Сойти с ума (СИ) - Мира Форст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А он ничего, — лукаво заметила Аделина.
— Доббин хороший человек, — кивнула графиня.
— А у вас с ним ничего случайно не закрутилось? — хитро глядела жена Эрниса на милую подружку.
— Совсем ничего, — смутилась Бригитта.
— И чего же ты ждешь? Когда жуткий герцог увезет тебя в свою берлогу? Согрешила бы с приятным парнем, Волфуорт от тебя и отстанет. Ты ж ему незапятнанной нужна, чистенькой.
Бригитта хотела ответить, что вообще-то действительно ждет герцога, да не успела. Их беседу прервал Доббин.
— Пора заселяться, красавица, — подмигнул он Аделине, отобрал дите у Лорика и стал показывать дорогу к домику, расположенному неподалеку от того, где проживала графиня Янссен.
— Дом достаточно большой, — пояснял Модсли. — Помимо светелки, веранда крытая, считай, отдельная комната, и вместо чердака — мансарда под крышей. Младенцу будет место, где ползать.
— Я боюсь одна в лесном доме оставаться. Бригитта, ты не поживешь со мной? — взмолилась девушка.
— Да тут тебе нечего бояться, — пообещал Доббин.
Он собирался и дальше убеждать девушку в безопасности лесной жизни, но Бригитта остановила его.
— Я не против переехать в дом побольше.
Она понимала, подруга попросту испытывает стресс от радикальной смены обстановки, от нового статуса материнства, переживает за мужа — оттого и нервничает, капризничает. Только причина, почему графиня согласилась поселиться в одном доме с Аделиной заключалась вовсе не в простом участии и поддержке. Когда Миар познакомил ее со своим маленьким сыном, Бригиттой овладела ураганная гамма эмоций — от нежности до очарования, от ласки до умиления, ей прямо-таки нестерпимо захотелось повозиться с крохой. И сейчас она могла свое желание исполнить.
После переезда и обустройства Бригитта привела Аделину в погребок, поужинать, а заодно познакомить с обитателями поселка.
Изабель и Молли пытались завладеть корзинкой с ребенком, Хан для каких-то своих экспериментов предпринимал попытки отрезать прядь от роскошных волос жены Лаварэнца, а старик Геральд строил новенькой глазки.
— Бригитта, они же настоящие сумасшедшие, — шипела девушка.
— Привыкнешь, — лишь посмеивалась графиня.
— Но кормят тут вкусно, — признала Аделина.
— Это все Хемери. Он всегда шедевры готовит, — стала нахваливать Бригитта повара. — И представляешь, способности к поварскому делу возникли у него после проявления безумия. Раньше Хемери работал плотником и даже яичницу не умел жарить.
— А зачем у этой женщины на переднике имя вышито? — указала гостья на приближающуюся к их столику Арлетту.
— Она его забывает, — улыбнулась Бригитта. — Но знает, что достаточно посмотреть на передник, чтобы знать, как ее зовут.
— Офигеть, — не слишком-то культурно выразилась Аделина и в очередной раз выдернула корзинку-люльку из рук Молли.
Помощница Хемери поставила перед девушками поднос, заполненный чашками с горячим чаем и вазочками с большим выбором пирожных.
— Выбирайте, милые, — ласково предложила женщина. — Есть жасминовый чай, эвкалиптовый, цитрусовый и с лавровым листом.
— А со жгучим перцем? — съязвила Аделина.
— Я спрошу на кухне, — не поняла подколки скаженная.
— Арлетта, а мне чай без сахара и пирожное морковное, — вежливо попросила графиня Янссен.
— Бригитта!? — изумленно уставилась на девушку супруга Эрниса.
Сама она взяла себе чудесное шоколадное безе и чай с кленовым сиропом.
— Чарон говорит, надо заботиться о своем здоровье смолоду, — умничала Бригитта.
