Подарок феи. Королевская невеста (СИ) - Сапункова Наталья
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Минуген? – прошептала она.
Имя известное, да. Кто в Кандрии его не знает?
Вот зачем так?!
Не кучер, нет. Пусть бы лучше он был кучер.
– Я помню своё место, – она вскинула подбородок. – Я Фалина Калани. Эссина Калани, дочь барона. Я хозяйка тут. И почему мне сразу не доложили, что… их нашли? Я должна была обо всем распорядиться!
Может быть, они с принцем даже увиделись бы и поговорили. И… с Гантером, да. Поговорили бы…
С лордом Гантером Минугеном, сыном графа Солля.
– Вы с ума сошли? – лорд Конан уставился на неё. – Не все дела годятся для незамужних девиц! Это мой долг и обязанность, и присматривать за вами – тоже!
– Вы пока не муж мне, – зло отрезала Фалина. – Если я скажу в Храме «нет», у вас не будет тут ни долгов, ни обязанностей! Несмотря ни на что. А как потом всё решится – кто знает!
Да, она была зла. На весь свет. А сердце плакало, но – толку-то?..
– Вы забыли, что обещали мне вчера? – задохнулся от негодования Конан.
– Прекрасно все помню! Я обещала вам верность после нашей свадьбы, – прошипела она, – так вот, если это несчастье со мной случится, то можете рассчитывать на мою верность, ручаюсь вам в этом!
Минна, стоявшая на крыльце с корзиной, укоризненно качала головой – нет, она такое не одобряла. Но, встретившись с грозным взглядом Фалины, поспешно понесла корзину в карету. В чужую, присланную из Лисса за эссиной. В корзине были пироги, сыр, другая провизия на дорожку. Но какова эссина! Разве можно так, с будущим мужем?..
– Добрая и послушная жена истинная награда, – процедил лорд Конан, уже не обращая внимания ни на слуг, ни на подошедшего колдуна-сыскаря. – А вы, моя дорогая, сущее наказание! Я даже не уверен, что ваше приданое мне это компенсирует.
– Так скажите это королю! И откажитесь! – посоветовала Фалина. – Эсс Катчер, вы слышали, что сказал лорд Конан? Он был искренен, я полагаю!
Колдун невозмутимо поклонился Фалине:
– Я слышал, если вам угодно. Но это не может меня касаться. Если вы готовы, эссина, пожалуйте в карету. И скажу сразу, никаких обвинений против вас не будет. Лорд Гантер во всем признался. Он запугал вас и вашу сестру, разумеется. Мальчика мы пока заберем, его надо допросить, – он показал на Валя, который топтался у кареты.
– Да, конечно, – пробормотала Фалина. – Как себя чувствует его высочество?
– Неплохо, насколько я могу судить, – колдун чуть-чуть улыбнулся. – Мы не оставим его без помощи, эссина.
– Спасибо. Могу я сказать пару слов лорду Гантеру? – она посмотрела умоляюще, отчего лорд Конан побледнел и стиснул зубы.
– Это невозможно, эссина, прошу меня простить, – твёрдо возразил колдун. – И позвольте поблагодарить вас за гостеприимство и содействие в работе, пусть и невольное.
Он ведь не издевается, нет?..
Нет, он смотрел спокойно и даже участливо.
– На самом деле лорд Гантер спас меня сегодня ночью, когда напали волки и понесла лошадь, – пояснила она, – я хотела бы его ещё раз поблагодарить.
– Мы нашли волчьи следы, – закивал колдун, – но обратиться с просьбами вам следует к его величеству, эссина.
Ни на кого больше не глядя, Фалина направилась к карете. Оказывается, там её дожидалась пожилая, улыбчивая дама в меховой накидке.
– Добрый день, дорогая эссина Калани. Его величество приказал мне позаботиться о вас.
Король прислал ей опекуншу, всё правильно. Как же незамужней девице ехать в Лисс в одной, без присмотра! Хорошо хоть это не леди Клотильда…
– Леди Гуин, – представилась дама. – Ах, эти юные леди просто помешались на кружевах! Вы тоже любите рукоделие?
Фалина вежливо поклонилась и пробормотала что-то не очень вразумительное. Понадеявшись при этом, что леди не станет всю дорогу обсуждать с ней рукоделие. Она его не любила в целом, а кружева – всего менее! И не до того было вообще!
Гантер. Лорд Гантер. Кучер, покусай его демон…
Что же он натворил, зачем? Что будет с ним теперь?
