платья, милая девочка, они ни в чем не виноваты. Вы здесь для того, чтобы обрести защиту, а не продолжить падать.
Это было обещание помощи, и он предлагал ее без какой-то фальшивой теплоты или ложного сочувствия, как человек, который осознает свою власть над сущим и воспринимает ее как должное. Кажется, ему было все равно, что на этот счет думаю я, и за спокойствием на лице – ни тени лишней доброжелательности, но и ни намека на презрение или раздражение – читалась полнейшая уверенность, что я не оттолкну предложенную помощь. А я понимала, что если я посмею сейчас сопротивляться, если выпущу колючки, то эту помощь я все равно получу – но мне совершенно не понравится процесс.
– Гм, – только и смогла ответить я.
Кажется, мое замешательство их забавляло – в хорошем смысле.
– Я сейчас повторюсь, – продолжил Парсиваль. – С точки зрения науки нашего мира вы – нечто уникальное и исключительное. Невозможное, я бы даже так сказал. Но если бы кто-то спросил меня, что я думаю на этот счет, я бы ответил, что это невозможное куда более закономерно и понятно, потому что чудеса притягивают друг друга, – он улыбнулся. – Если у вас и правда была склонность к волшебству, некий скрытый талант, реализовать который вы не могли там, на своей стороне, то рано или поздно с вами произошло бы что-то такое. Но это – сфера не науки, наука не рассматривает чудеса, – его взгляд стал почти хитрым. – Это другая магия, леди Лидделл. Та, что привела вас сюда, и та, что уводила вас отсюда во владения вашего Снежного Короля. И эта магия куда более опасная, чем все остальные вещи этого мира.
– Это я тоже уже поняла, – ответила я, и он, кажется, остался доволен моей понятливостью.
– Но вернемся к вопросам более важным. – Парсиваль подался чуть вперед и перестал казаться расслабленным и спокойным. – Я буду перед вами абсолютно честен: если учитывать все обстоятельства, которые окружают вас, Мари, предугадать развитие событий сложно. Обучать вас – еще сложнее, потому что… Я думаю, вы сами скажете мне почему.
Он выжидающе замолчал.
Давай, понятливая, сообразительная девочка, покажи мне, на что ты еще способна.
– Потому что… – я нервно заерзала, – потому что мне придется начать с того, что учат маленькие дети. И еще… – Я снова посмотрела на Кондора, потому что что-то такое он вчера… сегодня мне говорил. – У меня иное восприятие мира, я могу что-то не понять или понять не так, как нужно.
Кондор улыбнулся. Видимо, я все запомнила правильно.
– Все верно, – кивнул Парсиваль. – Я рад, что это вы тоже понимаете.
Дверь открылась, и я вздрогнула, потому что все это время ждала чего-то страшного, но оно и не думало происходить. Тео, суетливо улыбающийся и любезный до приторности, зашел в кабинет с подносом, на котором стоял фарфоровый чайник, три чашки и пара вазочек с печеньем. Тео поставил поднос на стол перед нами и, лучисто улыбнувшись мне, с поклоном вышел.
Я вцепилась в сиденье кресла, сжала обитое мягкой бархатистой тканью дерево, не зная, куда себя деть.
– Печенье не отравлено, – фыркнул Парсиваль. – Чай тоже. Мой жизненный опыт подсказывает, что маленькие испуганные девочки становятся менее испуганными, если проявить к ним доброту.
Кондор протянул мне чашку, аккуратно поддерживая ее, потому что видел, что мои пальцы дрожали. Я попыталась устроиться в кресле более удобно, поставила руки на подлокотники так, чтобы точно не вылить на себя горячий чай. Ромашковый, кажется. Так вот зачем Кондор выходил, оказывается.
Я бы сама до конца стеснялась даже стакан воды попросить.
– Ты уже озвучил леди наши условия? – Парсиваль посмотрел на сына.
Я навострила ушки.
– Нет. – Кондор немного расслабился, кажется, и сейчас сидел, закинув ногу на ногу. – Я хочу, чтобы она узнала все от тебя. Чтобы в случае чего не случилось