— Кто говорит? Чарон? То есть не жестокий, отвратительный герцог Волфуорт, а именно Чарон? — поддела ее Аделина.
— А что плохого в здоровом образе жизни? — пожала Бригитта плечами.
— А зачем вести здоровый образ жизни, когда можно вести интересный? — весело парировала Аделина.
— Поддерживаю, лахудра, — приподнял кружку Даниэл и выпил ее содержимое залпом.
Через пару-тройку дней Аделина приспособилась к лесной жизни, преодолела свои страхи и сумела отпустить первоначальную враждебность к скаженным. Только с Даниэлом они по-прежнему пикировались колкостями, но, на взгляд Бригитты, им обоим словесные стычки доставляли лишь удовольствие. Подруга больше не дергалась от постоянного присутствия возле корзины-люльки медведя и тигра и не отнимала малыша из рук эльфиек. Аделина быстро сообразила, что вред малышу никто причинять не собирается, и теперь у нее появился целый отряд бесплатных нянек. А вскоре получилось познакомиться и с женщинами, приставленными к сыну вождя западного поселения.
— Я собираюсь к Миару, — сообщил как-то Доббин за завтраком. — Ты едешь, нимфа?
— Еще спрашиваешь! — горячо откликнулась Аделина.
— Бригитта, ты как, с нами? — спросил Модсли.
— Нет, я в другой раз Миара навещу, — отказалась графиня, так как у нее появлялась возможность прогуляться к дереву иллюзий.
Аделина о тайне леса не знала, и просвещать на этот счет девушку никто не собирался. Об этом Бригитту просил Доббин уже в первый день появления жены Эрниса в поселке.
— Бригитта, я понимаю, вы подруги, но она все равно останется чужачкой для леса. Он никогда не будет значить для нее того, что значит для нас, — пояснил парень свою просьбу.
Графиня дала слово и собиралась его сдержать. Она не стала рассказывать Доббину о той неосторожности, которую уже совершила. Тут уж ничего не изменить.
Как всегда, думая о Чароне, девушка выпала из реальности, потому не сразу вникла в то, что ей говорит Аделина.
— Бригитта, ты зачем варенье на омлет кладешь? — подозрительно вопрошала та. — Это же лишено всякого здравого смысла!
— А где ты видишь здесь людей со здравым смыслом? — рассмеялся Доббин Модсли.
Бригитта улыбнулась, сообразив, что Аделина теперь и ее подозревает в умалишении.
— Ты такая ворчунья, — обняла она подругу.
Дерево иллюзий привычно переливалось контрастами и несочетаемыми красками, выписывало вокруг своей оси удивительный оптический мираж.
Бригитта, как, впрочем, и любой другой обитатель Скаженного леса, не смогла бы объяснить наверняка значение этого природного фокуса. Но в том, что именно дерево делало лес таким, какой он есть, сомневаться не приходилось. От него шел поток искрящихся многокрасочных точек. Искорки не рассеивались, а окутывали весь оазис и устремлялись дальше, во все уголки царства безумцев.
Девушка ощущала себя в этом месте героиней сказочного мифа, участницей волшебного действа, неподдающегося логическому объяснению. Здесь можно было выстраивать картинки в своей голове и видеть их воплощение в ледяной и водной глади, можно представлять себя кем угодно и наблюдать, как созданные образы живут в водно-ледяном отражении. Неудивительно, что король Леопольд стремился завладеть деревом. С такой мистификацией он сможет выписывать мир по своим правилам.
Эх, только бы Чарон понял всю важность дерева для Скаженного леса и всю опасность, если оно окажется в руках государя, — вздохнула Бригитта.
Она любовалась в водном зеркале на себя, играющую с Кардиналом, чуть смутилась, когда ее изображение подало руку Чарону Волфуорту.
Стоило Бригитте вернуться в поселок, как начался настоящий там-тарарам.
— Скорее, сюда! — созывал всех к