Хотя, ведь лишь благодаря этому они встретились!
Он, выходит, не то чтобы кучер, а значит, и фея не его имела в виду! Не его ей посулила, расстроив барона! А то можно было бы надеяться…
Леди-дуэнья, видно, поняв её настроение, поначалу помалкивала, но поглядывала с интересом. За чисто протертыми окнами кареты мелькал один и тот же снежный пейзаж, и Фалина невольно успокоилась. Хуже было бы, останься она взаперти в замке, как, наверное, задумали Конан и его тётушка. А она едет в Лисс и встретится с королём. Да ладно кружева, что ей за дело до кружев? Надежда всегда умирает последней. Пока ничего страшного не случилось. Король… он ведь не жестокий, не злой?
– Ах, милочка, а вы совсем не похожи на вашу сестру! – осторожно нарушила молчание леди Мон. – Вы очень, очень милы.
– Спасибо. У нас разные матери, – Фалина вежливо улыбнулась, – так что мы действительно не очень похожи внешне.
– Зато ваша сестра танцевала восхитительно. Причём все танцы! Надо отдать должное вашей воспитательнице, она прекрасно справилась со своей задачей. Я всегда говорила, что, если девица скромна и много читала, и знает этикет – это не сразу можно разглядеть, зато если она отлично танцует все, что положено – можно утверждать, что девица прекрасно образована.
– Да, это действительно так, – охотно согласилась Фалина. – Она образована.
Ах, фея, спасибо ей. В этом, по крайней мере не обманула!
– Когда буду при дворе, я непременно упомяну об этом в беседе с её величеством. Да-да, она иногда удостаивает меня такого внимания. Но вы очень милы, дорогая. Более того, вы хорошенькая! Как жаль, что вы не приехали на бал!
– Мне тоже немножко жаль, – согласилась Фалина. – Моя сестра очень красива, не правда ли? Все так считают. Вы ведь видели её?
– Гм… да, – леди немного смутилась. – Она никогда не пробовала носить маску, знаете какие заказывают у колдунов, которой не видно на лице? Я не совсем поняла, говорили разное. Эти пятна на коже – ведь не следствие детской болезни?
– Что, простите? – Фалина чуть не подскочила. – У неё нет никаких пятен на лице! Когда она собиралась на бал, у неё была изумительная чистая кожа!
– Гм… Что вы говорите? – леди удивлённо заморгала, – как интересно. Надо же! Откуда же эти пятна? Они совсем её не красят, по правде говоря! Однако король не отходил от неё весь вечер!
– От неё? Король?.. – Фалина очень удивилась, надо сказать.
– Видимо, из жалости к бедняжке?
– Не знаю, что сказать. Так что у неё с лицом? Что там за пятна?! – это её беспокоило больше всего.
– Ах, по правде говоря, это ужасно. Для юной девицы! Даже я, почтенная вдова, не хотела бы себе подобного за любую плату! Боюсь, теперь ей будет непросто выйти замуж. Может быть, король сам устроит ей брак? По-моему, был к ней расположен. Он может приказать, и дать награду… Это ведь было бы неплохо, как вы полагаете?
Фалина полагала так же – по сравнению с той участью, что уготовили ей будущие родственники, выйти замуж для Азельмы было бы прекрасно. Иначе кто знает, на что они пойдут, чтобы не потерять её приданое – которое, конечно, придётся отдать в случае замужества. Да и самой Фалине выскользнуть бы из этой западни… ах, выскользнуть бы! А так – все против них!
Вот, сестру изуродовали… Понятно, кто и зачем! Королю нужна невеста, так зачем отвлекать его внимание на такую красавицу!
Графиня Карри! Фалина охотно вцепилась бы той в физиономию, как кошка! И леди Клотильда тоже руку приложила, наверняка!
– Лучше скажите королеве, что более отвратительной воспитательницы и придумать невозможно, – вспыхнув, сообщила она леди Гуин. – Это леди Трой помогла графине Карри заколдовать мою сестру! А на самом деле моя сестра самая красивая девушки в графстве, а может, и в Кандрии! На ней много кто захотел бы жениться, причём не из милости и не за королевскую награду, если бы… – она замолчала и отвернулась.
Если бы её не унижали и обращались соответственно. Если бы её положение было понятно. Тогда кто-то кто из благородных господ наверняка закрыл бы глаза на незаконнорожденность, соблазнившись приданым и красотой невесты.